1.中文:A:刚才是谁打来的电话? 日本語:A:さっき 電話は 誰から 来ました。   B:是爸爸打来的电话。 B:ちちから 来ました。2.昨天是不好的天气。日文翻译是:“ 昨日は 天気が よく なかったです。”吗?3.对长辈说“请不要在...
全文
回复(32) 2008-08-30 11:24 来自版块 - 日语 | Japanese | 日本語
表情
妖妖53030989用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2014-12-06 09:10)
zer用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2014-12-03 02:13)
hulvlv9999很厉害哈,即能看,又会说(2009-08-14 22:40)
franzar1# 莲想 以下是比较地道的说法 1.中文:A:刚才是谁打来的电话? 日本語:A:さっき 電話は 誰から 来ました。    B:是爸爸打来的电话。 B:ちちから 来ました。   A:さっきの電話は誰?   B:...(2009-08-06 11:47)
dark回复 27楼 莲想 的帖子 うん。。。いい。。あ。そう。。。お前たちは学生ですか? 俺はもう卒業だった。。学生時期を懐かしいね。。。 ====================== 回复 28楼 bosiwu 的帖子 同感です。。(_ _)(2008-09-08 20:20)
bosiwu没有啥特别的办法。日语里面的汉字很多读音和汉语类似,却又不同。同样的字的发音变化也很多。一般来说,不能瞎猜。只能练习、练习再练习。(2008-09-08 20:13)
莲想わたしも初心者です。一緒に頑張ろう。(2008-09-08 18:40)
莲想猜对了,我是南方的。所以l,n有点发不清楚,我只有以后弄清楚再打上去了。你有什么办法吗,可以改掉这个坏习惯?(2008-09-08 18:22)
dark ほら~~~こちの日本語達人もたくさんでね。。。皆よろしくううううううう~~ 初心者。。俺様もよ~~ああ。。そう。。俺の名前は黒です。。俺達一緒に頑張ろう。。(2008-09-08 01:38)
neried不明白,看的一头雾水 唉。。。(2008-09-06 15:44)

返回顶部