你对祖国的山山水水有没有足够了解呢?新疆 西藏 内蒙的地名与人名在国内来说 对于内地同学们来说是陌生的,充满异域色彩的,对播音系的同学来说 该是最头疼、最考验记忆力和饶舌功夫的。大多数人一辈子也没弄懂这些地方为什么要叫这些名字 ,这些又是很美很有深意的 新疆的地名是一门学问,几乎每一个地方的名字 身后都有一个故事或者一段传说。
乌鲁木齐ürümchi:源于准噶尔蒙古语“红庙子”之意。维语现意为“优美的牧场”。 克拉玛依qaramay:维语“克拉”即“黑”的意思,“玛依”即“油”的意思,克拉玛依即“黑油”的意思。 吐鲁番turpan:一说突厥语“富庶丰饶”的意思;一说是维语“吐尔番”转来,“都会”之意;另一说由维语“吐藩” 转音,意为“水果多的地方”。还有一说,是回纥语“最低的地方”。 哈密qomul:古称昆莫、昆吾、伊吾、伊吾卢、哈密力、哈梅里、哈密里。由“昆莫”转音而来,意为“太阳升起的地方”;一说由突厥语“库木尔”转来,意为“沙子多的地方”。另一说,哈密由“哈勒密”转来,“哈勒”有“盼望”、“了望墩”之意。 库尔勒korla:维语中有“眺望”、“张望”的含义。 和田xoten 古称“于阗”,历史上曾与疏勒、安西、龟兹并称为安西四郡 于阗——藏语的译音,意为“产玉的地方”。 阿克苏aqsu:“阿克”维语“白色”之意,“苏”维语“水”之意,“阿克苏”即“白色的水”的意思。 喀什qeshqer 全称“喀什噶尔”,“喀什”维语“各色”的意思,“噶尔”,“砖”的意思,全称意为“各色砖瓦房”;一说 “玉市”的意思。 库车kucha:波斯语“库”是“此地”的意思,“车”是坎儿井的意思。“库车”即此地有坎儿井的意思(因为县城附近有坎儿井的遗迹)。 伊宁ghulja:维语叫做“固尔扎”,是准噶尔蒙古语“盘羊”、“大头羊”的意思。 阿图什atush:柯尔克孜语“岭”的意思。 伊 犁ili:维语“伊犁”含有“宽阔、舒适”之意;准噶尔蒙语“伊犁”即“伊勒”,是光明显达的意思。 阿勒泰altay:也译作“阿尔泰”,突厥语“金子”的意思。 奎 屯kuytun:蒙古语“冷”的意思。 塔里木tarim:维语“无缰野马”的意思;一说是“土地”的意思,还有一说是“河流汇集”或“支流、分支”的意思。 帕米尔pamir:波斯语“平顶屋”的意思。 |
|
|
沙发#
发布于:2015-07-31 14:24
[men ularge yaxshi körmen. ] yaki [men ularni yaxshi körmen.] 那句正确?
|
|
板凳#
发布于:2013-07-21 18:18
挺不错的,,以前还不知道,原来还有蒙古语
|
|
5#
发布于:2012-08-21 11:14
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
6#
发布于:2012-08-20 22:44
|
|
7#
发布于:2012-08-20 21:35
回 Marsh 的帖子
Marsh:赵杰的《从日本语到维吾尔语》这本书中收录了类似的论文。 是的,所以赵杰在学术界内翻身的机会不大了。 ![]() |
|
8#
发布于:2012-08-20 19:51
|
|
10#
发布于:2012-08-20 13:27
写网上这个帖子的人本来就是不学无术的半瓶子醋。其实不应该转贴到这里
|
|
11#
发布于:2012-08-20 13:16
请查字典后再发
|
|
12#
发布于:2012-08-20 13:08
自己既然不懂,从网上抄来的东西更要慎重。
|
|
13#
发布于:2012-08-20 13:06
不懂不要胡说,不学无术,误人子弟!
|
|
15#
发布于:2012-03-21 22:30
呢 有意思
|
|
17#
发布于:2011-01-10 11:32
巴楚的维语名称叫maral beshi,鹿头的意思
温宿,onsu,十水之地 泽普叫boskam(据说是波斯语缺少金子的意思),叶城叫qaghliq(从名字上看貌似是有乌鸦的地方),皮山叫guma(像藏语),伽师叫peyzawat |
|
18#
发布于:2010-12-26 23:16
俺要学习
|
|
19#
发布于:2010-12-25 22:48
回 楼主(风林火山) 的帖子
赞一个~ |
|
上一页
下一页