本來對韓語是頗有興趣的,可是很難找到合適的教材。我在紐約中國城以及回國時看到的中文教材都很奇怪,明明有對應的漢字,卻偏偏不肯寫出來,讓人去死記硬背。 誠然有的詞比較明顯,不用寫也猜的出來,但還有很多的很難想到。讀了幾課入門,上網查詢了一下,發現朋友實際是“親舊”,再見是“安寧”,...
全文
回复(32) 2012-11-15 02:13 来自版块 - 韩语 | Korean | 한국어
表情
eckermann用户被禁言,该主题自动屏蔽!(2012-11-16 19:18)
snail_chen剛剛下載了 “[資源分享]標準韓國語初學配套電子書”, 看了一下,一樣令人失望,比如: 야구 (名)棒球 -- 【應該來自于日語的“野球”】 요리 (名)菜 -- 【應該來自于日語的“料理”】 시계 (名)钟表-- 【應該來自于日語的“時計”】 과자 (名)点心,饼干-- 【...(2012-11-15 02:37)

返回顶部