最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
Nyuggu的个人空间
访问量
525
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/9495
古兰经里的文法错误
穆斯林相信安拉分别给亚伯拉罕、摩西、大卫和耶稣每人啟示了一部经典。「但是先知亚伯拉罕(易卜拉欣)的天书失传了。大卫(达伍德)之书(诗篇)、摩西(穆萨)之书(讨拉特)、和耶稣之书(福音书)又被篡改了。」[1]只有通过天使吉卜利里(加百列)啟示给穆罕默德的古兰经被保存了下来,而且确实...
全文
回复
(
21
)
2012-03-18 03:50
来自版块 -
阿拉伯语 | Arabic | العربية
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
dekdentei
:
我在一本講述阿拉伯歷史的書上看過 穆罕默德時代阿拉伯方言眾多 語法未統一 有些地方區分陰陽性 有些不...... 在沒人出來制定語法規範時 語言的變動可能性很大 甚至每個街道 家庭都會有自己的方言或語法 即使現在 阿拉伯語也只是阿拉伯人的共同交際語 類似漢語的普通話 就像hong...
(2014-06-07 18:18)
回复
hongwei0315
:
仅就希伯来语的部分而言,同样存在所谓的“文法错误”,只要以同样的观点对照圣经成文千年后语法学家总结的语法~~ 至于其他的部分,不排除类似的可能性~
(2014-06-07 01:13)
回复
katou
:
赞同版主的观点!
(2014-06-06 14:08)
回复
jackzhsshcn2008
:
希伯来圣经(旧约)大部分是用希伯来语写的,极少部分是用亚兰语(就是阿拉米语)写的,新约是用希腊语写的。无意争论,只是说明一下,《圣经》里其实包括了三种写作语言。
(2014-06-06 13:40)
回复
hongwei0315
:
时隔多年,想起这个问题,尤其是这位声友的回复。 补充回复如下: 圣书作为经典,传承过程中出现失误是很正常的,《古兰经》如此,《圣经》也不例外。但是,要清楚的一点是,语言在先,语法在后。古典阿拉伯语的语法是在古兰经成文之后几个世纪后的总结。成文的经文,最初甚至没有字母点。因此...
(2014-06-06 12:07)
回复
卡托里克
:
吉卜利勒天仙传递的天经有错!!!?
(2013-08-14 13:32)
回复
epii10
:
呵呵,“蝙蝠是鸟类”,“造了植物后才有太阳”,“圆周率=3”,“被绕进‘克里特人问题’”……真科学!
(2013-08-10 10:30)
回复
hongwei0315
:
感谢 去看看~
(2013-08-09 23:45)
回复
epii10
:
其实这篇文章早就被反驳过了:
http://www.angelfire.com/mo/Alborhaan/Gram.html#top
(2013-08-09 21:42)
回复
hongwei0315
:
夜青花
:谢谢,在银川刚听过伊玛目念这一章,感觉超级震撼~ 对于古兰经的遣词造句能够刚好形成如此浑然天成的念诵,简直像美妙的诗歌一样动听感到佩服,因为即使完全听不懂也阻止不了我完全沉浸 .. (2012-07-03 19:11)
[图片]
古兰经诵读也是一门学问 有很多诵读的规矩...
(2012-07-03 22:46)
回复
1
2
3
下一页 »
Nyuggu
加关注
写私信
打招呼
71
关注
83
粉丝
1917
帖子
返回顶部