我做的閩南語本字考證工作雖然是業餘的,但是也頗有成果。但是閩南語有幾個特殊詞彙卻是怎麼也無法找出對應的漢字,最常用的有三個:1. 男 => 漳泉:(za bou) /tsa pou/,潮州:(da bou) /ta pou/2. 女 => 漳泉:(za bhou) /...
全文
回复(13) 2019-12-16 17:16 来自版块 - 语言学 | Linguistics
表情
bamboo 有学者认为是。(2020-01-04 16:57)
dekdentei 關於tsur-niô的本字是否就是"諸娘"?(2020-01-02 15:46)
bamboo口音:潮州话·汕头优势腔 男:ta-pou 女:tsur-niô(ur为/ɯ/);tsa-bóu在潮阳腔用得多,汕头市区较少用(因带贬义) 肉:nék;bah只有个别词有用,如:bah-chio,siò bah-nék(2020-01-01 18:49)
dekdentei 這是個非常有用的材料,感謝提供討論(2019-12-31 20:25)
Ianvin胶辽方言-青莱片 泥腻都是m- 但弥是ɲ(2019-12-28 16:11)
dekdentei 在下台灣省雲林縣人,我們這裡還有"泉州"村,所以我猜我們的口音應該偏泉州(2019-12-27 01:06)
qiaoa 嗯嗯,多多交流!請問同學是哪裡人呀(2019-12-26 22:17)
内蒙李云中闽南语很好听!非常感谢热心分享!!!!(2019-12-24 19:58)
dekdentei 男人 = 丈夫 /tsa pɔ/ 女人 = 諸姥 /tsa bo/ 唉呀,太好了,認識了個漳州同學,以後多多交流閩語 現在最頭疼的還是"/bah/"的本字(2019-12-24 01:13)
qiaoa對了,那篇文章說女人第二個音節的本字作“姥”的話對應更嚴格,確實是這樣,之前沒看清。如果這樣的話,“姥”和“夫”都是上古魚部字,閩南-ɔ/ɔu/ou(*-ɔu),對應藏文-a;“母”字對應藏文的-o比較合適了。(2019-12-23 09:48)

返回顶部