阅读:612回复:10

[语言交流]东北方言中的几个词的词源是满语吗?

楼主#
更多 发布于:2019-07-17 16:37
有几个东北话的词汇听起来像从满语来的,但找不到资料来证明。
1.pia(第四声)ji(轻声):硬纸壳的意思
2.戈能:肮脏的东西

最新喜欢:

狛のこにきし狛のこにきし
沙发#
发布于:2019-07-18 11:26
东北那个地方  自古就是 多民族混杂居住, 相互借词,  一点也不奇怪。  满语,蒙语,朝鲜语,还有之前的 伪满洲国 时期 的 日语  等 各种语言的 词汇 都有可能 被 现今“东北话” 借用。
板凳#
发布于:2019-07-18 16:46
具体是不是,咱也不知道,反正从小就这么说。。。
语言爱好者。
地板#
发布于:2019-07-19 11:18
东北人 把  下水道井盖  叫 “马葫芦盖”  貌似就是 一个 满语词汇。  mahulu 是满语发音, 用“马葫芦”的汉字 来 代替“ mahulu” 的满语发音。
4#
发布于:2019-07-19 16:14
nanlen838:东北人 把  下水道井盖  叫 “马葫芦盖”  貌似就是 一个 满语词汇。  mahulu 是满语发音, 用“马葫芦”的汉字 来 代替“ mahulu” 的满语发音。回到原帖
这个的词源应该不是满语,大概是从俄语来的吧。和英语的manhole差不多,我不知道俄语是不是从英语来的。
5#
发布于:2019-07-19 16:16
另外,东北话有好多词,基本常用的词貌似全都不来源于汉语,比如,旮旯,膈应,埋汰,磨叽,欠儿登,嘎拉哈……
6#
发布于:2019-07-19 16:46
604692228:另外,东北话有好多词,基本常用的词貌似全都不来源于汉语,比如,旮旯,膈应,埋汰,磨叽,欠儿登,嘎拉哈……回到原帖
反正 马葫芦盖 肯定不是 汉语词汇,  是 外来词汇。  这个 真的 不奇怪。  古代 汉语也从  其他北方游牧民族语言当中 借词 的。
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
7#
发布于:2019-07-19 22:44
滿蒙語詞有,但不能說所有無法拆分的詞都是
滿語沒有mahulu這樣的詞彙,manhole倒是蠻可能的,俄語叫做люк或лаз,люк是從荷蘭語luik借來的,лаз則是從動詞лезть派生來的,東北話有蒙語、滿語借詞,但日語、朝鮮語還沒見過具體的例子,不過透過日語マンホール把英語的manhole借來變成馬葫蘆很可能是一個例子。

旮旯這個是漢語內部的屈折構詞,"角"這個單音節詞透過插入中綴變成雙音節詞,其他例子像是"孔"之於"窟窿",也有說是古代的複輔音演化來的,其他還有語源不詳的"曱甴"(閩南語、粵語,蟑螂之義,又作"虼蚻"),"坷垃"(晉語,土塊),晉語似乎有很多這種詞彙:http://m.fqcu.com/xueshulunwen/2385789.html

“膈应”應該是來自滿語的"gejing sembi"(絮煩)
“埋汰”查不到
“磨叽”粵語也有,可能不是借詞,百度百科上說來自滿語moji或modo,不過滿語裡沒有moji這個詞,
             modo/moco"魯鈍、遲鈍"比較有可能,modo可能是來自蒙古語的moxodag,
             但是詞根是moxogo,蒙古語裏頭的另一個詞mujixu更像磨嘰的發音,但意思是"固執、執拗",
             跟modo魯鈍、遲鈍似乎又不太一樣。我個人傾向非借詞,因為閩南語裡面"磨"本身就有
             拖延時間的意思:
             "你閣底磨啊?"(Li yao ge deh βoa a ? / ㄌ一ˋ 一ㄠ ㄍㄜ ˙ㄉㄟ 万ㄨㄚˊ ㄚ˙ ?)
             "你還在磨嘰啊?"(紅字是未確切考證的字 / 綠字是表示入聲)
             不過嘰的來源不太好說
“欠儿登”查不到

“嘎啦哈”說是滿語gacuha"背式骨"變來的,感覺有點存疑,不過音節超過兩個,似乎也沒其他可能的來源了

"嘮"跟滿語的leolembi顯然是同源的,但是滿語有動詞化後綴-la/le-,說不定反而是滿語跟漢語借了"嘮"這個東北土詞然後變成滿語的動詞,不過主流多數認為是東北話跟滿語借了這個詞

"科能"指涉垃圾的意思,不過目前的滿語詞典都沒有收錄跟垃圾有關的條目,無法查證
[dekdentei于2019-07-19 22:49编辑了帖子]
聲同未必大同,而大同需先聲同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
8#
发布于:2019-07-21 12:42
dekdentei:滿語沒有mahulu這樣的詞彙,manhole倒是蠻可能的,俄語叫做люк或лаз,люк是從荷蘭語luik借來的,лаз則是從動詞лезть派生來的,東北話有蒙語、滿語借詞,但日語、朝鮮語還沒見過具體的例子,不過透過日語マンホール把英語的...回到原帖
磨蹭是mocombi ,磨叽是무디다
dekdentei
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
9#
发布于:2019-07-22 17:40
狛のこにきし:磨蹭是mocombi ,磨叽是무디다回到原帖
朝鮮語詞還有更多嗎?
我第一次知道東北話有朝鮮語詞彙
聲同未必大同,而大同需先聲同。
Взаимопонимание не обязательно способствует полную гармонию, но прежде ней оно нужно
Veda
声同守护者
声同守护者
  • 最爱沙发
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
  • 社区居民
10#
发布于:2019-08-05 02:33

图片:啪唧.jpg


非借詞,勿要牽强附會。
Was sich überhaupt sagen lässt, lässt sich klar sagen; und wovon man nicht reden kann, darüber muss man schweigen.
游客

返回顶部