以下是《柯林斯高阶英语学习词典》(新版) 对 restorer 一词的释义。
A restorer is someone请问 ...someone whose job *it* is ...这里,以及 ...so that they are look like they did...这里是不是印错了?有they are look like 这个说法吗? 我怎么也读不通。烦请各位给瞧瞧。 |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2015-10-29 09:49
whose job it is to repair ,it肯定是多出来的。
they are look like ,2个主动词搞一堆,肯定也错了。 这要么印刷错误,要么就是编书人的水平低 |
|
板凳#
发布于:2015-10-29 13:16
alandelong:whose job it is to repair ,it肯定是多出来的。谢谢,看起来就是编辑上的失误了。不过一条释义语句出现两处错误也真是少见啊。 |
|
地板#
发布于:2015-10-29 17:48
alandelong:whose job it is to repair ,it肯定是多出来的。嗯,编辑水平有限 |
|
5#
发布于:2015-10-30 08:10
不能怪中文编辑,英文原版就是这么写的。
http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-cobuild-learners/restorer 前半句还算符合语法: To repair XXX is his job. >>> It is his job to repair XXX. >>> someone whose job it is to repair XXX 当然,这也太绕了,最可能的还是多印了个it。后半句我实在是解释不通了,应该就是looked错印成了look。 |
|
6#
发布于:2015-10-30 10:23
用户被禁言,该主题自动屏蔽! [languagelover于2015-10-30 10:39编辑了帖子]
|
|
7#
发布于:2015-10-31 05:30
languagelover:原来原始的collins原文词典就是这样!原来现在的字典是这样编的啊 |
|
8#
发布于:2015-12-29 14:57
正确的说法应该是:A restorer is someone whose job is to repair old buildings, paintings, and furnitue so that they look like they were new.
|
|
9#
发布于:2015-12-31 02:09
|
|