真心讨教,总体实力和他们的官方语言怎样排名,各有什么优劣势?尤其是西班牙,它在世界的地位如何,它和意大利、荷兰哪个才是欧洲(俄罗斯除外)的老四,它的经济(工农服务业等),军事,文化影响力,外交地位,科技教育水平如何?前景怎样?
还有,西班牙语的国际地位如何,跟德语日语比怎么样? 我的看法 国力: 日〉德〉英〉法〉俄〉意〉西〉荷 语言影响力: 英语〉西班牙语〉法语〉俄语〉德语〉日语〉荷兰语〉意大利语 各位的看法呢?恳请大家赐教,谢谢 |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2012-08-30 09:09
今天是马来亚独立55年的前夕,本来对这些综合国力排名不敏感,今天却从个人页tanzhi的链来了。
匆匆浏览了一遍,也不打算长篇大论,就我手写我口好了。 我学语文的过程应该和一般人差不离,像那种“通晓多国语言”的自我感觉良好标签,有时却颇为感冒。约略想想,大概只有史诗中说的“通鸟语者”差可比较。(谁能看到我图标和这句话的关系,无奖。) 今天跑到社交网上点击了喜欢聂鲁达的粉丝页。倒不完全是他诺贝尔得主的衔头,还有一大部分是因为南美拉丁对露身体的态度比这里的密密缝豁达。 ![]() 还是用那句“莫谈国事”来打发算了,只谈风月也不比兼谈语言强多少。 现代德语的Wort和英语word字形声音都接近,和LOGOY倒不一定关系密切。看看这个美国人在维持的工具,粘上这个: http://www.etymonline.com/index.php?term=word;allowed_in_frame=0 O.E. word "speech, talk, utterance, word," from P.Gmc. *wurdan (cf. O.S., O.Fris. word, Du. woord, O.H.G., Ger. wort, O.N. orð, Goth. waurd), from PIE *were- "speak, say" (see verb). The meaning "promise" was in O.E., as was the theological sense. In the plural, the meaning "verbal altercation" (as in to have words with someone) dates from mid-15c. Word processor first recorded 1970; word processing is from 1984; word wrap is from 1977. A word to the wise is from Latin phrase verbum sapienti satis est "a word to the wise is enough." Word of mouth is recorded from 1550s. 不妨碍大家去键入logos对比吧? |
|
|
板凳#
发布于:2012-08-28 15:01
我说一下,我的看法:英 德日 西葡 法这是第一梯队,第二梯队是:意大利,荷兰,挪威,瑞典,丹麦。就这些。
|
|
|
地板#
发布于:2012-08-22 14:52
回 estrellas 的帖子
estrellas:本帖最后由 estrellas 于 2010-4-1 18:33 编辑 总结得好好,学习了 |
|
4#
发布于:2012-08-10 11:34
务实一点的话,努力学通英法德西葡俄日阿马来斯瓦西里,进一步的是拉丁希梵藏蒙,实在有空学一下格陵兰语。
其他的都没有实际意义。 |
|
6#
发布于:2012-08-10 10:01
我谈谈我的看法:
一、处于学术研究和文献阅读的需要:英法德日俄五种 二、处于专业知识和研究需要:藏缅泰苗壮梵 三、个人兴趣爱好:西意荷拉丁希腊、蒙满朝土耳其 |
|
9#
发布于:2010-11-24 15:37
一、德语和法语排在第一阶梯,基本没有意见,但要看是从哪种视角排列,在全球来说没错,仅在中国的话,日语确实也要排在第一阶梯里。
二、将西班牙语排在第一阶梯,主要是侧重它的人口数量,如果没有四亿多人口,恐怕它要和意大利语排在一个阶梯里,甚至要比意大利语稍逊一筹。 三、剩下的语言都排在第三阶梯,似乎有点过于概括,其实,可以分出第四、五、甚至第六阶梯。有时,不妨列出十几项来逐个对比一番。 |
|
10#
发布于:2010-11-24 15:14
个人感觉日语在国内明显被拔高了,居然可以排在德,法两国之前
这在欧洲,美洲,非洲,阿拉伯世界,南亚等世界上很多地区都难以想象的 综合国力是个很广的概念,里面包括的东西太多,真的要细分,可以列出几十项 个人感觉综合各项因素来看语言的重要性(不含汉,英) 法语和德语,西班牙语差不多,排在第一阶梯 俄语稍差点排在二阶梯 剩下的语言都排在第三阶梯 |
|
|
11#
发布于:2010-11-24 08:30
开玩笑的话:能写一手好的现代标准汉语文章和文言,能滔滔不绝使用汉语进行表达自己思维逻辑的,应该是超一等重要的。
|
|
13#
发布于:2010-11-22 21:33
若不是有链接,已经忘却了这个帖子,estrellas 好像很久不来了,看样子在背外语词典。
|
|
16#
发布于:2010-04-06 00:32
回复 51# Qasoqaanga
Qasoqaanga声友说得好!“活到老學到老是很正確的,但不一定能夠要學很多,學的東西能一直用到走的那一天就太值了”我很喜欢这句话!你的原则“茍有用無不用,茍無用永不用”,我觉得对我也很有指导意义。 其实我的“计划语言”都是一些“有代表性的、有特殊的人文價值和學術價值的、有個人情節的語言”。至少,从某种角度来说,都是我愿意花时间去了解、学习的语言。比如,会不会印第安民族的语言,像切罗基语,对我而言不至于有太大的影响,我这一辈子可能都不会遇见一个美洲印第安人,即使遇见了,也不一定就是讲切罗基语的印第安人。就算我遇到了切罗基人,那又能怎么样?我的日常生活根本就和切罗基语沾不上边。我会选择它完全是出于我个人的考量。 语言水平的提高是个永无止境的过程,只要选择了一门语言,并且真心想学好,就得付出自己一生的时间。当然,就目前、这一两年而言,我还是老老实实的把我的A组语言学到一定程度吧!其实语言学习只是我生活的一部分。绘画、音乐也是我感兴趣的方面,还有其他的方面。如果把时间都分配给语言学习的话,那也不可能。所以掌握好“点到为止”的尺度很重要! 对我来说,要想做我喜欢的事,我的时间管理的内容就是:用最短的时间达成最多的目标(找到合适自己的健康必要时间,最大努力减少无用功时间,最大限度地增加有效学业时间) Qasoqaanga声友自谦了。我从你那里学习到了很多很有价值的东西呢!Qasoqaanga声友若是以大宋的知識份子職稱来分的话,至少也是學士了吧 ![]() 其实军衔制也好,大宋知識份子職稱也好,都只是为了让我们心中能有个数。重要的是,我们在学习我们所关注的语言,并有所收获…… |
|
|
17#
发布于:2010-04-05 23:58
回复 50# hizkuntzale
hizkuntzale声友说的好! 其实我所谓的晋级高级士官,并非达到很高的水平。因为语言水平的提高是个永无止境的过程。只要能够掌握好拼读关系,根据词频记住3000/5000/8000个单词的用法,掌握该语言语法的脉络,就已初步达到目的了。这么一来,我就可以自己阅读/收听相关内容。至于进一步提高,可急不来,那是需要时间来积累的。并不是说,我只要1年/2年/3年的时间来学习这10门语言就行了,今后就不学了。在今后的生活当中,我还是会接触到的。也许这辈子我也去不了阿拉伯国家、俄罗斯……但是我却有机会阅读阿语《古兰经》、俄罗斯作家的作品。当然,能阅读,很好;但是不阅读,也不至于造成太大影响。我愿意去阅读,完全是出于一种兴趣,或者说爱好。与其去看一些没什么价值的电视节目,我还不如阅读这些。至于它们的独特之美嘛,只要能在我的有生之年能感受到,就不算晚。我想,我现在还是感受到了一些的,要想更深入的了解,就要靠经验的积累了! 这个计划无所谓“宏伟”,因为就目前而言,A组以后的语言离我还是很遥远的。这只不过是一个框架,以后还会有变动的。所以说,虽然我很想尽可能地多学一些我认为值得我关注的语言,但是最近一两年,我的聚光灯还是照在我的A组语言上,待我熟练以后,就可以尽情去学那些“被遗忘的语言”了! 平均用力虽然不如集中学习收效大,但是,只要能有一点儿收获,就行。每个人都有自己的那点爱好。有些人喜欢集邮,有些人喜欢古玩,有些人喜欢书法,有些人喜欢音乐……而语言,就是我的爱好之一,尽管它不是全部。人生苦短,世界太丰富多彩,所以,我更应该掌握好“点到为止”的尺度。 hizkuntzale声友的发言给了我不少启发。merci ![]() 也祝hizkuntzale声友能尽早圆了你的语言梦。 ![]() |
|
|
18#
发布于:2010-04-05 23:39
|
|
|
19#
发布于:2010-04-05 23:37
回复 48# 小y
谢谢小y 的提醒!这是很大的疏漏! 这是笔误。写的时候把藏缅语当成汉藏语来回答了。关于汉藏语系语言的分类,的确有很大的争议。我接受一般的分类法。不过,那不是重点。重点是,所谓的汉藏语包含了很多语言,而我只想学好其中的3门+2门。当然现在还不是时候,但是总要学习的。 我对藏语和缅甸语的一些特点的认识,还是从小y 那里得知的。比如“提到我对藏缅语的兴趣,便不能不提纷繁奇妙的印度字母体系,缅文和藏文所使用的表记字母恰恰分属南北两大分支,分别显示了O形“圆润”和T形“骨感”和的极致。”这很形象! 我很喜欢小y 的这句话:“我自己也不知道为什么从很早的时候就对藏缅语情有独钟,而且痴迷多年兴趣依然如初。就像擦肩的路人一样,也许有些语言注定只是我生命中匆匆的过客,而藏缅语才是上苍为我选择的生死相伴的爱侣。”今后我学习藏缅语,还要请小y指点指点。O(∩_∩)O 在声同,我看了不少帖子,收获之余,不由得要感慨:声同真是个好地方!我在这儿能够听到很多真知灼见,而这些真知灼见也影响了我的想法。 |
|
|
上一页
下一页