604692228:我觉得和英语的过去式表达委婉是差不多的,都是一种习惯,由含义的语感逐渐生成,没有什么道理,回到原帖
waga:「なさい」原本是由属于“ら变动词”的五段活用动词「なさる」的命令形「なされ」变化而来,后来也被认为是「なさりませ」的变体形式「なさいませ」的简略形式。这个「なさい」即是「しろ」和「せよ」的尊敬语。在日语中,「為さる」(なさる)是「する...回到原帖