阅读:14661回复:41

[语言交流]大家来分享一下,你为什么学习~语?; 你是怎样学~语的?

楼主#
更多 发布于:2009-07-11 01:27
本帖最后由 estrellas 于 2010-6-10 14:34 编辑

每个人学习语言的出发点都不同,我曾听过讲座(为什么学外语仅会英语是不够的),外教发给我们一张表,上面开列着学习他们所教的语言的理由。这张表让我想到,何不把其他语言也加进来,再把这些理由补充完整。声同是一个卧虎藏龙的地方,很多人都会很多种语言,而大家学这些语言,必然有着自己的偏好,我希望大家能和我一起分享自己学习语言的缘由。来说说在这些语言里,你为什么会选择~语?自己正在学习~语(关注、喜欢~语……),为什么?

★☆★☆★

      匈牙利女翻译家Kató Lomb大致用了25年的时间学习了16种语言,10种达到能说的程度,另外6种达到能翻译专业书刊,阅读和欣赏文艺作品的程度。
      这是她学用外语的体验:
      我是怎样学外语的——二十五年学用十六种外语经验谈
      声同是一个卧虎藏龙的地方,很多人都会很多种语言,集思广益,我希望大家能和我们一起分享自己学习~语的体验,自己学习~语的点点滴滴。
      每个人都有自己学习语言的一套方法,对于别人来说不一定适用,但是,我相信,在某些方面,大家还是共通的。通过借鉴比较别人的经验,可以提高自己的学习效率,让自己少走弯路。在语言的学习过程中,难免会遇到一些困难。大家在遇到这些困难的时候,又是如何克服的呢?说出来,和我们一起分享吧。也许,我们正遭遇和你一样的困难,你的分享将大大的帮助我们。也许,你开始很喜欢德语,可后来,又转学阿拉伯语了……(你做出了新的选择);多年以来,你一直坚持学习印地语……(你坚持最初的选择)你的这些经历都会给我们很大的启发。
      
      hizkuntzale 声友的这个帖子对我很有启发,现附上链接,有兴趣的声友不妨看一看:
      说说语言由兴趣“转正”后的审美疲劳      
      
      下面这个帖子也很有参考价值:
      英法德西意荷日俄的综合国力及语言如何排名?

      通过这个帖子,相信我会从大家身上学到很多东西! 而这些,也许是从书本、老师……那里学不到的。
      先在此谢谢大家啦!

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
沙发#
发布于:2009-07-11 11:52
自一至四是从易到难?这个难易程度似乎有点问题。
板凳#
发布于:2009-07-11 15:54
2# YOSHIYA

从一到四不是难易程度的划分,而是学习先后、关注程度的划分——主要是根据个人的选择。
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
地板#
发布于:2009-07-12 15:03
世界上很多语言我都想学,不过现在真的是心有余而力不足了。。。
4#
发布于:2009-07-12 17:27
nemecko啊 说出了我的心声啊 呵呵 不过我还会继续的~~~~
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
5#
发布于:2009-07-13 11:41
大家都加油哈!
6#
发布于:2009-07-13 19:02
楼主太强了吧  话说我只是打算学英德两门语言已经觉得内容太多了
论坛里的那些语言怪物 你们平时吃的什么啊  这么厉害~
7#
发布于:2009-07-14 12:48
高中的时候,特别喜欢看漫画,就学了日语。后来又喜欢外国文学,最爱巴尔扎克的人间喜剧,于是就想看一下原版的法文会是什么样的,就学了法语。后来又迷上意大利的歌剧,听不懂可不行!就学了意大利语,法意两种语言横向了解下来,都属于罗曼语系,就学了代表性的和使用范围广的西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语,随着对语言的深入了解,得知了各罗曼语系方言的概况,又选择性地学了意大利的西西里语,法国的奥克西唐语,西班牙的阿斯图里亚斯语。
  学了这么多外国文化,而碰上外国人时,人家感兴趣的不是你会的外国语言,而是汉语,你却说不清道不明了,是时候回归本源了,不能忘记历史,更不能抛弃中国的古老文化和文字,从学和写繁体字开始,学习文言文,而学习文言文应该追本溯源,不能想读什么就读什么,我的学习计划是:诗书礼易春秋,即诗经、尚书、礼记、周易、春秋,现代文字注解的和历史上各朝代注解的古书结合地看,现在我在看诗经,今文注释的和宋代朱熹的《诗经集传》以及清代王先谦的《诗三家义集疏》,从年代最早的古籍看下来,优点是你再看先秦诸子和唐诗宋词时,就会省去查典故和生字的时间。
  个人认为阿拉伯语和希伯来语特不好学,那些不使用拉丁字母的语言特不好记背,所以学外语首选拉丁字母的,如斯拉夫语系的捷克语、土耳其语,记住了拉丁字母的单词,同语系的其他字母的单词就好记了。
8#
发布于:2009-07-14 21:34
楼上,土耳其语属于阿尔泰语系突厥语族。另,还是正规点说“斯拉夫语族”、“罗曼语族”比较恰当,都是印欧语系下的。
那时,天下人的口音,言语,都是一样……他们说,来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。
9#
发布于:2009-07-15 23:23
7# unforastero

这毕竟只是个计划,与实际操作还是有差距的。(想得到,未必做得到。理想与现实的差距是很大的!
而且,这个计划也有很大的弹性——随着时间的推移,我的兴趣也可能会发生变化(原先不关注的,现在关注了。原先学习的,现在不学了……)
这算是一个努力的方向吧!
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
10#
发布于:2009-07-16 00:16
8# guingamp

guingamp声友关于先学习使用拉丁字母的外语的建议对我很有启发,你的学习经历很让我羡慕啊,一切都是那么的自然。
从你的叙述,我推出你至少会:
日语、法语(及法国奥克西唐语)、意大利语(及意大利西西里语)、西班牙语(及西班牙阿斯图里亚斯语)、葡萄牙语、罗马尼亚语、文言文。
看到你新手报到的资料,证实了我的推断。不知,你有没有学习阿拉伯语和土耳其语呢?
这是很奇妙的事呀!读法语小说、看日语漫画,听意大利语歌剧,说西班牙语,写葡萄牙语……这是我就是想象中的生活。
guingamp声友的资料真的很多呀!在国学数典声同我都看到了你多语种资料的帖子,很让人敬佩啊!想必对于其他语言你也有所研究吧!
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
11#
发布于:2009-07-16 14:15
9# watson1981

watson1981声友的书很多呀!记得你曾经说过“……说起来,我有点“语言文字资料下载收藏癖”,发在论坛上的都是以前陆陆续续从各处(论坛、电骡、超星等等)“搜刮”来的。我这方面的特点是:好奇心很强、兴趣很浓、野心很大,但往往蜻蜓点水、浅尝辄止,缺少恒心和毅力。……好在我的职业和这些语言文字并无重要关联,权当业余爱好(可能稍微有点疯狂),开开眼界。”
虽然你说是“蜻蜓点水”,不过,既然你有这些资料,多少也会了解一些的。所以你在语言上一定很有自己独到的看法。我想,单单从外语方面来说,你多少也会几种外语了吧?我很是羡慕你呀!能否和我们一起分享一下你的学习体验呢?
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
12#
发布于:2009-07-24 17:43
呵呵,资料倒是有一些,到目前为止我大概收藏了50种左右的语言(方言)书,以及70多种语言(方言)的电子资料(教程、软件等),至于网站,就不说了,实在太多。
不过学习确实只能说是“蜻蜓点水”了,甚至不能用“学习”一词,用“接触”才比较恰当。想法和体会还是有一些的,下面随便拉扯一下。

说说自己学过或接触过的语言(方言)。

汉语
汉语言文学是我的专业,所以,汉语和汉字的学习是我语言学习中非常重要的一部分。不过,真正对汉语汉字发生兴趣还是在大学学习了“语言学概论”这门课以后。这以前,我的兴趣还是以文学为主,连“现代汉语”这门必修课都没认真听过。毕业后我买了不少汉语汉字方面的书,兴趣侧重于汉语史、汉语音韵、汉字学和汉语方言。个人比较喜欢的书有王力的《汉语史稿》、邹晓丽的《古汉语入门》、唐作藩的《音韵学教程》、裘锡圭的《文字学概要》、邹晓丽的《基础汉字形义释源-<说文>部首今读本》等。

宁波话
我的家乡话,也是我真正的母语,可惜的是我这个年纪的人在运用自己家乡话的时候已经显得力不从心,特别是很多精彩的老话不会讲,不知道怎么把它们写出来。在学了语音学、音韵学和方言等有关知识后,我对自己的母语开始了小小的研究和系统学习,有一种豁然开朗的感觉。现在,本地方言节目兴盛,对宁波话的认识更是与日俱增。个人比较喜欢的书是江苏教育出版社的《宁波方言词典》、宁波出版社的《活色生香宁波话》。

粤语(广东话、广州话)
从小就喜欢看港剧、听粤语歌。最早听的是《上海滩》、《大侠霍元甲》、《射雕英雄传》等电视剧的主题歌,后来常听香港歌星的粤语歌,特别是Beyond的歌曲。记得读很小时候就不标准地会唱那首华纳群星的《祝福你》,呵。开始想认真地学点粤语也是大学时候的事,用的是安徽科技出版社的《普通话广州话》(修订本),可惜只学了前面几课就坚持不下去了;后来从网上下载了《粤语会话三月通》,边听边说,也学了几课。其实,只要有一定的方言和音韵学知识,学任何一种方言都不是难事,只是贵在坚持。当然,我认为坚持的前提是自己有使用这种方言(语言也如此)的需要。

上海话
我家有上海亲戚,所以很小时候我就接触过上海话。上海话和宁波话同属北部吴方言,关系很近,两地人民交流起来总体上不成问题。中学时候我常看电视“老娘舅”节目以及收听上海电台用上海话讲和唱的节目,感觉比较亲切。现在学上海话的书挺多的,光钱乃荣教授就出了好几本,网上也有学习的视频,看看还是挺轻松的。

闽南话
读初中的时候,有一段时间很着迷所谓的“台语”流行歌曲,感觉除了《爱拼才会赢》等少数几首,大多是些靡靡之音,旋律和节奏很适合舞厅。那时听这些闽南话歌曲似乎纯粹是听音乐,歌词有的地方连看都看不懂,因为写出来的也是闽南话。大学时,有一个寝室室友是温州苍南人士,满嘴浙南闽语。跟着他,我倒是学了丁点闽南话。个人感觉学闽南话可以利用台湾一些网站的资源,编得不错,而且是有声的。书也有,网上书店可以买到《闽南话教程》、《闽南话口语》等书,附有MP3光盘。和粤语等南方方言一样,闽南话也是古代汉语的活化石,值得汉语爱好者学习。

温州话
第一次接触温州话还是高中时候的事,那时坐在我前面的是两个温州女生。高三紧张学习之余,我最喜欢向她们请教一些日常用品的温州话讲法,每次都感觉两种方言怎么差别这么大。大二时候去温州参加过社会实践,当地的公交车报站很有意思,采用温州话和普通话“双语制”,边坐公交还能边学温州话。温州话的书我倒是买过一本,也就是沈克成父子的《温州话》(修订版),不过没怎么学。他们还专门做了一个温州方言的网站来传播方言文化。

英语
从初中一年级第一堂英语课开始,我对英语的爱好就一发不可收拾。尽管我现在从事的职业和英语基本无关,但它仍然时不时地在我的视线范围内跳动。目前,英语是名副其实的国际通用语,通过它,我们可以获得更丰富的知识和信息,浏览许许多多的国外网站,自由地使用各种国外资源,以及愉快地和世界各地的人进行交流等——世界大了许多,又小了许多。在英语学习上,我曾经花了很多的时间和很大的精力。大学时候,我的英语课本笔记记得都是满满的,什么“星火”单词记忆书厚厚的都啃了下来。除了传统的学习方式,我还经常听英文歌曲,收听美国之音等英文广播,给老外写英文email,用ICQ、MSN、Skype等软件及进国际聊天室和老外聊天、浏览英文网站等等。可以说,读书时代英语这门课大大满足了我的学习虚荣心(好听点是上进心),整个中学时代,我的英语在班里都是处于领先地位,英语是唯一一门可以让我自豪的科目(数学与之形成鲜明对比,呵);大学期间依然如此,英语四级得了个88.5分(其实也不咋样,高个年级的99.5都有),有资格去杭州参加了口语考试(结果不咋样,刚合格),六级则拿了74.5分。虽说是应试,如果没有足够的兴趣作为动力,也是很难取得这些成绩的。关于英语学习,我觉得有三点心得:一是一定要过好国际音标关,最好学点语言学(包括语音学)知识;二是要全方位学习,特别要利用好互联网的资源,当然,也不要滥用,资源实在太多了;三是要注意多多使用英语,我个人就是反面教材,现在因为职业和英语无关,平时用得不太多,英语水平明显落后于数年前。

日语
因为小时候喜欢看日本动画片和电视剧,所以喜欢上了日语歌;因为喜欢日语歌,所以产生了学习日语的念头。90年代中后期日语流行歌曲和日剧的流行,也更加激发了我对日语的兴趣。记得从初中时候开始听一盒叫“日语至尊金曲”的磁带,另一盒好像是“日本名歌选”,一直听到高中毕业,磁带听烂为止。也就是初中时候,我买了一盒海文音像出版社的日语语音磁带,学习了平假名、片假名、五十音图等等,还特意买了一本汉日小词典,不过后来没有深入下去。大学期间,买了“标日”教科书和磁带,一度重新燃起了对日语的兴趣。不过缺乏恒心和毅力,学了近十课后最终还是将它们束之高阁了。听说南方人学日语挺有优势,不知是否真的如此,不过我在学习的过程中还是比较注意联系宁波话和粤语两种汉语方言的,这样确实便捷了许多。

韩语
高中毕业的时候“韩流”已经开始来袭,我从语言文字上赶了一下潮流,买了本北大的《韩语三百句》。不过那时对语言的认识还不够,没学过国际音标,加上配套磁带发音模糊,学了句“安宁哈泻药”就打退堂鼓了。不过韩文还是挺有吸引力的,大学快毕业的时候,我拨号上网,访问了kbs电台的韩语学习主页,初步掌握了韩文和韩语语音。因为韩语中来源于汉语的词语占了70%左右,还有一些来自西方属于国际通用语的外来词,加上韩文是表音文字(韩文的形体和发音相关,挺科学),所以拼读、拼写韩语单词是一件轻松有趣的事情。之后我陆续参考的还有《即学即用韩语120句》、《无师自通韩国语》等书,都是适合初学者的,只不过学得不多,到现在为止也就只知道一些日常用语而已。

德语
德国的经济、文学、哲学、艺术等等都很强,何况我上网认识的第一个外国网友是德国不来梅人,没理由不学点德语。大学期间我就买了一套德语入门教程,一本书配两盒磁带,零星地学了学了点德语,初步感觉发音不难,挺有规律,单词似乎和英语比较相似。毕业后从网上下载了德国之声的德语学习教材,开头几课的讲解比较有趣,学起来还是挺轻松的。除此之外,外文出版社的《德语入门》也挺浅显的,配套光盘的语音似乎很地道,音色很不错。其他的资料就不提了,有收藏没学习。总体上,德语我也学得不多,算是过了语音关,学了一些基本用语和部分基础语法。网上有个德语初学者可以参考的德语语法讲解幻灯片系列挺不错的。

西班牙语
西班牙语的势力范围很大,和其他印欧语相比它不难,加上网络上浮现了一些富有拉丁风味的西语歌曲,呵呵,我开始有个念头:学点西班牙语如何?教材用过《现代西班牙语》、《速成西班牙语》、《即学即用西班牙语120句》,甚至英文版的《24小时学会用西班牙语进行交流》以及其他一些软件、MP3教程等。和其他几种语言相比,西语算是我学得比较多的,而且它确实要容易些,假如什么时候有时间让我好好地学上个把月,没准初级水平就有了。

泰语
泰国是个很有异国风情的国家,也是个很受旅游者青睐的地方,佛教、人妖、海滩等等都很有特色,尤其是人妖。对我来说,学泰语是偶然的事情。在搜集世界各种语言网站的时候,我偶然发现了泰语发音的有趣和泰语文字的古怪,于是产生了学习泰文泰语的欲望。用的教材是网上下载的《泰语入门(Thai for Beginners)》,VeryCD网站上这个资源就是我发布的,这个教材有罗马字标音,一步一个脚印,很适合初学者,只不过是英文版的。另外还用过《实用泰语教程》以及其他一些书本、软件等。去年暑假去泰国旅游前,充满激情地学完了泰语的语音和文字,还学了些最基本的日常用语。因为是跟团,到了那边没怎么用上,关键的时候还是用了英语,一般用汉语就应付过去了。旅游回来后,基本上没碰过泰语,现在都忘得差不多的了,只有那句“撒洼地克拉布”或“萨瓦迪卡”永远也忘不了,呵。

俄语
学习俄语最主要还是因为俄罗斯文学、苏联歌曲、vitas的影响以及对基里尔文字的兴趣。大学的时候翻过北大的《俄语三百句》,那时候还没学过语音学基础知识,包括国际音标,初初翻了一下这书的语音部分就望而却步了。学习俄语还是毕业后的事。最初从网上下了一个俄文字母软件,识认俄文字母。后来买了一套《俄文入门》教材,从网上下载了配套的MP3进行学习。最后,大致能够拼读俄文单词了,顺便也学了一些日常用语。感觉俄语的重音、语调很麻烦,语法似乎也不易,不过没有有些人想的说的那么恐怖。学些日常交际用语,看看短文章,或者学唱几首俄语歌的目标还是短期内就能达到的。

其他多多少少接触过一些的还有阿拉伯语(打算先过文字关,然后学一些日常用语,现在已经实行了一段时间)、马来语(就几句日常用语,去马来西亚旅游前后学的)、土耳其语(只学过一些日常用语,语音很简单,入门不难,当初学的时候特别喜欢yalin的流行歌曲)、希腊语(初步过了文字关,学过几句日常用语,用的是BBC网站的希腊语学习资源和linguaphone的有声教材)等,也都属于“蜻蜓点水”式的。

最后总结性地谈几个感想:

其一,多语爱好者一定要重视国际音标的作用,选择教科书的时候也要注意一下是否注有国际音标或者有拉丁字母标音,这样对初学者来说能起到事半功倍的效果。但是不要太拘泥于发音的细微区别而舍本求末,在一种语言里尽量发音到位,只要能区别意义,能帮助拼写就行。
其二,应尽可能利用丰富的网络资源,以弥补传统书本信息的不足,特别是语音的学习、单词和日常用语的记忆。很多语言都能在网上找到附有音频的发音指导,而不少软件或电子教程中提供的单词或日常用语的记忆非常活泼好用,互动性也很强。
其三,不要把语言学习当作一种沉重的压力,除非你是工作需要、生活所迫,每一次的学习量应少一些,频率应该高一些,有时候累了,不妨朗诵朗诵外语诗歌、听听外语歌、看看外语电影、浏览一下原文网站或者和外国网友交流交流等等,即学即用。
其四,世界上的语言很多,每个人感兴趣的语言也不一样。就业余爱好者而言,在学习和接触各种语言的时候可以分一下阶段和层次:第一阶段学习几种“强势”语种,第二阶段学习几种“较强势”语种,……某些语种期望达到中级或高级水平,某些语种只希望达到初级水平,还有一些语种只追求了解个大概或者侧重日常用语、阅读、语法等某个方面的学习和掌握,……这样的好处是既有侧重,可以学好一门或几门语言,又可以尽可能多地了解自己感兴趣的语言,开阔视野。
其五,多逛逛“声同”这样的多语种论坛,以前的“雪人”和“E学”论坛也不错,可以都倒下了,希望“声同”能坚持。另外,国外有个“怎样学语言”网站的论坛也很不错,只不过是英文版的。

今天稍微有点空,就胡乱想了这么一些,作为对estrellas朋友的答复,敬请其他网友指正和补充。非曰能,愿学焉,呵呵。
那时,天下人的口音,言语,都是一样……他们说,来吧,我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。
13#
发布于:2009-07-31 13:52
13# watson1981

你的电脑都可以成为“语言电子图书馆了!”O(∩_∩)O

你的感想对我很有启发!作为参照的国际音标、为自己的感兴趣的语言按需求分级……

ВИТАС独特而优美的声音最初也是我对俄语产生极大兴趣的原因之一。俄语独特的音韵、俄罗斯作家的文学作品、苏联时代的歌曲、基里尔字母的特色也深深地吸引着我。我对俄语感兴趣,还因为它是所谓“屈折语”的典型代表。正如卡莫·洛姆布所说的,俄语是一种富于可塑性的语言,任何一个俄语词都可以拉得很长。

日本的动漫是我喜爱日语的重要原因。此外,还有它那假名和汉字混写的文字体系、独特的音韵和语法(所谓“开音节”语言,50音图既是发音图又是语法图)。日语是所谓“黏着语”的代表语言。这是一种不同的语言体系。此外,日本的俳句也很有特点。……

英语嘛,虽然很普遍了,可是细看下来,还是有很多亮点的。比如英美的文学作品。像莎士比亚、狄更斯、欧·亨利……的作品就很耐读。如果英文好的话,就可以轻松地浏览一些关于语言的很好的英文网站(这将是我们学习资料的一个好的来源)
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
nemecko
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
14#
发布于:2009-08-01 21:01
呵呵 其实很早以前就看过watson1981兄在sohu上的博客了,感觉watson1981的经历跟自己的其实很相似的。我接触过的语言也不少,当然大部分都是浅尝而止,但好在基础还在,真的是有需要要学的话,我想上手应该还是比较快的。我偏好于学习印欧语族的语言,通过学习这些语言,我希望能自己归纳和总结出基本的印欧语言的同源词,因为国内这方面的资料实在是太少了,我在网上找到的要么过于专业看不懂,要么就是研究英语词汇的词源的,再就是一些泛泛而谈的东西了,呵呵,虽然有很大的难度,不过我会努力的!
15#
发布于:2009-11-08 18:22
1# estrellas


我想关注的语言是中亚的古文字。
坚持,再坚持!
16#
发布于:2009-11-11 09:07
有理想才会有前进的动力
17#
发布于:2009-11-18 01:33
看到论坛上这么多人介绍自己学习语言的经历,深感遇到了同道中人,虽然目前我真正掌握的语言并不是很多但是接触的还算不少.就大概地说一说吧.
1.汉语
汉语是母语,当然普通话是从幼儿园开始学的,之前肯定讲的是方言,由于方言的影响,我至今还是分不清前后鼻音以及ou和ao.至于文言文基本上处在阅读没有问题,但是要写的话就"理屈词穷"的地步.总而言之,作为一个中国人,自认为汉语还是合格的,能够熟练的运用.
2.英语
英语是我接触的第一门外语,从初中一年级开始,我花了10来年的时间学习他,做了无数的习题,背了数不清的单词(虽然很多单词只是停留在看到他认识,但是要用的时候想不起来了),这是我后来接触到的这么多语言没有享受到的待遇,如果每门语言都按英语这么学,这辈子什么都干不了了.现在我的英语用于日常生活没有什么大问题,在国外很多时候和老外呆在一起的时候就感觉和母语那样,而且阅读写作以及听力也不存在任何障碍,口语唯一的问题大概就是词汇量,很多时候都是一些常用的词翻来覆去的说,不像写的时候可以慢慢斟酌.
3.俄语
俄语是我接触的第一门二外,我大一的第一门选修课,印象中,开课的时候人山人海,过了两节课人丁稀少,到了第二学期就只剩下4个人再坚持,其中包括我和我的死党.但是说来惭愧,到现在除了30多个字母(具体数目都记不清了,汗!)和一些常用对话外,其他的都忘得精光了,真对不起自己当年两学期的坚持和老师的殷切期望.印象中,俄语的变格让人头疼,尤其是人称代词的变格,让人有想自杀的冲动,即使后来学了拉丁语仍然觉得俄语的语法更复杂.一直想着什么时候有空把俄语在拾起来,但是不知道还有没有机会了.
4.法语
法语是我的第二门二外(这个说法好像比较别扭,哈哈),目前是我除了英语外,掌握的最好的外语了,现在正在使劲的背单词,目前可以脱离字典,看看名著,也就是囫囵吞枣,还没到熟读的地步.法语我学到现在已经有6,7年了,中间一直是断断续续,有很多反复,但是一直没有放下,准备花个一年时间,达到听说读写和英语类似的地步.事实上法语一直是我最喜欢的语言,在于它发音优美,还有那让人心醉的chanson.而且法语名著也是越看越有味道,雨果,巴尔扎克,大仲马这些大师的作品真是百读不厌,这是我一直坚持法语学习原因.
5.德语
我学德语也只是学了一个学期的选修课,而且成绩十分糟糕,刚刚及格.当时只是作为兴趣去学习,没想到机缘巧合,现在居然在德国呆了快两年了,但是德语还是很糟糕,目前简单的会话能听懂一些,能勉强说两句,可以看个报纸标题(仅止于此).虽然阅读上比不上我的法语,但是听力上却好多了,大概源于德语比较生硬,吐字清晰,而法语却有着该死的联颂.现在的目标是德语能够熟练的运用,能够在德国无障碍的生活,顺便把大部头的faust啃掉.
6.日语
我的日语也学了一个学期,而且当时感觉还不错,考试的成绩也不错.遗忘是学习最大的敌人,由于来到了欧洲,很久没有接触了,现在基本上都忘光了,50音图识起来都勉强,现在的目标是下次回国的时候吧标日带过来,认认真真学一遍.
7.拉丁语
拉丁语我只学了3个月,现在在这边出去玩可以看一些古迹的铭文,准备花时间认真学一下,毕竟很多的西欧语言的词汇都可以从拉丁语寻根溯源,学了拉丁语,对记德法英的词汇还是很有帮助的.
8.其他
其他的语言只是零零星星的接触,比如西班牙语,意大利语,这些都和法语很相近,有机会可以再深入的学一学.
18#
发布于:2010-02-23 10:17
回复 16# tanzhi2005

不会是楔形文字吧?
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
19#
发布于:2010-02-23 10:20
回复 17# salan

是啊!
Graecia capta ferum cepit captorem et artes. Intulit agristi Latio... ( Horatius )
上一页
游客

返回顶部