ivrit
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 声同版主
  • 声同贵宾
阅读:25204回复:35

[资源分享]希伯来语文字

楼主#
更多 发布于:2008-02-21 18:45
希伯来语字母又称阿拉美字母,是古典时期中东官方语言阿拉美语(一种北闪米特语言,与希伯来语近似)使用的文字。希伯来字母与阿拉伯字母及希腊字母一样来自于腓尼基字母,腓尼基字母又来自埃及文的草书。经过长期的发展,希伯来字母大体上未发生变化,阿拉伯字母则历经改革,因此,今日两种文字看上去已完全两样。
与其他古典闪米特文字一样,希伯来文从右到左书写。现代希伯来文印刷使用方块字,书写使用现代发展出来的圆体字,两者差别较大。

[ 本帖最后由 ivrit 于 2008-2-21 18:55 编辑 ]

图片

歡迎來希伯來語、藏語和德語板塊,希望能為有心人提供幫助,更希望一同成長。歡迎訪問我的語言文化空間http://blog.sina.com.cn/ankylotherium
沙发#
发布于:2008-09-04 23:47
意第绪语好麻烦的说~
而且就是在以色列也不是很多人用。
板凳#
发布于:2009-02-10 20:48
把Alef写得像K,差别太大了吧
地板#
发布于:2009-02-10 20:57
回复 3楼 Replika 的帖子
呵呵 希伯来语的手写体和印刷体的差别就是这么大的 需要下一点功夫熟悉的哦~
4#
发布于:2009-02-11 16:43
怎么感觉圆体字和手写体又不是完全一样呢。。。。
5#
发布于:2009-02-11 19:57
回复 5楼 foldingfan 的帖子
手写体就是圆体啊……  基本没有什么差别的 个人书写习惯不同造成一点细微的区别倒还是有可能的~~
6#
发布于:2009-02-18 12:21
楼主辛苦!!这个帖子真的很强悍!!很开眼界!特别是拉希体字母和用希伯来文拼写阿拉伯语还是第一次看到!!
7#
发布于:2009-03-05 21:06
把Alef写得像K,差别太大了吧
Replika 发表于 2009-2-10 20:48


Aleph是Aleph,拉丁字母K是K,千万不要把Aleph的手写体和拉丁字母K的写法混淆罗。

拉丁字母K的写法是:先写竖,再写曲线或折线。

Aleph的写法是:先写曲线,再写竖,如下图:

图片:aleph_script.gif







 
„Zu den Sachen selbst!“
8#
发布于:2009-03-23 17:08
一直被元音标的那么多的点搞得头昏
另:OMNIGLOT里面有世界各种文字的范本,挺全面的。
9#
发布于:2009-03-24 13:10
介绍的非常的全面,支持!!!!!!!!
10#
发布于:2009-03-30 15:46
最近在练习写圆体,感觉很好看,也比较好写
11#
发布于:2009-04-20 17:10
不知道左上小点怎么打出来
stlxv
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
12#
发布于:2009-08-26 12:41
一直被元音标的那么多的点搞得头昏
另:OMNIGLOT里面有世界各种文字的范本,挺全面的。
romanov 发表于 2009-3-23 17:08

这个贴应该就是来自omniglot。
13#
发布于:2009-11-09 09:47
还是喜欢最后一种的感觉
14#
发布于:2009-11-10 15:26
介绍的非常的全面,支持!!!!!!!!
15#
发布于:2009-11-17 14:08
希伯来文字的传承...
16#
发布于:2009-11-29 14:07
介绍的非常的全面
17#
发布于:2010-03-16 16:11
不是很好书写
18#
发布于:2011-04-23 12:47
虚音(soft letters)显红色

各国字母歌




English: Abci-de-Fog Hijak Lamino Peqer-Stuv Wax Youz


Korean: Ganyadeo Ryeomosoayo Jukhueo Thyupheuhi


Hebrew: Abgadahu Zachtikol Min Sacpatz Qrasht


Arabic: Abjad RasTac Fawq Kuli Min Hawi


Russian: Abgadjezhi Kalmino Prastuf Xotseshy Eyuya


Devanagari: Kaca Tatapayaxa  Kakhagaghanga  Yaralava Xishisihi  A I U R E O


Mongolian: Nang Behim Sotuduch Joefuets, Xeezreelheezheech


Greek: Αβγαδε Ζηθικαλ Μιν Ξοπριστ Υφιχιψω Avgade Zithikal Min Ksoprist Ifichipso


====


English: Abci-de-Fog (a French delicacy) Hijak (abduct, seize) Lamino (a lazy chair) Peqer-Stuv (pecker, the bird's bill-stuff) Wax Youz (smacks you pl.)

Korean: Ganyadeo Ryeomosoayo Jukhueo Thyupheuhi

Hebrew: Abgadahu (manifestation of the Angel Da'at Abdah) Zachtikol (devout-all) Min Sacpatz (from Sa'ad Bass: bad hour) Qrasht (Crushed, crashed)

Arabic: Abjad (Alphabet) RasTac (city near Yazd in Iran) Fawq Kuli Min Hawi (Above all from love)

Russian: Abgadjezhi (a place in the Caucasus) Kalmino (a city in Djibouti) Prastuf (Sanskrit: to praise, to eulogize) Xotseshy (Chinese: to eat with vegetables) Eyuya (Kobold Elf language: someone)

Devanagari: KacaTatapayaxa  Kakhagaghanga  Yaralava Xishisihi  A I U R E O

Mongolian: Nang Behim Sotuduch Joefuets, Xeezreelheezheech

Greek: Αβγαδε Ζηθικαλ Μιν Ξοπριστ Υφιχιψω
Avgade (Syriac alphabet) Zithikal (pertaining to zithers) Min Ksoprist (from Ksoper's follower) Ifichipso (Ifikh: a double-headed hill in Arabia. Ipso: itself)



=======
英语:鸭死得福是一种法国佳肴, 汝等把一张拉米诺椅子劫持了, 我必用鸟的嘴之类的东西, 揍汝等一下,也就是说,我或者再想你所想的东西

韩语:佳酿得, 翎毛涮有, 主括秋负稀 (酒造好了,有用来调酒的鸡尾,调酒的店主年老了,头上只有几条头发)

希伯来语:Avgadahu Zachtiykhol Min Sacpatz Qrashth (叫做“奉隶”的天使,他从挤压的受苦之中,把一切都变成虔诚)

希腊语:阿勿噶得 徐西卡勒 民 可索皮里思特 一非协所 (水的城市“阿卜嘎德”,那里传来扬琴的声音,从可索帕尔先师的学生,双头的山丘本身)

阿拉伯语:鸭扎罗思达扼, 阜孤里民浩维 (字母文字: 波斯之城,在万物之上,从爱而来)

俄语:鸭噶耶日伊 葛米诺 普拉思土夫 和菜食 爱油也 (格鲁吉亚国西部的县城里,有菜就着饭吃的人,会祈祷感恩)

印度字:噶加达打巴亚哈,噶卡旮厄牙,亚罗拉瓦, 希师四黑,A I U R E O

蒙古语:囊 贝歆 索图都赤 卓非茨 黑子雷勒黑谁赤



19#
发布于:2012-07-10 15:42
iselie,很神秘,它的语言更神秘。
有超凡毅力的人,才会有超凡的成功!
上一页
游客

返回顶部