大陸學者吳安其認為朝鮮語具有大量南島語成分。我讀了吳安其教授的南島語分類研究並自行驗證後,在維基百科上做了下文: 同源詞有以下:[表格] 有人質疑pahø與滿語wehe為同源詞以此進一步認為朝鮮語和阿爾泰語有關,但是從整個通古斯語來看,除滿語外均使用jolo、colo、colu來...
全文
回复(23) 2013-04-20 01:41 来自版块 - 韩语 | Korean | 한국어
表情
nemecko说句题外话,这书我只翻了下,但真心觉得这书编的很不咋的,首先书名就取的很大,这作者扪心自问下,他通篇写的内容,是真的对南岛语系进行了分类研究吗?就只写了同源词,再看看《拉丁语和希腊语》,这才叫系统性的分类研究。。。而且整本书更像是资料堆砌。。。估计就是学术需要(2013-05-28 11:12)
nemecko 这书我也看了。在举例时,书里只说了绍语和xx语(记不清了)有这个现象,但没有归纳成整个南岛语系的特点。而且事实上也确实不是通用的。我举的例也印证了这个现象。我认为,某些南岛语里有此现象正说明古南岛语系是5进制的,但后来很多民族放弃了5进制而改用10进制,所以数词也变了。(2013-05-28 11:04)
dekdentei 數詞間的關係不在於數詞詞幹本身 而是在於數詞的處理方法和構成 的確 和馬來印尼等不十分相近 但是 要知道 同屬南島語系的泰雅語族和馬來印尼也不十分相似 我相信 南島人到台灣後不會只往南方航行 北方一定也有他們的足跡(2013-05-28 01:31)
shanghaienne倒觉得“火”是汉语过来的,考虑到他们不发/f/,和吴语口音其实很近。 但数词同南岛语联系较差,不过他们1-10的基数和序数发音好像差很多; 南岛语族里最为默契的相似性就是不同语种间数词的规律性了。 其实辣椒gochu一词就不知道哪里来的,而且这个词民间还...(2013-05-26 23:04)
dekdentei 參考 吳安其 南島語分類研究(2013-04-25 11:01)
nemecko 斐济语的数词:dua、rua、tolu、vaa、lima、ono、vitu、walu、ciwa、tini 夏威夷语的:ʻekahi、ʻelua、ʻekolu、ʻehā、ʻelima、ʻeono、ʻehiku、ʻewalu、ʻeiwa、ʻumi 印尼语的:satu、dua、tig...(2013-04-24 17:15)
nemecko 建立语言的联系,语音只是其中一部分。一个完整的系统应该包括语音系统、语法系统、词汇系统。楚科奇语是多式综合语,现在完全没资料能证明古朝鲜语的语法系统和词汇系统能与之相对应。(2013-04-24 17:08)
nemecko 就是因为南岛语系的语言太多,所以作比较才必须有个标准的参照物才行。就好比拿汉语和其他语言做比较,用拟构的中古音做标准肯定比用各种汉语区方言更让人觉得靠谱。假设现在还没有这套中古音,那我们就需要在同一词条上列出若干种方言,以示其规律性,且选的这些方言也须有依据。(2013-04-24 17:00)
dekdentei 因為在撰文時邏輯有點混亂 出了錯 我已經把詞幹變化那段移除了 感謝(2013-04-23 21:41)
dekdentei 看的出來 感謝(2013-04-23 21:32)

返回顶部