最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
dekdentei的个人空间
访问量
502
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/35550
最近翻譯的幾首外語歌
好久沒來聲同推銷歌曲了 就一次把還沒發布的發上來荷蘭語歌曲和萝蔓娜骑着机车 Met Romana op de scooter Zanger Rinus
http://www.tudou.com/programs/view/cu1csdLkWyQ/
西語歌曲咕咕噜咕咕,噢,鸽子 Cuc...
全文
回复
(
12
)
2015-12-05 18:57
来自版块 -
综合讨论 | General discussion
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
dekdentei
:
真可惜
(2015-12-22 00:32)
回复
Nyuggu
:
淘宝网上有<<菲律宾语300句>>的库存.
(2015-12-20 17:33)
回复
Tsikhi
:
不好意思啊,他加禄语找不到
(2015-12-20 15:22)
回复
dekdentei
:
想不到Tsikhi君這麼捧場 真是太感謝了 之前看過你上傳的印尼語 緬甸語教材 不知有沒有菲律賓他加洛語教材?
(2015-12-20 01:49)
回复
Tsikhi
:
谢谢lz又带来翻译!您的土豆主页我已经收藏很久了
(2015-12-13 14:52)
回复
ask
:
然后逐渐是后面那些高阶课文的翻译,如美国宇航员登月片段、莫扎特生平简历等
(2015-12-08 10:40)
回复
ask
:
可以考虑把我们中学时用的由L. G. Alexander主编的朗文系英式英语3L教材(Look, Listen and Learn)由英语翻译为其他语言,这个若能编成,将极具收藏价值 就从第一句Meet Sandy and Sue. This is Sue's...
(2015-12-08 10:28)
回复
dekdentei
:
感謝各位捧場 ask兄說的也對 外譯外和中譯外才是真正提升的關鍵 我正在想 要不要把小蘋果配上外語字幕 目的是讓外國人都看懂並能用外語唱出來(字數和節奏的控制都蠻有挑戰性就是了)
(2015-12-08 00:21)
回复
604692228
:
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
(2015-12-06 16:30)
回复
ask
:
要学翻译最佳途径是中译外或外译外。外译中(或者对着词典外查中)是得不到什么实质性提高的,我在版务区说的也是指中译外
(2015-12-06 13:32)
回复
1
2
下一页 »
dekdentei
加关注
写私信
打招呼
15
关注
80
粉丝
1501
帖子
返回顶部