买到书已经有一阵子了 也看了一些 但是 碰到了可以说不少的小问题 应该是印刷问题居多吧……
![]() 今天斗胆到自己的版块下 给这本新的教程做一点勘误工作 希望更专业的朋友一起来审视 有异议的尽管提出来啊 ![]() 先来第一回~ 第19页 读写规则 1 (3)[sendalee] صندلی -->[sandalee] 第33页 读写规则 2 里边اوتوبوس一词出现了与书后词汇表注音的矛盾 该规则中为[otoboos] 而书后词汇表中则为[otooboos] 当然 是音译词 或许没什么大问题~ 第34页 读写规则 6 (4) (这个不是错误)手写的单词 不是很清晰 گلابی 第35页 会话 倒数第二句 یکی دیگر 和注释2 یک دیگر 之间出现了矛盾 我还不太好确认那个是对的…… 第46页 句子的逻辑重音 الو، صج بخیر خانم یانگ! --> الو، صبح بخیر خانم یانگ! ب 第47页 生词 صبح بخیر [sobh bekhbeyr] --> [sobh bekheyr] [ 本帖最后由 hongwei0315 于 2008-8-1 12:03 编辑 ] |
|
沙发#
发布于:2012-03-26 15:53
第146页
会话 شما چکاره ایید؟ --> شما چکاره اید؟ 这个地方应该没有错误吧?多那个ي 名词泛指的ي吧? |
|
板凳#
发布于:2012-01-03 23:55
![]() |
|
8#
发布于:2010-06-22 17:55
还有60页的“朋友”是doost他写dost了
|
|
9#
发布于:2010-01-24 00:23
买了第一册,虽然是初学,不过还是发现了一些错误,不过不要紧啊,自己能分辨的。
感谢楼主贴了这么多勘误出来,辛苦了。 第二册已经出版了,不知道是否还有这么多错误。 |
|
11#
发布于:2009-12-01 13:01
|
|
|
12#
发布于:2009-09-21 18:13
本帖最后由 Shadee 于 2009-9-21 18:15 编辑
47# volsoft 很抱歉那么久没有来论坛了,最近事情很多。 volsoft 是在中东啊,可惜我在马来西亚。我对波斯语也不是专业的,只是业余时间伊朗朋友教的还有我自己自学的,所以,很多意见也不是很准确了。希望没有给大家误导才好。 我们论坛里我认识的dariush是很专业的人哦,有什么问题可以请教他。另外,我已添加你的QQ号码了,请查收。 |
|
14#
发布于:2009-07-12 15:26
Shadee好啊~ 你YAHOO或者MSN多少? 能加你么?我住在中东DUBAI 我MSN/yahoo: robertking83@hotmail.com QQ:275753788 |
|
16#
发布于:2009-02-16 22:53
同志们,不要惊奇了,
毕竟这是中国人编辑的书籍,难免有错误。 这个新版本的毕竟比旧版本的强多了。 有错误,拿出来,大家一起解决。 |
|
18#
发布于:2008-10-10 09:56
回复 42楼 Shadee 的帖子
Shadee好啊~
我最近网速也是很慢呢…… 很无奈啊 QQ都不好上…… |
|
19#
发布于:2008-10-10 03:23
太感动了~~~! hongwei楼主的热心与认真态度就是我们最大的支持!
![]() 我的网速最近太慢了,打开网页都困难。偶尔来看一下,大家都还好啊! ![]() |
|
上一页
下一页