这是个老生常谈的话题了。今天想跳出英语的box,听听大家的声音。唯一的要求是希望大家是站在在国内普通中学读书的普通中学生/普通教师的角度来谈(也就是没有天然的语言环境,没有强大的师资力量及教学软硬件资源,学生也没有过人的天赋及强烈的动机动力),能给点思路甚至切实可行的办法。谢谢!

2015-10-17 17:29 来自版块 - 英语交流 | English

一直很好奇的一个问题。韩国人和越南人传统上都是用汉字取名的吗?而且如果很多现代人都不懂汉语和汉字的话(不知道是否如此),那他们是怎么用汉字来取名的?还有现在在这两个国家,汉字和汉语到底是怎样的地位?什么样的人会去学习或者掌握汉语和汉字?

2015-07-28 17:19 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

求好心人分享一下这两本书的pdf。不胜感激!·W.D. Whitney: A Sanskrit Grammar, including both the Classical Language, and the Older Dialects, of Veda and Brahmana... 全文

2015-05-07 15:40 来自版块 - 印度语言 | Indian languages | भारतभाषाः

有点皮毛的入门知识,但是没有学习韩语的打算,只是想通过语法书等工具书,能查阅并看懂流行歌词。所以就看哪本书的编排最适合直接/盲目查阅。求各位推荐!谢过先!

2015-03-30 16:20 来自版块 - 韩语 | Korean | 한국어

比如tough, enough, laugh等等gh对应的应该都是古英语里的h,但是为什么后来书写要变成gh(对应的德文好像都是ch,没认真比对),g是分音的作用吗?而且为什么在现代英语里读f?我发现这些词大多是单音节,同时gh的位置都是在单词末位,当然也不是说只要gh位于词尾就... 全文

2015-03-02 16:41 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

爱尔兰语的教材不少,下载过带语音的colloquial irish,也曾经去YouTube、Google上搜过视频音频,但总感觉我听到的都是美语味儿的(我主要是从r音,送气与否,slender这几个方面判断。当然也可能是我自己听错了,恳请好心的朋友们指点下),或者万能的声友们能推... 全文

2014-11-09 10:31 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

我记得很早以前不知道在哪里看到过介绍日语词汇演变的,大部分都忘了。只模模糊糊的记得一个kau买这个词的古词(也不知道是哪个时期的)好像是kawafuru。最近突然想起这个,看有没有对这方面有研究的同学能帮忙介绍一下。谢谢!

2014-08-11 17:05 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語

在看世界杯的新闻,但有些地方看不太懂(红字标识),希望各位达人帮忙指点。谢谢!L’Angleterre, avec zéro point, peut déjà faire ses valises. Elle fera office de sparring-partner pour... 全文

2014-06-21 21:04 来自版块 - 法语 | French | Français

搜不到新闻,就只有看看简介。contemporay latin还是有用处。Certamen mundanum pedilusoriumCertamen mundanum pedilusorium est certamen summum cui singularum nationu... 全文

2014-06-21 10:35 来自版块 - 拉丁语 | Latin | Latina

目前在用溪水的教材,教材里介绍的是h在词尾都不发音。但是noah这个词为什么书上标记的是noa(h)的发音呢?而且听录音也是有h的发音。而且按书上的讲解,a是为了发h才加上去的。如果h不用发音,那么a也不用加,那么noah应该就读成no就完了。请各位指教。谢谢。

2014-03-25 11:31 来自版块 - 希伯来语 | Hebrew | עברית

想请教一下各位,古代闪语的代表性语言是什么语言?然后,在中东、两河流域的历史上,是不是苏美尔语和阿卡德语的地位最高?有古希伯来语,为什么很少听说古阿拉伯语呢?

2014-03-14 20:42 来自版块 - 希伯来语 | Hebrew | עברית

最近在开始学古希,然后在豆瓣上找到个分享教材心得的帖子。分享到论坛里,希望对需要的朋友有帮助。我用过的希腊语教材 the first year Greek1。Greek for beginners thea最初在黄洋手下,用的第一本教材就是这本。我们当时用了7课或者8课的样子,就... 全文

2014-03-14 20:28 来自版块 - 希腊语 | Greek | Ελληνικά

今天和朋友们嗨皮的度过13年的最后一个周末。晚上有感而发,想简单记录一下今年的学习之路,因为觉得今年在外语方面也是收获颇丰。首先是文字方面,最有成就感的莫过于终于学会了满语文字,虽然还不是很熟练。就我个人而言,我觉得满/蒙文字是我见过的所有现代文字里的表音文字中最难的,其次就是阿... 全文

2013-12-29 01:13 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

立下此贴,只为监督自己的学习进度。书昨天已经拍下。然后从前天开始在看《拉丁语和希腊语》,算是预热吧。目前看来,动名词、动形词、属格、与格、离格、迂说、异动词,是难点。

2013-12-11 17:22 来自版块 - 拉丁语 | Latin | Latina

越来越感觉到希梵拉成了我的瓶颈,所以决定要认真学一下这几门语言。要求不高,熟悉词汇和语法,最终能读懂一些简单句子即可。不想要电子书,一是费眼,二是容易偷懒。还是首选中文书,所以我查了当当和亚马逊,口碑较好也能买到的有《韦洛克拉丁语教程》、《梵文基础读本》、《梵语教程》、《古希腊语... 全文

2013-12-09 15:57 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

以前一直只对辅音感兴趣,直到上个月无意中了解到ablaut,并由此倍感兴趣。但现在心里很多疑惑,也许很初级,但鉴于目前找不到更多的资料来答疑解惑,所以想问问有没有同好可以请教?

2013-11-26 19:55 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

一直对汉语式的外国人名挺感兴趣的,觉得那是“信达雅”的最高境界,当然具体问题具体分析,不是每个名字都能够或者适合用这样的方式来翻译的,也不是每个人都认同这种翻译方式的。个人最喜欢的无疑是翡冷翠,然后是费雯丽(Vivien Leigh)郝思嘉Scarlett O'Hara... 全文

2013-11-20 11:32 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

前两天在知乎上看到一个关于《TRANSFORMER》人物译名的帖子,觉得还有点意思。《T》里人物的中文名(大陆地区)翻译的都挺不错的,像变形金刚、擎天柱、霸天虎等等。但我对维基里擎天柱词条的描述有些不解。像这句“柯博文”是源自于港译“柯柏文”,其翻译源自于“Optimus Pri... 全文

2013-11-09 22:34 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

前两天看《满语365句》里(以认字为主要目的),感觉沈阳是mukden。十分不解,百度了一下,原来是“盛京”的满文意译。所以好奇,还有哪些地名是这样的?

2013-11-06 16:52 来自版块 - 满语 | manchu |ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ

按位置长音概念和重音划分规定,fenestra的第二个e应该是位置长音,重音也确实落在nes这个音节上了,但为什么e上又标有短音符号?请见《拉丁文和希腊文》第25页。还有名词第一类变格,书中的femina,单数宾格的词尾是-m,为什么“其前的-a(上有长音符号)缩短:femina... 全文

2013-10-24 11:15 来自版块 - 拉丁语 | Latin | Latina


返回顶部