60#
发布于:2010-11-24 15:37
一、德语和法语排在第一阶梯,基本没有意见,但要看是从哪种视角排列,在全球来说没错,仅在中国的话,日语确实也要排在第一阶梯里。
二、将西班牙语排在第一阶梯,主要是侧重它的人口数量,如果没有四亿多人口,恐怕它要和意大利语排在一个阶梯里,甚至要比意大利语稍逊一筹。 三、剩下的语言都排在第三阶梯,似乎有点过于概括,其实,可以分出第四、五、甚至第六阶梯。有时,不妨列出十几项来逐个对比一番。 |
|
63#
发布于:2012-08-10 10:01
我谈谈我的看法:
一、处于学术研究和文献阅读的需要:英法德日俄五种 二、处于专业知识和研究需要:藏缅泰苗壮梵 三、个人兴趣爱好:西意荷拉丁希腊、蒙满朝土耳其 |
|
65#
发布于:2012-08-10 11:34
务实一点的话,努力学通英法德西葡俄日阿马来斯瓦西里,进一步的是拉丁希梵藏蒙,实在有空学一下格陵兰语。
其他的都没有实际意义。 |
|
66#
发布于:2012-08-22 14:52
回 estrellas 的帖子
estrellas:本帖最后由 estrellas 于 2010-4-1 18:33 编辑 总结得好好,学习了 |
|
67#
发布于:2012-08-28 15:01
我说一下,我的看法:英 德日 西葡 法这是第一梯队,第二梯队是:意大利,荷兰,挪威,瑞典,丹麦。就这些。
|
|
|
68#
发布于:2012-08-30 09:09
今天是马来亚独立55年的前夕,本来对这些综合国力排名不敏感,今天却从个人页tanzhi的链来了。
匆匆浏览了一遍,也不打算长篇大论,就我手写我口好了。 我学语文的过程应该和一般人差不离,像那种“通晓多国语言”的自我感觉良好标签,有时却颇为感冒。约略想想,大概只有史诗中说的“通鸟语者”差可比较。(谁能看到我图标和这句话的关系,无奖。) 今天跑到社交网上点击了喜欢聂鲁达的粉丝页。倒不完全是他诺贝尔得主的衔头,还有一大部分是因为南美拉丁对露身体的态度比这里的密密缝豁达。 ![]() 还是用那句“莫谈国事”来打发算了,只谈风月也不比兼谈语言强多少。 现代德语的Wort和英语word字形声音都接近,和LOGOY倒不一定关系密切。看看这个美国人在维持的工具,粘上这个: http://www.etymonline.com/index.php?term=word;allowed_in_frame=0 O.E. word "speech, talk, utterance, word," from P.Gmc. *wurdan (cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were- "speak, say" (see verb). The meaning "promise" was in O.E., as was the theological sense. In the plural, the meaning "verbal altercation" (as in to have words with someone) dates from mid-15c. Word processor first recorded 1970; word processing is from 1984; word wrap is from 1977. A word to the wise is from Latin phrase verbum sapienti satis est "a word to the wise is enough." Word of mouth is recorded from 1550s. 不妨碍大家去键入logos对比吧? |
|
|
上一页
下一页