最新
导航
综合
同好
关于邀请注册
搜索
登录
注册
dekdentei的个人空间
访问量
502
新鲜事
帖子
相册
资料
http://www.somdom.com/u/35550
баба 一詞與 ばば有何關聯?
如題 баба 一詞與 ばば有何關聯?兩詞均與漢語的''婆婆''相似 意思也一樣 據古音 唐代時 婆婆 也應該發成 baba我個人認為 日語的 ばば來自漢語的影響 但同俄語 這些是巧合嗎?
回复
(
5
)
2014-01-07 03:34
来自版块 -
综合讨论 | General discussion
◆
◆
表情
告诉我的粉丝
提 交
dekdentei
:
這是自然
(2014-01-07 18:25)
回复
dekdentei
:
也許日本人是形聲 形容屎掉到地上的聲音 或者是屎壓下去發出的聲音或感覺吧 漢語的粑 好像都是指具可塑性的黏性塊狀物
(2014-01-07 18:23)
回复
sharrum
:
日語的 ばば有“屎”的意思,汉语方言中也有称“屎”为“粑粑”的,不知二者有何联系?
(2014-01-07 15:23)
回复
同文馆
:
巧合的可能性大
(2014-01-07 14:26)
回复
alandelong
:
巧合背后或有因
(2014-01-07 14:01)
回复
dekdentei
加关注
写私信
打招呼
15
关注
79
粉丝
1501
帖子
返回顶部