新疆维吾尔自治区
图片:新疆.jpg ![]() |
|
沙发#
发布于:2014-09-19 16:15
|
|
|
板凳#
发布于:2014-09-19 16:04
|
|
|
地板#
发布于:2014-09-18 17:23
|
|
4#
发布于:2014-09-18 17:21
dekdentei:因為土耳其定了這個字母 其他語言為了方便就用了它 雖然法國沒有這個字母 但這樣看上去多了點法國味還有海洋風格 不過我一點也不排斥 因為它用一個字母表達了一個音位回到原帖的确,法语中有个ç,在c下面加了一个“小尾巴”,同样的,土耳其语ş也是在s下面加了一个小尾巴。当然,土耳其语拉丁字母的创制,应当是借鉴了多种西方拉丁文字。 通用突厥语拉丁转写方案,以土耳其语为蓝本,当然,不完全等同于土耳其语,因为突厥语的音位要多于单个土耳其语。个人也倾向于用一个字母表达一个音位,但为了方便起见,也赞成将将ş写成sh,不过,不太赞成将元音ö、ü等,写成oe、ue,因为这将使本身就很冗长的单词,变得更长。。。 |
|
5#
发布于:2014-09-18 17:01
|
|
6#
发布于:2014-09-18 16:57
|
|
7#
发布于:2014-09-18 15:36
|
|
|
8#
发布于:2014-09-17 05:21
|
|
9#
发布于:2014-09-17 01:01
我不喜歡英式拚音法的sh 雖然我們都知道那個的發音是š 但是我還是希望能夠用š來表達 在詞首的話 了解突厥語的知道它不會是"斯喝" 但在詞中就很難說 滿語的情況就更明顯了 我想世上除了英語 應該沒有其他正式文字會用sh來表示š的發音了吧
|
|
|
11#
发布于:2014-09-14 19:12
|
|
12#
发布于:2014-09-14 19:05
|
|
13#
发布于:2014-09-14 18:59
|
|
14#
发布于:2014-09-14 18:05
|
|
15#
发布于:2014-09-14 18:03
|
|
19#
发布于:2014-09-07 18:55
自治州(4-5/5)
△博尔塔拉蒙古自治州 图片:博尔塔拉蒙古自治州.jpg ![]() 图片:博尔塔拉蒙古自治州-蒙.jpg ![]() △巴音郭楞蒙古自治州 图片:巴音郭楞蒙古自治州.jpg ![]() 图片:巴音郭楞蒙古自治州-蒙.jpg ![]() ※焉耆回族自治县(6/6) 图片:焉耆回族自治县-小.jpg ![]() |
|
上一页
下一页