【前 言】
《土耳其语》(TÜRKÇE)土耳其共和国的官方语言,属于阿尔泰语系突厥语族西南(乌古斯)语支,使用者约8000万人。除此之外保加利亚、塞浦路斯、马其顿、希腊、德国、伊拉克、伊朗、阿塞拜疆等国家也有许多操土耳其语的民族。 突厥语族西南(乌古斯)语支包括: ☆ 土耳其语 Türkçe ☆ 土库曼语 Türkmançe ☆ 阿塞拜疆语 Azarbejañçe ☆ 撒拉尔语 Salarçe 土耳其语采用拉丁字母书写,遵守语音和谐规则,读写一致。 土耳其语是一种典型的黏着语,通过添加各种后缀实现语法功能,语序相对灵活,基本语序是:主+宾+谓 。 土耳其语教学、研究工作在中国刚刚起步,随着中土两国的不断交往,两国语言交流也会不断向前。 |
|
板凳#
发布于:2009-03-09 11:44
土耳其语比阿拉伯语容易接触的一个好处就是,是拉丁字母,可是都没有mp3的发音,所以,都学不会,
|
|
地板#
发布于:2008-03-10 15:28
回复 14# 的帖子
确实有用,不过能问下,什么时候能出新内容吗?真希望尽早能看到,对于自学的初学者是很期盼的。。。![]() |
|
4#
发布于:2008-03-06 21:08
|
|
5#
发布于:2008-03-06 15:55
回复 6# 的帖子
![]() |
|
6#
发布于:2008-02-19 20:54
şu用国际音标表示是[ʃu]
|
|
|
8#
发布于:2008-02-02 12:42
Mavi gözlük takarim ,
Güzellere bakarim , Güzeller bana baksa Selam verip kalarim ! |
|
|
9#
发布于:2008-02-01 21:58
不用客气。
我对境外的一些突厥语言有些许了解,但是对境内的撒拉尔语一无所知,以后有这方面的问题还得向您请教。 |
|
|
10#
发布于:2008-02-01 12:58
|
|
11#
发布于:2008-01-31 11:24
|
|
|
12#
发布于:2008-01-31 10:05
关于【Bu / Şu / O……değil mi?】
【Hayır,Bu / Şu / O……değil.】用法 Şu teyp değil midir?那不是录音机吗? Hayır,o teyp değildir.不是,那不是录音机 O video değil midir?那不是电视机吗? Hayır,o video değildir.不是,那不是电视机 Osman öğrenci değil mi?奥斯曼不是学生吗? Hayır,o öğrenci değil,memurdur.不是,不是学生,是职员 O video değil mi?那不是电视机吗? Hayır,o video değil ,radyo-teyptir.不是,那不是电视机,是收录两用机 Bu Salarçe dergi değil mi?这不是撒拉尔语杂志吗? Hayır,bu Salarçe dergi değil ,Çince dergidir.不是,这不是撒拉尔语杂志,是汉语杂志 [ 本帖最后由 DAVUTKARAMAN 于 2008-2-1 13:03 编辑 ] |
|
13#
发布于:2008-01-31 09:56
关于疑问式【Bu / Şu / O……mı ( mi, mu , mü ) ? 】用法
回答用下面: 【Evet,…….】【Evet,是的,对的】 【Hayır,…….】【Hayır,不是的,不对的】 注:mı ,mi, mu , mü是疑问词(详情见土耳其语语法—现在时名词性谓语) O adam hoca mıdır ?那个人是老师吗? Evet,u adam hocadır.是的,那个人是老师 Şu öğrenci midir ?那个是学生吗? O öğrenci değildir.那个不是学生 O adam sekreter midir ?那个人是秘书吗? Evet,o adam sekreterdir .是的,那个人是秘书 Bu adam memur mudur ?那个人是职员吗? Hayır,bu adam memur değildir.不是,那个人不是职员 O daktilo mudur ?那个人是打字员吗? Hayır, u daktilo değil,sekreterdir .不是,那个人不是打字员,是秘书 [ 本帖最后由 DAVUTKARAMAN 于 2008-2-1 13:02 编辑 ] |
|
14#
发布于:2008-01-27 16:44
关于【Bu / Şu / O --- değildir】的用法
【değil】否定词,不,不是(相当于英语中的not)。 O kitap değildir. 那不是书。 Bu sözlük değildir. 这不是字典。 O kitaplık değildir. 那不是书架。 Şu dergi değildir. 那不是杂志。 O adam müdür değil, sakreterdir. 那不是经理,是秘书。 Bu kalemlik değil, kalemdir. 这不是笔筒,是笔。 Şu televizyon değil, radyodur. 那不是电视,是收音机。 |
|
15#
发布于:2008-01-27 16:37
关于【 Bu / Şu / U adam kimdir?】 用法
Bu adam kimdir?这个人是谁? Bu adam rektördür.这个人是大学校长。 O adam kimdir?哪个人是谁? O adam dekandır.那个人是系主任。 Şu adam kimdir? 哪个人是谁? Şu adam hocadır.那个人是老师。 O adam kimdir? 哪个人是谁? O adam doktordur.那个人是博士。 Bu adam kimdir?这个人是谁? Bu öğrencidir.这个人是学生。 Şu adam kimdir? 哪个人是谁? Şu öğretmendir.那个人是教师。 O öğrenci akıllı ve çalışkandır.那些学生聪明又勤奋。 |
|
16#
发布于:2008-01-24 17:12
关于土耳其语【 Bu / Şu / O nedir?】用法
bu(这,这个):指离说话者近的人或物。 şu(那个,这个):指离说话者稍远的人或物。 o(那,那个):指离说话者远的人或物。 关于这些指示代词的用法以及下面的dır、dir、tir等等请参见《土耳其语语法》。 O nedir? 哪是什么? O kapıdır. 那个是门 Şu nedir? 哪是什么? Şu pencerdir. 那个是窗 O nedir? 哪是什么? O tavandır. 那个是天花板 Bu nedir? 这是什么? Bu döşemedir. 这个地板 Bu nedir? 这是什么? Bu sandalyedir. 这个是椅子 Şu nedir? 哪是什么? Şu duvardır. 那个是墙 O nedir? 哪是什么? O kara tahtadır. 那个是黑板 Şu nedir? 哪是什么? Şu kllittir. 那个是锁子 O nedir? 哪是什么? O anahtardır. 那个是钥匙 Bu nedir? 这是什么? Bu çiçektir. 这是花 O nedir? 哪是什么? O kilimdir. 那是地毯 Bu nedir? 这是什么? Bu silgidir. 这是黑板擦 Bu nedir? 这是什么? Bu vazodur. 这是花瓶 Bu nedir? 这是什么? Bu kalemdir. 这是笔 O nedir? 哪是什么? O dolma kalemdir. 那个是钢笔 Şu nedir? 哪是什么? Şu kurşun kalemdir. 那个是铅笔 Bu nedir? 这是什么? Bu tükenmez kalemdir. 这是油笔 O nedir? 哪是什么? O cetveldir.那个是尺子 Şu nedir? 哪是什么? Şu kitaptır. 那个是书 [ 本帖最后由 OSMANBATUR 于 2008-1-24 17:13 编辑 ] |
|