20#
发布于:2018-07-23 10:56
oma,可能是orma一词r音失颤后的结果,o音拉长就是一个证明
medek,(玉米)棒子、芯子;éshekmediki(鬼笔,狗尿苔,一种蘑菇;维语字面意思:驴棒)一词就有它作为成份;yermediki(弱阳;维语字面意思:地棒)中也以medek为组成元素
güle指杏干,这个好像也是通用词
bora原本就是指草席,不过不知道是否通指草席
xam xish这个好像也不是新词
leyliqazaq,一种汉译是“虞美人”,leyli(gül)指蜀葵,这个没错
mepe,马拉轿车,后来可能演变成指马车了

其他的,确实都是偶不知道的了。谢谢分享
ئادەم دېگەن خام سۈت ئەمگەن نېمە، شۇڭا ئىت ئۈرەر كارۋان يۈرەر
21#
发布于:2018-07-23 00:43
swiee:我分享一下新疆各地州市县的地名(维吾尔语/汉语)对照。
内容来自我买的《公ān民jǐng维吾尔语教程》。拍得不太清楚,敬请谅解。
ps.另外,维吾尔语书籍种类最多的书店,我认为是位于乌鲁木齐延安路上的“新华书城”。
反而连喀什等南疆重...
回到原帖
語言淪為維護治安的工具,堪憂啊
22#
发布于:2018-07-23 00:14
swiee:“bendesh 摩托车车轮里面铁的那部分”
您说的是摩托车轮胎包裹的金属车轮吗?
回到原帖
是的,就是这个,我刚还又在微信上问了一遍那边的人
مىڭلارچە گۈلنىڭ پۇرقىدىن بىر گۇلنىڭ خۇمارى يامان
23#
发布于:2018-07-20 23:55
“bendesh 摩托车车轮里面铁的那部分”
您说的是摩托车轮胎包裹的金属车轮吗?

图片:piega2.png




[swiee于2018-07-20 23:59编辑了帖子]
24#
发布于:2018-07-20 22:30
我分享一下新疆各地州市县的地名(维吾尔语/汉语)对照
内容来自我买的《公ān民jǐng维吾尔语教程》。拍得不太清楚,敬请谅解。
ps.另外,维吾尔语书籍种类最多的书店,我认为是位于乌鲁木齐延安路上的“新华书城”。
反而连喀什等南疆重镇的书店都没有那么多维吾尔语书籍。


图片:IMG_20171004_164545.jpg


封面


图片:IMG_20171004_164814.jpg


第201页


图片:IMG_20171004_164828.jpg


第202页


图片:IMG_20171004_164839.jpg


第203页


图片:IMG_20171004_164849.jpg


第204页
[swiee于2018-07-20 22:37编辑了帖子]
25#
发布于:2018-07-20 20:56
sizge rehmet
26#
发布于:2018-07-20 18:45
当时每天都会接触很多新词汇、新用法,可惜时间不够,没法好好的、全面的学习。这次主要写了一些名词,其实其他的语言 如形容不同人、物的短语更是有意思,后面如果想到新的会在这里补充,大家一起交流。
مىڭلارچە گۈلنىڭ پۇرقىدىن بىر گۇلنىڭ خۇمارى يامان
上一页 下一页
游客

返回顶部