拉丁语的“de”在原始印欧语里有没有这种表达方式?可否推断二者的联系?
|
|
沙发#
发布于:2018-06-27 21:55
|
|
4#
发布于:2018-06-27 19:48
楼主问的是表所属的“的”何时产生,不是汉字“的”何时产生。都说过了,就是古汉语的“之”,“之”先秦发类似/tjə/的音。你们都在借题发挥些什么?
|
|
5#
发布于:2018-06-27 18:40
现代汉语中的“的”,目前发现的最早用例是在北宋:
太后亦更喜欢,道与皇帝:“南朝㬠是应副本国也,如有些小的公事,也且休恐恶模样。”(沈括:乙卯入国奏请) 这个“的”,在更早的时候还写作“底”,最早见于《敦煌变文集》,时间在公元9世纪(唐代)。 唐宋时代的汉语发音是“端透定”三分的——有不送气的清音t,送气的清音th,浊音d三个不同的声母。“底”“的”声母是不送气的清音t,读如/ti/。作为语法功能词轻化读如/ti>tə>d/。 拉丁语的dē读如/deː/,现代法语的de读如/də/,与“底”“的”的声母是截然不同的,只是作为语法功能词轻化使他们出现了类似元音央化的情况。 |
|
6#
发布于:2018-06-26 21:23
|
|
9#
发布于:2018-06-26 19:48
|
|
11#
发布于:2018-06-25 12:37
汉语的“的”在五四时,估计都还是发di的音,而非发de的音
和 地,底,通用 |
|
13#
发布于:2018-06-24 20:09
為何要連繫兩者?
[dekdentei于2018-06-24 20:10编辑了帖子]
|
|
|