musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
阅读:2252回复:61

[闲聊]东,西,南三支斯拉夫语

楼主#
更多 发布于:2017-07-30 01:12
东支以俄语为代表
西支以波兰和捷克为代表
南支以塞-克为代表
三支之间是发音差别较大啊 还是词汇或语法差别较大啊?
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
沙发#
发布于:2017-07-31 04:20
東西南斯拉夫語差異
東斯拉夫語最顯著的特徵是繫動詞быть/бути/быць現在時的省略和退化,例如:
1. 表示“是”的意思
我是學生
俄 Я студент
烏 Я студент
白 Я студэнт
但是西斯拉夫和南斯拉夫:
波 Ja jestem studentem
捷 Já jsem student
塞 Ја сам студент
保 Аз съм студент
要注意的是西跟南斯拉夫的繫動詞być/být/бити/съм除了不能省略外,還保留了相當完整的變位


東斯拉夫語若出現繫詞則表示強調的意思:
我就是學生!
Я есть студент!
Я є студент!
Я ёсць студэнт!
西斯拉夫跟南斯拉夫若要表示強調則是透過語氣來表達


2. Быти現在時在古東斯拉夫語(我個人喜歡稱之為“羅斯語”)書面文獻裡一般不省略,還保留完整的人稱變位,像я есмь, ты еси, онъ есть...等等,但是一些反映羅斯各地區口語的文獻出現了省略的傾向。有可能東斯拉夫各方言很早就省略了繫詞,但是因為書面語是採用南斯拉夫的古教會斯拉夫語,所以還保留著現在時的變位和不能省略的性質。同時,古教會斯拉夫語的быти還有不定過去時aoristus(я бѣхъ, ты бѣ, онъ бѣ...)、過去未完成時imperfectum(ты бѫди, онъ бѫди...)和過去完成時plusquamperfectum(Perfective aorist: я быхъ, ты быстъ, онъ быстъ...)等範疇,但是古東斯拉夫文獻很少使用這些時態(不只是繫動詞быти),其他動詞的這些時態也都淘汰掉了,我們現在看到以-л, -ла, -ло, -ли結尾的的俄語動詞過去時(烏:-в, -ла,-ло, -ли/白:-ў, -ла, -ло, -лі)其實本來不是動詞,是完成時主動分詞(Resultative active participle),只是由於東斯拉夫語省略繫詞,所以一般直接把分詞視為動詞,但在西和南斯拉夫則要寫出繫詞(但西斯拉夫的第三人稱沒有寫出來):
俄 Я читал книгу / Ты читала книгу / Он читал книгу
波 Ja czytałem książkę / Ty czytałaś książkę / On czytał książkę(標紅的人稱後綴是由być簡化而來的)
捷 Já četl jsem knihu / Tys četla knihu / On četl knihu(繫詞的第二人稱jsi可以縮短成s並且附在代詞或其他詞後面)
塞 Ја сам читао књигу / Ти читала си књигу / Он читао је књигу
保 Аз съм чел книга / Ти си чела книга / Той е чел книга



而南斯拉夫區別於西斯拉夫的地方主要在於動詞的時態保留的更完整,前面說到東斯拉夫淘汰了動詞的不定過去時、過去未完成和過去完成等時態,其實西斯拉夫也淘汰了這些形式,但南斯拉夫,不論是以塞爾維亞語為代表的西南支或是以保加利亞語為代表的東南支都完整地保留這些時態,上面舉出的例子在南斯拉夫(不論是塞爾維亞還是保加利亞)都歸類為不定過去時(從古代的完成式perfectum演化而來),除此之外還有過去完成式(由古代的aoristus演化而來)、未完成時(imperfectum)和過去先行時(plusquamperfectum),但是過去完成時在口語中越來越少使用,有漸漸被不定過去時取代的趨勢


而東南斯拉夫和西南斯拉夫的差異主要在於名詞變格,西南支已經沒有變格了


由於時間有限,今天只能先說這些,倘若有興趣的話可以讀信德麟先生的《斯拉夫語通論》,很久以前在論壇上有發過PDF檔,可以去找找
[dekdentei于2017-09-23 01:29编辑了帖子]
聲同未必大同,而大同需先聲同。 Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
板凳#
发布于:2017-08-01 00:29
dekdentei:東斯拉夫語最顯著的特徵是繫動詞быть/бути/быць現在時的省略和退化,例如:
1. 表示“是”的意思
我是學生
俄 Я студент
烏 Я студент
白 Я студэнт
但是西斯拉夫和南斯拉夫:
波 Ja...
回到原帖
谢赐教!
东南斯拉夫(保加利亚马其顿)的情况嘛
据说保加尔人本来就是土耳其系的,是不是古时候就没有名词变格啊?
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
地板#
发布于:2017-08-01 00:36
另,保语“我”还能保持az的读音真是古老啊,确实难得,其他斯拉夫基本上都读成ya了
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
4#
发布于:2017-08-04 23:10
musa:另,保语“我”还能保持az的读音真是古老啊,确实难得,其他斯拉夫基本上都读成ya了回到原帖
保加利亞語的變格消失可能從第一個保加爾國家建立以來就有這樣的傾向,但書面上的反映是到了16世紀後才開始的。
保加爾人進到保加利亞地區的時間大概是西元694年,只比斯拉夫人晚了一百多年,當時這塊地區的主題民族應該是色雷斯跟斯拉夫人的融合族群,可能斯拉夫語當時還沒有徹底紮根,所以保加爾人能對其語言產生重大影響。(不過斯拉夫語在馬其頓地區和塞爾維亞、克羅地亞、斯洛維尼亞等地區就有很多發展空間,不知道馬其頓語變格消失是跟保加利亞在同一時期還是很後面才消失的。)


東斯拉夫的白俄羅斯也曾經有大量韃靼人移入並且定居,還曾經將阿拉伯字母帶到這裡,但是白俄語在當地紮根已久,所以韃靼人沒有對其產生重大影響,反而反過來將韃靼人同化,讓他們忘了突厥語,改說白俄語,所以曾經有過用阿拉伯文書寫的白俄文。
聲同未必大同,而大同需先聲同。 Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
musa
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
5#
发布于:2017-08-06 21:00
历史上,可曾存在三支斯拉夫共同口语(比如公元XXX年)?或者单独一支的活的口语?
从现有口语资料可否构拟出历史存在的口语来?
除了单词的发音,用词和语法的差异外,口语,尤其是常用寒暄的用语区别也是重要的啊,也足以影响其交际
6#
发布于:2017-08-07 12:12
东支以俄语为代表
西支以波兰和捷克为代表
南支以塞-克为代表

为什么一定要选出个“代表”?为什么以这几个为“代表”?
[初中一年级于2017-08-07 12:26编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
7#
发布于:2017-08-07 12:26
dekdentei:東斯拉夫語最顯著的特徵是繫動詞быть/бути/быць現在時的省略和退化,例如:

但是西斯拉夫和南斯拉夫:
Ja jestem studentem
jsem studentem
Ја сам студент sam student (拉丁化是大趋势,塞和白俄也不例外。白俄Łacinka也是一种尝试)
保 (Аз) съм студент
回到原帖
可写可不写,通常不写。强调时写。 这不是东斯拉夫。这是信德麟写的?
波 Ja czytałe/am książkę / Ty czytałe/aś książkę / On czytał książkę(標紅的人稱後綴是由być簡化而來的)
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
8#
发布于:2017-08-07 12:28
musa:另,保语“我”还能保持az的读音真是古老啊,确实难得,其他斯拉夫基本上都读成ya了回到原帖
斯洛文尼亚的jaz也保持了-z尾音。地形原因。
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
9#
发布于:2017-08-31 01:04
初中一年级:为什么一定要选出个“代表”?为什么以这几个为“代表”?回到原帖
LZ的意思應該是接觸該語支時的入門語言吧

接觸東斯拉夫語通常是從俄語開始
接觸西斯拉夫要不波蘭、要不捷克
南斯拉夫通常就是塞爾維亞-克羅地亞語
聲同未必大同,而大同需先聲同。 Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
10#
发布于:2017-08-31 01:08
關於是否有單一口語
那應該就是Proto-Slavic了吧
[dekdentei于2017-08-31 02:42编辑了帖子]
聲同未必大同,而大同需先聲同。 Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
11#
发布于:2017-08-31 01:09
繫詞
初中一年级:可写可不写,通常不写。强调时写。 这不是东斯拉夫。回到原帖

抱歉 我沒搞懂這是什麼意思 你是指東斯拉夫沒有這個特徵的意思嗎?


初中一年级:这是信德麟写的?回到原帖

我參考的資料主要都是從信德麟的《斯拉夫語通論》裡來的,但是關於繫詞那段是我根據過往的學習經驗寫的,我主要是學習俄語,所以對於俄語和東斯拉夫的關注多一點,其他語言的細節難免會有疏漏

西斯拉夫和南斯拉夫:
Ja jestem studentem
jsem studentem
波蘭語表語常用具格,但我記得捷克語用主格比較多,我再回去翻一下文法書


初中一年级:波 Ja czytałe/am książkę / Ty czytałe/aś książkę / On czytał książkę(標紅的人稱後綴是由być簡化而來的)回到原帖
之前是用手機打的,ż沒顯示出來,我會修正
[dekdentei于2017-08-31 01:44编辑了帖子]
聲同未必大同,而大同需先聲同。 Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
12#
发布于:2017-08-31 02:14
除了俄语,其余国内一律没有带音频的资料。国外的资料也不是很丰富,所以发音问题弄不太准。
[604692228于2017-08-31 02:16编辑了帖子]
13#
发布于:2017-08-31 09:48
dekdentei
抱歉 我沒搞懂這是什麼意思 你是指東斯拉夫沒有這個特徵的意思嗎?
回到原帖
东斯拉夫*通常*不省略人称代词(尤其是在现在时系词省略的情况下),西斯拉夫和西北南斯拉夫多不带,东南南斯拉夫选择性多一些
我參考的資料主要都是從信德麟的《斯拉夫語通論》裡來的,但是關於繫詞那段是我根據過往的學習經驗寫的,我主要是學習俄語,所以對於俄語和東斯拉夫的關注多一點,其他語言的細節難免會有疏漏

西斯拉夫和南斯拉夫:
Ja jestem studentem
jsem studentem
波蘭語表語常用具格,但我記得捷克語用主格比較多,我再回去翻一下文法書

>>波蘭語表語常用具格,但我記得捷克語用主格比較多

没有区别,都是工具格。你了解过捷克语吗?哪个是名格(主格)比较多的?
我相信这个不是信德麟写的,信德麟应该不会分不清楚这些

>>我主要是學習俄語,所以對於俄語和東斯拉夫的關注多一點,其他語言的細節難免會有疏漏

所以,给别人讲自己熟悉和有把握的东西,是一个不错的方案,毕竟你是要给*别人*讲,讲错了会有误导性,所以要自己有一定的基础再给别人讲。比如být跟英语的be对应,I am XX、You are XX这些属于最基础句,并不是什么细节吧。这其实跟东斯拉夫哪个斯拉夫没有关系。换成不是斯拉夫也没有区别。方法都是一样的。

>>我再回去翻一下文法書
外语“文法书”里多数东西都没用的。当然如果主动提到的话,肯定不会写错工具格和名格(主格)的使用习惯问题。být跟英语be一样属于基础动词

之前是用手機打的,ż沒顯示出來,我會修正
你用的是什么Encoding?Encoding名是什么?中文手机上有哪款输入法能输出ś/ł这些字符?有哪款手机能显示ś/ł等却不能显示ż的吗?这三个字符通常是同一套Encoding里的,跟西欧字符集、波罗的海字符集均不是同一套,但Unicode可以涵盖所有。能显示ś、ł等字符却不能显示ż字符的输入法/字符集我没见过
[初中一年级于2017-08-31 11:12编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
14#
发布于:2017-08-31 10:16
接觸東斯拉夫語通常是從俄語開始
接觸西斯拉夫要不波蘭、要不捷克
南斯拉夫通常就是塞爾維亞-克羅地亞語
---------
在中国,没感觉。南斯拉夫是谁都没区别,换成斯洛文尼亚,学习圈照样就那个情况。区别不在于受众,而在于编书者(我小时候也经常逛外文书店也经常自己或托人在国内外收集各种外文书[但我多数是买旅游指南、家居还有小说书,绝少买外语词典。从没买过“语法”书]所以知道行情,知道国内能编出本像样斯洛文尼亚语教程[而不仅仅是什么语法,教程要求有数百课时以上的文章撰写能力而且要在选材上能达到一定的专业水平知道什么样的文章适合给语言学习者用。而那些编基础初级“语法”的人是没这个能力或精力的]的人一个也没有。我虽然可以夸口能编但没这个时间而且没有funding/budget养我,因为这个国家大众场合根本用不到这些个语)

在中国,小语种市场可能也就华南的广东一带略有市场(而且也主要是一些面向东南亚的贸易语言什么柬埔寨泰国越南之类。北京也主要是围绕着CRI和使馆、大型展会等极其小众的几个需求),在上海,除英日以外基本没市场。新东方沪江英孚欧风朗阁雅思里的人大概都是些什么构成我都知道,连德法西这种语言都没多少市场,至少这几年没市场。大部分英语。大部分人只会、也只需要用到英语就够了。包括以前诺基亚时代的芬兰那些公司。学芬兰语没用。除非你不在中国这个国家

这个论坛没有人气。为什么?因为在眼下的中国,学多数小语种没多大用,靠做翻译(除非同传,但同传非常苦,而且做这行的人老得快)的人将毕生生活在贫困线以下。阿拉伯之类的石油语言,也就是去中石油混混,去北非中东那些地方接受日光暴晒和化工辐射,不可能有大出息,泰越之类的翻译能否养家糊口还是个大问题。单纯作翻译根本没法生存。这就是现状,所以没人来。当然如果一些语言基础,在非英语国家的大公司上中层会容易些,比如我们以前Siemens软件和诺西通信的很多高级经理、TSC(售前)的几个当头的德语口语都很流利。为什么爬得快?会德语(是指口语,不是光会写两句,认识和收集几个初级“语法”的那种门外汉)是个很大优势,也就这点用处了
[初中一年级于2017-08-31 11:28编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
15#
发布于:2017-08-31 10:18
初中一年级:斯洛文尼亚的jaz也保持了-z尾音。地形原因。回到原帖
斯洛文尼亚保存了-z尾音可能跟它是山地国家有关。较少遭受战乱。现已成为东欧第一发达国家(超过捷克),人均GDP超过发展水平在西欧垫底的葡萄牙(卢森堡最大的外来民工来源地就是南欧尤其是意大利和葡萄牙。意大利也是垃圾国家,现在比西班牙还穷,仅略强于葡萄牙,拉丁国家只有一个法国能勉强当门面(法意西和圣马力诺等国都是欧洲人均寿命较长国家,能与冰岛瑞士匹敌,生活压力小)。但葡萄牙的物价只有德国的零头,而且气候宜人适合养老,所以还有旅游业撑着,很多贪图便宜的西北欧人冬季经常去那里度假和消费。如果失去旅游业,葡萄牙在欧洲的经济水平可能还不及中欧最穷的波兰甚至波罗的沿海三国中最穷的立陶宛)。一望无际的山和黑森林
[初中一年级于2017-08-31 11:36编辑了帖子]
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
16#
发布于:2017-08-31 10:28
604692228:除了俄语,其余国内一律没有带音频的资料。国外的资料也不是很丰富,所以发音问题弄不太准。回到原帖
“带音频的资料”还分国内国外吗?音频网上到处都有,关键是这个音频带不带配套transcription的问题,你可以自己找找,比如斯洛文尼亚最大的搜索引擎之一:http://www.najdi.si/,国内谷歌不是被墙了吗,全上不去时也可以用非谷歌引擎直接搜。但谷歌的镜像站还是很多的,TG封不完的,像https://google.jiongjun.cc/这种,封了可以再自己搭
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
17#
发布于:2017-08-31 21:31
初中一年级:“带音频的资料”还分国内国外吗?音频网上到处都有,关键是这个音频带不带配套transcription的问题,你可以自己找找,比如斯洛文尼亚最大的搜索引擎之一:http://www.najdi.si/,国内谷歌不是被墙了吗,全上不去时也可以用...回到原帖
我到不太怕墙,谢谢指导
18#
发布于:2017-09-01 18:28
604692228:我到不太怕墙,谢谢指导回到原帖
你不怕墙?现在国内很多即使没失灵的翻墙软件也都不稳定了,自由*门和无界偶尔好用偶尔不行,goagent时时更新还时时出问题,红杏和蓝灯也如此,即使公司VPN开启时也经常会出现谷歌搜两次就出现sorry,你被怀疑在发送自动查询语句,请稍候再试的情况。你不怕墙?连我这种老吃老做都天天要为改用哪个软件而头痛
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
19#
发布于:2017-09-01 18:36
赛风,greatfire + Netpas,shadowsocks,没一个好用。你知道哪个好用?那你说是哪个?IPV6也不是万能,前几年试过能用,这几年也不太好使
口语提升无捷径,惟有实践,目前看到的非主流语言口语提升方式,唯有现场交传口译稿,有更好的方案欢迎交流
上一页
游客

返回顶部