懂藏語和漢語的都知道 兩種語言的否定詞都是以唇音開頭的是否有漢藏語例外?我們知道幾乎所有人類在說錯話或改變主意時時會發出vere~...-wure~...之類的聲音漢藏語的否定詞是否與此有關?還有什麼語言也是如此?印歐語系的否定詞以鼻音起頭是如何產生的?亞非語系有無共同否定詞特徵...
全文
回复(15) 2014-03-28 00:54 来自版块 - 语言学 | Linguistics
表情
Nyuggu 是的,这也是停顿规则的规定。比如SHUKRAN,印地语和乌尔都语就是SHUKRIA.(2014-04-11 00:13)
hongwei0315 外号。。。 一般没听过说某个神的epithet汉语里叫做“外号” 囧 99个 都是一些单词啊 epithet这个东西本来就可以是单词的 书写上应该有那个鼻音 语法上也是应该有的 有些时候阿拉伯人也会发出来 但是按照规范的朗读标准 阿拉伯语中的读音也应该是不带鼻音的(2014-04-10 05:15)
Nyuggu Salam是安拉的一个外号吧,据说一共有99个,穆斯林的念珠也是99粒。土语是merhaba,斯瓦希里是marahaba,马耳他语是merhba bik,都没有鼻音。(2014-04-10 00:28)
hongwei0315 没啥啦~~ 不客气~(2014-04-09 13:10)
dekdentei 抱歉 很多細節沒記清楚 謝謝hongwei君詳細的講解(2014-04-08 00:57)
hongwei0315 衍生自阿拉伯语和希伯来语的سلام、שלום之类,是“平安、和平”的意思;阿拉伯语的السلام عليكم由于伊斯兰教的缘故,在有些语言中带有一定的宗教含义,可能和部分其他问候语并存,比较明显的应该是维吾尔语吧,另外,个人感觉回族用语“色兰”也有一定的宗教含义。源自阿拉伯语م...(2014-04-08 00:32)
dekdentei 你說的不假 但說不定古代日本可能就省略了後面直接說こんにちは こんばんは 因為稍微學過日語的都知道日語有時對話連續3句都是在寒喧 到了地位基本上平等的今日 敬語還是很流行 舊日本的基本精神講求的是含蓄 自然因此將核心省略 現代日本開放許多 估計再過2代 敬語就只會出現在古文裡...(2014-04-07 17:04)
nemecko 嗯,我也猜省略的是iidesuka之类的。估计古代日本也不会说konnichiwa的。 毕竟问候日安晚安,应该也是文明发展到一定程度以及社会各阶层进入到一个新的平衡点了,这类问候语才会出现的。(2014-04-07 14:30)
dekdentei 你說的也是值得考慮的問題 日語的話其實就沒有什麼問題 こんにちは こんばんは 寫成漢字就是 今日は 今晩は 意思就是詢問對方今日如何?今晚如何? 希伯來語其實我不懂 但shalom的說法初階教材似乎都有教 漢語日安晚安似乎就是受西方影響來的 古裝劇不都用問句來寒喧?比如 近來可...(2014-04-06 00:30)
nemecko楼主的话题让我想起另外一个问题,就是各种语言里的“日安”和“晚安”的由来。 现代很多语言里(至少在我所知的欧亚非的很多国家的官方语言里)都有“日安”和“晚安”的说法。问题是这些都是各语言里自然产生的吗?会不会是因为由西方人在近代传播到其他语言里的?比如我看古希伯来语里也有boqe...(2014-04-01 11:19)

返回顶部