在新國音確定為國語/普通話語音基礎前,北京話的讀書音還保留著入聲,然而北京話口語多數相信入聲早已脫落,但在實踐上我覺得個別入聲可能有保留像數詞"一"一個 Ji(k) ke一本 Ji(p) pen - 譯本 Ji pen一體 Ji(t) thi - 液體 Ji ...
全文
回复(31) 2017-10-21 02:19 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
Fredrik_Chang 我很同意您的这个说法。我是觉得像丹麦语,各种含糊不清楚。其实我们一板一眼地念普通话的每个字的时候,当然会清楚的发出来。但是口语的话,北京话吃字儿的现象非常普遍。经常三个字的名字,中间那个字经常就滑过去了。往往仨字儿的名字如果念得很清楚的话,可能接下啦就要有很严肃的对话了。尤其是...(2017-10-23 21:19)
604692228用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2017-10-23 19:15)
Fredrik_Chang(2017-10-23 16:25)
604692228用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2017-10-23 12:07)
apple612 南城的土话好可爱呀,我的一个北京朋友说话就是这样的(2017-10-23 08:49)
dekdentei http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-YYYJ201304006.htm 這篇文章我想下載來看,不過目前還沒辦好支付寶或微信,不過在正文快照的部分正好是其核心部分,不妨參考看看(2017-10-23 01:03)
dekdentei 那麼北京話是否有我說的那種現象?(2017-10-21 19:51)
dekdentei "液"字在大陸念ye(ㄧㄝˋ)啊,台灣教育部字音訂為yi(ㄧˋ) 我覺得一這個詞跟其他詞在一起時發音比較短促,所以這應該是台灣國語自己發展出來的現象 北京口語發音含糊,這點我倒是經常耳聞,外國漢語學習者也經常提及,拂菻坊有拍過一部視頻專門講這個主題(2017-10-21 19:50)
yoontaesoo没有入声。(2017-10-21 19:06)
alandelong 这种属于南城北京土话 和字正腔圆的北京话还是不一样(2017-10-21 10:33)

返回顶部