阅读:4916回复:6

[求助]如果你到日本作田野调查,你会如何标示日语发音?

楼主#
更多 发布于:2016-01-27 20:00
用户被禁言,该主题自动屏蔽!

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
沙发#
发布于:2016-01-28 00:23
转化这个问题详见日语在解释罗马字时用的国际音标。貌似金田一春彦在自己著名大作《日本语的特质》中也说过日语罗马字转写所用的国际音标的事情。

日语语调的标注可以参见日本放送协会出版的《日本語アクセント辞典》,上面的标法足够做田野了。

有一错再错,将错就错的现象。这现象貌似会持续很长时间。
板凳#
发布于:2016-01-30 19:08
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
地板#
发布于:2016-01-31 01:17
有啊!你可以找找嘛!
4#
发布于:2016-05-06 19:18
对于一个有文字的未知语言,运用标准的国际音标记音,这是一个“伟大的语言学家”的基本功啦,大部分音值都能够统一,有分歧的地方把录音带回去语音分析。音位的划分很容易出现分歧,具体音值的记录运用实验器材还是较为容易的。
至于音调,首先要考虑是否音调是该语言中的区别特征。如果是的话,运用对立互补的原则在语流中归纳。如何标……就按国际音标IPA标呀……国际音标里也有对音调的标注法。
5#
发布于:2016-05-06 19:20
如果你只想知道平假名片假名怎么转写,直接查维基就好了
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_phonology
6#
发布于:2016-05-07 17:12
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
游客

返回顶部