21#
发布于:2013-03-25 02:27
Marsh:非常抱歉,本来不该在此闲谈什么。但因帖子占了三层,现在并到一层,空出一层,所以谈谈语言学习,希望与各位声友交流。日韓語的系屬根據我的研究 朝鮮語源自南島語系 日語源自侗台語系 我讀了吳安其教授的南島語分類研究後在維基百科朝鮮語一條上進行了如下的編輯 • 另外,大陸學者吳安其認為朝鮮語具有大量南島語成分。 同源詞有以下: 雲 韓語kurɯm * 南島語-邵語urum 卑南語kuʈem; 火 韓語pur * 鄒語puzu 羅東語rohi(ropi); 岩石 中古朝鮮語pahø/慶州paŋku * 阿美語fukeluh 寧德婁語bek; 乳房 中古朝鮮語ʧјəs(sisi) * 原始南島語susu 阿美語ʧuʧu; 腳 par * 原始南島語pala; 手指 son(karak) * 印尼語ʧaka 薩薩克語kikir; 屁股 porki * 邵paqi 印尼piŋgul 帕芳horaak(porak); 尾巴 kkori * 毛利kokore 印尼ekor 東加iku; 弓 hwar(botu) * 鄒-卑南but`u(箭) 印尼busur; 米 psʌr * 卑南bəras 印尼beras; 肉 koki * 毛利kikokiko 拉巴努伊kiko; 賣 phar-ta * 賽德克bari 排灣paveɭi 亞齊publɔə; 吃 mək-ta(mə為古南島語動詞前綴) * 卑南məkan 賽德克makan; 吹 pur-ta(pura) * 鄒porepe 拉巴努伊puhi; 遠 mər-ta * 阿美maraaj 東加mamaʔo; 日、天 haru * 馬來、印尼hari 菲律賓araw; 笨 babo * 馬來、印尼bodoh 菲律賓bobo; 喜歡 sarang * 馬來、印尼sayang。 有人質疑pahø與滿語wehe為同源詞以此進一步認為朝鮮語和阿爾泰語有關,但是從整個通古斯語來看,除滿語外均使用jolo、colo、colu來表示岩石,故滿語的wehe應為借詞。 吳安其教授還發現朝鮮語數詞系統和南島語系統有著對應關係。 古南島語數詞系統為五進位,故六、八、十均以三、四、五加上前綴構成,後來才形成十進位,例如: 邵語 tata tuʃa turu ʃəpat rima ka-turu pitu ka-ʃəpat tanaθu makθin 莫圖語 ta rua toi hani ima taura-toi hitu taura-hani taura-hani-ta gwauta 朝鮮語 hana tur səis nəis tasəs yə-səs irgob yə-tərp ahop yə-r 朝鮮語數詞在轉為十進位後,詞幹也轉變了。6 原為/yəsəir/,南島語中有/r-s/的對應,故/səir/轉為/səis/,轉為十進位後音節縮短成/yəsəs/,8為/yətərp/,故可推4原為/tərp/轉為/nər-nəis/,10原為/yətasəs-yətrs-yəlrr-yər/。 朝鮮語以前綴mat表達子女居長,與南島語用以表達兄妹年長的前綴mata對應,如拉巴努伊:哥哥、姊姊matahiapo 帕芳:大哥 大姊muaite。 吳安其教授認為以上現象可作為古朝鮮語使用前綴來表達文法關係,而非一開始就使用後綴的旁證,但未引起學界注意。 • 近來有人[誰?]提出在阿爾泰語系之下構建新語族(韓日-琉球語族)並且將朝鮮語、琉球語以及日語都歸入該語族之內。該觀點顯然是第一類與第二類的混合觀點,但是持該觀點的人依然需要面對「同源詞問題」。 • 朝鮮語與屬古亞洲語的科里亞克語,有相同同源詞與語法,與阿爾泰語系反而不太接近。同屬古亞洲語的楚科奇語亦有母音和諧。 韓語的母音和諧系統為 陽性 a ae o 對應陰性 eo ei u 中性 eui i 楚科奇語母音和諧為 陽性 a o e 對應陰性 e u i 楚科奇語和韓語都有o和u的對立,而阿爾泰語系諸語均無o與u對立之現象,故認為朝鮮語當屬古亞洲語而非阿爾泰語。 例如: 突厥語族 前母音e i ö ü 後母音a ı o u 蒙古語族 陰性母音 э(/e/) ө(/ö/) ү(/ü/) 陽性母音 а(/a/) о(/o/) у(/u/) 中性母音 и(/i/) 北通古斯語支 • 鄂倫春 陽性母音a I ɔ ʊ EE 陰性母音ə i o u ee 南通古斯 • 滿語 陽性母音a o v 陰性母音e 中性母音i u 關於朝鮮語屬於南島語還是古亞洲語中的一支這個問題我還在進行研究 但我個人認為 南島語系應是古亞洲語的一支 因為北蒙古利亞種向東南方遷徙導致古亞洲種往其他地方移動 不過語言學界對此沒有進行探討 關於漢藏語系跟印歐語系的關聯應是指日耳曼語族 我讀過高晶一教授的汉语与北欧语言 : 汉语与乌拉尔语言及印欧语言同源探究 = Chinese language and languages of northern Europe 有人說他是瘋子 但我認為他說的有道理 我試著依他的研究方向去探討 發現如下: 漢語和日爾曼與有意外關聯 1717年 瑞典語言學家OLOF RUDBECK 發現古漢語與日爾曼語相似 例如:白 南方漢語讀作 bed 瑞典:vit 德語:weiss 英語:white 腸 南方漢語:deng6 瑞典:tarm 英(古):tharm 德語:darm 犬 古漢語:khun1 瑞典:hund 英(古):hound 德語:hund 羆 南方漢語:pe6 瑞典:bära 英語:bear 德語:bär 流 南方漢語:lau6 瑞典:flöde 英語:flow 德語:fluss ⋯⋯ 羯 南方漢語:ged 瑞典:get 英語:goat 德語:geiss 豕 南方漢語(蘇州):syu4 瑞典:sugga 英(古):sow 德:sau 鳥 蘇州、上海:diau4 瑞典:duva 英(古):dove 德:taube 對漢語發音有問題者可上:http://cn.voicedic.com/聽取各種方言發音 對日爾曼語可採用google翻譯 唐朝有本書說羌人稱父親為 爹 後為漢語借用 這個爹我認為就是dad 古日耳曼語有輔音前化的現象 瑞典語還保留著 比如: k 在音標上是kj kar讀作kjar 故爹當代讀音應是djad 個人認為日耳曼語是羌語跟印歐語的混合 當然 我這只是一個假說 不必當真 |
|
|
22#
发布于:2013-05-28 17:40
留名以待后来
|
|
|
上一页
下一页