我差不多每周都过来看一眼葡语版,遗憾的是,非常冷清、沉闷。按理说,中国巴西、中国安哥拉有广泛的经贸联系,学葡语的人应当不少,为什么如此冷清、沉闷呢?令人不解。

04-16 19:19 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

给国外一学校做的英汉词典网站。有两个特点,一是每个单词只有一个最主要、最核心的意思,有意模仿谷歌翻译的极简主义(minimalistic)风格。二是一个单词,如果忘记怎么拼写,只记得开头是 horo,或者中间包括 stro,也可以找到。目前测试阶段的临时网址是 x.co/dict... 全文

02-17 18:37 来自版块 - 综合讨论 | General discussion

不知道这里能够流利说、写葡语的朋友有多少?我估计应当有一些。能否开个纯葡语贴?一是互相交流,提高葡语水平,二是活跃板块,让这里热闹一些。

2017-05-16 22:34 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

通过网络,在中国大陆可以收听许多巴西广播电台,包括世俗的和宗教的,但总的看,效果不好,具体原因不详,我猜测,可能是中国与巴西之间的带宽比较小,也可能是巴西电台的传输速率比较大(大于 128kbps)。经过反复比较,我目前基本上只收听 cbn são paulo,它的传输速率只有 ... 全文

2017-05-08 16:34 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

每年春节前后的两个月都不忙正好可以做点事所以我决定增补词典的条目由30000左右增加到35000左右主要是增补派生词例如有banana(香蕉)在此基础上增补bananeira(香蕉树)和bananal(香蕉园)力争一个月左右完成届时会把新版本发布在这里

2015-01-21 18:41 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

bg1fpx我获得了“忠实会员”勋章。现在有2个勋章啦,赶紧去领勋章,比比谁的多!查看

2013-03-21 10:02 来自勋章

一中资公司今年下半年进入民主刚果(去年已经在那里设立了办事处)该公司培训部春节前找我请我为该公司(有英语基础的)职员编写一个法语快速入门读物学完之后对法语应当有一个大致的了解以后有兴趣的话找正规教材慢慢自学我2月12日开始动笔写初稿网址是 www.italian.org.cn/w... 全文

2013-02-24 21:21 来自版块 - 法语 | French | Français

每学一个时态需要记六个变位但我只记四个变位也就是不记tu/vós的变位因为tu/vós 可以用você/vocês代替当然这是一种投机取巧的方法仅适用于巴葡突击速成的朋友完整的表在 portuguese.co.nfportuguese.co.nr 的第10课

2013-02-06 15:16 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

本课程中的所有葡语单词和句子都可以由谷歌翻译朗读出来,方法是:① 访问谷歌翻译网站(translate.google.com)。② 在左侧的From列表框中选择English(英语)。③ 在右侧的To列表框中选择Portuguese(葡语)。④ 在左侧的文本框中随便输入一个英语单... 全文

2012-07-26 13:31 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português

需要两个软件:一是 ReadPlease 2003二是 L;H TTS Portuguese都在这里下载http://www.readplease.com/english/downloads/ 安装之后选择巴西国旗有两面巴西国旗上面分别是一男一女最好选择女的(女声)然后输入一个葡... 全文

2012-06-26 16:47 来自版块 - 葡萄牙语 | Portuguese | Português


返回顶部