阅读:35653回复:85
標準荷蘭語和德語能通話嗎?
似乎一個是低地德語,一個是高地德語,很難通話。
|
|
地板#
发布于:2013-08-21 15:34
dekdentei:根據我個人的見識,金髪多是在德國,荷蘭,英國還有瑞典,當然也有些紅頭髮。而挪威,冰島等地紅頭髮較多。至於丹麥,紅髪,金髪都有,基本上紅髪多在沿岸,哪種較多個人不清楚。回到原帖http://bigthink.com/strange-maps/214-the-blonde-map-of-europe ![]() |
|
4#
发布于:2013-08-21 15:28
|
|
5#
发布于:2013-08-21 10:52
|
|
6#
发布于:2013-08-21 07:49
不是来源于拉丁文ego,而是印欧语。梵文aham。
dog来源于dock,是一种狗的品种,后来泛指所有品种。而hound由泛指变成了特指。 |
|
7#
发布于:2013-08-21 07:10
|
|
8#
发布于:2013-08-21 07:07
dekdentei:我知道諾曼人是維京人的分支,但諾曼人進入英國前已經完全法國化了,對英國並沒有起到維京化的作用。你的意思我明白。就是“西日尔曼人”的定义问题。如果你这么说,我接受。 这有篇文章,太长,不转贴了。你可以参考。 http://www.douban.com/group/topic/12740320/ 还有: http://baike.soso.com/v5072.htm |
|
9#
发布于:2013-08-20 16:28
|
|
|
10#
发布于:2013-08-20 13:01
|
|
|
11#
发布于:2013-08-20 11:53
dekdentei:我知道諾曼人是維京人的分支,但諾曼人進入英國前已經完全法國化了,對英國並沒有起到維京化的作用。现代英语人称代词第一人称主格单数“I”「改革前」的形態並不是igh,而另有別樣 古英語(Old English)的(sg. 1st pers)>Iċ[itʃ], 類似德語的ich[iç], 发音略有不同 中古英语的“I”为ich, 后来改为"I",但是发音可能与现代英语不同 早期现代英语, 方言不同, "I"拼法大约有两种, 可以是"I",也可以是"ich", 像英格兰西南方就是ich house这个词如您所说, 古代确实念做[hus], 而且拼写与读音一致, þæt hús |
|
12#
发布于:2013-08-20 00:01
乐可:是这样的,很多人把日耳曼人和德国人划等号了。我先贴一下最初到达英格兰的三个部落:我知道諾曼人是維京人的分支,但諾曼人進入英國前已經完全法國化了,對英國並沒有起到維京化的作用。 我們在討論的是英國的語言是維京語支還是西日耳曼語支。我們就從人稱代詞來討論吧。英語第一人稱單數現在是用 I 來表達,英語中的 igh 發音後來都變成/ai/的發音,而 igh 對應德語的ich,ig;荷蘭語的ik,ich,比如:light,德,荷:das licht,het licht。由此可推斷 I 在改革前應作 igh (後來我到Leofwine的網站上去查發現古文獻作ič(應該是個點,而非勾),)不過英語的č與其他日耳曼語的k,ch有對應關系,比如:Charie來自Karl。ič 與德語的ich,荷蘭語的ik相當接近。比對瑞典語:jag,挪威語,丹麥語:jeg,冰島語 : Ég . 也許比對古音較具有說服力,但我個人認為這樣就可以表達我的論點了。 再看另一個詞匯,英語作house,荷蘭語作huis,德語作haus。 從正字法,ou古代作/u/後來音變後作/au/,house的古音應作/hus/。德語的古音亦作hus,音變後成為haus 。而北歐均作hus。 北日耳曼語保留了相當多的古音,語法同其他日耳曼語較為不同,知道我立場的人就知道,我認為西日耳曼語的語法受到拉丁語相當大的影響,故我並不認為那是日耳曼語的原貌,但今日北日耳曼語的語法也並不完全是古日耳曼語的原貌。 區別南北日耳曼語有一個最主要的依據,即是定語後綴。 就以冰島語作例子, 英語:dog(hound) 冰島語:hundur 英語:the dog 冰島語:hundurinn 就依這點來看英語有相當足夠的理由歸類為西日耳曼語。 而您說的薩克森人,盎格魯人來自丹麥地區是事實,但我認為當代日耳曼人尚未完全分成南北,直到7-8世紀,才以丹麥為中心分為南北。 因此,我個人認為英國民族成份中有大量維京人成份,但語言還是屬於西日耳曼語。 [dekdentei于2013-08-20 13:16编辑了帖子]
|
|
|
14#
发布于:2013-08-19 14:30
|
|
15#
发布于:2013-08-19 14:10
随便找个图,形象些。
图片:f42ce9f81a4c510fedac72876059252dd52aa5af.jpg ![]() |
|
16#
发布于:2013-08-19 13:32
整体日耳曼人起源情况请详细说说。
|
|
17#
发布于:2013-08-19 08:55
dekdentei:英語之所以被稱作英語,是因為英國人的祖先盎格魯人Anglo, 該族並不發源於北日耳曼。同樣的,更早抵達英國的薩克森人Sachsen也是西日耳曼人。後來維京人才開始進入英國。最後還有說法語的諾曼人。是这样的,很多人把日耳曼人和德国人划等号了。我先贴一下最初到达英格兰的三个部落: 盎格鲁人(Angles)来自丹麦(日德兰)半岛南部和邻近地区的日耳曼人。与撒克逊人形成入侵不列颠的主体。 撒克逊人,即今日德国境内的尼德萨克森(Niedersachsen),最早居住于波罗的海沿岸和石勒苏益格地区。公元5世纪早期开始在德意志北部以及沿高卢和不列颠的海岸迅速扩张。 朱特人(英语:Jutes、拉丁语:Iutae)是日耳曼人的其中一分支,并且被比德指是当时三个最强大的日耳曼民族之一1。他们被认为是来自日德兰半岛(Iutum),即现今丹麦南石勒苏益格(英语:Southern Schleswig)(南日德兰(英语:South Jutland))和部分的东弗里斯兰(英语:East Frisia)海岸。 注意到什么了么?全都来自日德兰半岛和石勒苏益格。今天,德国的荷尔斯泰因—石勒苏益格州是说丹麦语的。丹麦也有同名的一个州。从更广泛来说,德国沿海,法国的北部沿海都是北欧海盗的天下。你提到的诺曼底人也是来自北欧。说些不太相关的,欧洲金发的分布,跟纬度无关,和海岸线有关。这间接地说明,欧洲北部沿海主要分布着北欧人。 |
|
18#
发布于:2013-08-19 03:06
乐可:英语属于北日耳曼语,而不是西日耳曼语。看看英国的历史就知道了,英国的日耳曼人绝大多数来自于北欧。所以,我们可以发现,比较德语和瑞典语,英语更接近瑞典语。回到原帖英語之所以被稱作英語,是因為英國人的祖先盎格魯人Anglo, 該族並不發源於北日耳曼。同樣的,更早抵達英國的薩克森人Sachsen也是西日耳曼人。後來維京人才開始進入英國。最後還有說法語的諾曼人。 在日耳曼人進入英國前,還有克爾特人以及少數拉丁人。 英語中的北日耳曼成份並未占絕對優勢,比如:ill 及 crank 。前者來自維京語,後者來自盎格魯-薩克森語,在古代均為生病之意,後來crank被本土詞匯sick取代。 英語總的來說,維京語成份比起其他日耳曼語多,但本身還是西日耳曼語。 |
|
|
19#
发布于:2013-08-18 14:20
|
|
上一页
下一页