请教一下各位,英语里的各种非谓语如果是在其他语言里会是什么样的存在?
以前上大学的时候选修过西班牙语,不过选修嘛,学的肯定不深入。最近回头总结,如果想把英语里灵活多样的非谓语翻译成西班牙语有时感觉不从下手,因为不能完全按英语那样对应迁移。 比如: 英语里的现在分词主要做定语和状语,但西班牙语里分别对应的是从句和副动词。 但我不确定的是,当英语里的现在分词作状语放句首时,有时还涉及到时态的变化,比如 Having cleaned the room, he went home. Hearing this good news, he jumped with joy. 这时对应的西班牙语是用habiendo xx... 和oyendo ... 还是应该用从句?我感觉更多的时候是用介词短语或者从句。不知道是否如此?但副动词又一般是哪些情况下用呢? 至于英语里的不定式更是不知道如何翻译,因为在英语里不定式可以做的成分太多了。感觉有对应de,para,a,que还有用动词原形的。 最后还有个问题,因为都说西班牙语最像拉丁语,所以我也学了点拉丁语(不过感觉完全被骗了。。。)但我还是很好奇非谓语在拉丁语里是怎么存在的,尤其是在格存在的情况下,我觉得很难理解。就像德语,同样是因为有格,所以德语可以有很多介词短语来表达动词的意思,所以习惯了英语这种没有格变化的语言感觉很难转过弯来。 以上几个问题,希望大神能指点下迷津。 |
|
最新喜欢:![]() |
板凳#
发布于:2018-03-25 14:06
剛看到你的問題,拉丁語方面我想到的是獨立離格:
Urbe capta, hostes discesserunt. Having captured the city, the enemies retreated. 在攻克城市後,敵人撤退了。/也可以譯成:由於城市被攻克了,所以敵人撤退了。 西語在這個情況下則是用con...的句型: Con la ciudad captada, los enemigos se retiraron. 另一個例子,是不定詞跟前置詞搭配 Hearing this good news, he jumped with joy. Al escuchar esta buena noticia, salté de alegría. 如果用副動詞的話好像也是可以,但是外教們似乎都不太鼓勵這種用法 Salté de alegría escuchando esta buena noticia. 這是我在第一時間的想法而已,這個問題感覺很廣,一時之間要說清楚有點難,用例句來比較應該會比較好理解,如果你願意的話,可以多提幾個例句,大家一起來討論 [dekdentei于2018-03-25 14:15编辑了帖子]
|
|
|
地板#
发布于:2018-03-17 23:27
同理:Being studied English is found not very easy to learn
|
|
|
4#
发布于:2018-03-17 23:26
由此句也可以看出,为什么be going 要算作一个动词单元了,
![]() |
|
|
5#
发布于:2018-03-17 23:25
晕了,study都拼写错了
![]() |
|
|
6#
发布于:2018-03-17 23:25
Having stadied English he thought that ...
have动词的一种非谓形式整个短语新其这种形式而成为主句状语 |
|
|
7#
发布于:2018-03-17 23:13
5. sawut ishchi bolghan idi
萨吾提是工人了 (这实际上应该是形动词加过去时系动词idi,但是偏偏语法书将bolghan idi称作过去完成时,就仿佛英语中is going实际上是be动词结合going(相当于flower is beautiful中的beautiful的角色和作用)) |
|
|
8#
发布于:2018-03-17 23:07
4. ishchi bolghan sawut
是工人(了)的萨吾提 (动词的形容词形式,称作形动词,做定语) |
|
|
9#
发布于:2018-03-17 23:05
维吾尔语的所谓非谓语形式。
谓语形式: Man ishchi bolimen 我是工人 bolimen相当于英语be动词的第一人称单数现在时变位即am。 非谓语形式: 1. men ishchi bolghanda (当)我是工人的时候 2. méning ishchi bolghanliqim,méning ishchi bolushum 我(的)是工人 3. men ishchi bolup 我是工人 (这是动词的一种副词形式,所以整个短语是副词性短语,做状语,相当于英语的状语从句) |
|
|
10#
发布于:2018-03-17 22:51
The man sitting on the table is not my teacher
|
|
|
11#
发布于:2018-03-17 22:43
主补、宾补和表语,其实换一个角度看是重叠的。
比如: He is good 在这里good一般称作标语,但有人认为应当算作补语,即主语He的补语,因为它在We found him good是宾语him的补语。 |
|
|
12#
发布于:2018-03-17 22:38
拿英语来说,除去谓语,剩下的有:主语,宾语(直接宾语,间接宾语),表语,补语(主语补语,宾语补语),定语,状语,同位语,插入语
|
|
|
13#
发布于:2018-03-17 22:35
换句话说,动词充当一个句子中不是谓语成份时候的形式,就是动词的非谓语形式
|
|
|
14#
发布于:2018-03-17 22:32
Being a farmer is not so easy as you thought(这个词不知道拼对没有,以前很有把握,近二十年刻意不如碰英语,语音仍然知道,拼写没把握了
![]() |
|
|
15#
发布于:2018-03-17 22:30
Being a farmer,这个也是非谓语形式,是无主(语)非谓(语)形式
|
|
|
16#
发布于:2018-03-17 22:28
同理,His being a famer,这样说也是一种动词非谓语形式,是be动词的非谓语形式。
因为,它的谓语形式是:He is a farmer |
|
|
17#
发布于:2018-03-17 22:26
my 是所有格形式
having a book是动名词短语,my 和having a book是逻辑主谓关系,因为单独的my having a book单独列出不能成句。 单独说出my having a book会觉得话没有起因(没有话题)或者情况不明(话没说完) |
|
|
18#
发布于:2018-03-17 22:19
I have a book,这是have(德语好像是haben吧,第一人称单数现在时变位好像是habe吧,主语主格为I德语好像是Ich)动词的谓语形式
my having a book,这就是动词have的一种非谓语形式 |
|
|
19#
发布于:2018-03-17 22:15
二、对于像英语、德语、法语、意大利语、西班牙语等这些形式的语言,所谓的动词非谓语形式是和动词的谓语形式相对的。偶个人理解,动词的谓语形式,是指动词的成句形式,也就是动词根据整句话的语义需要通过满足动词的时态式体等成句要素使动词得以充当句子谓语(包括系动词)的语法现象。
当然,这是偶自己的概括。 ![]() 语序为主谓宾框架的以中间位置也就是动词占据的位置上的动词的相关语法变化为判断为依据并结合表示行为主体的格(主语是主格,多数语言体现为主语零格)。如果是动词后置构句的,则以结尾动词的变位及其行为主体的是否使用主格形式来判断。 |
|
|
上一页
下一页