本帖最后由 maggiore 于 2010-1-22 22:55 编辑 在网上看到一篇文章挺有意思,转载如下当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?各国群众纷纷表示: 英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”) 南非语:“Dis Gri...
全文
回复(29) 2010-01-22 22:50 来自版块 - 综合讨论 | General discussion
表情
oranj学个其他语言多好。(2010-04-24 23:26)
haoyouduo_123我啊,还是把各种语言以:发音难、字母难、语法难三个来划分,这个字母难呢,呵呵,其实只是自己偷懒背得不勤快而已。 要说一种语言,也就是三难里面有一或有二,真正三难都具备了的---------自以为是梵语吧,各位认为呢? 其实细讲起来,这个发音难,应当也包括听着特别难,我总有这...(2010-01-25 10:22)
maggiore英语最难学,因为英语单词爆多,请问60多万英语单词怎么背? 含雅韵琪娜 发表于 2010-1-23 19:23 [图片] 干嘛要背60万单词啊?我是英语专业毕业的,自认为词汇量不到1万。把最常用的5、6千掌握就可以熟练交流了。有很多生僻的词也许一辈子也用不到,以后有需...(2010-01-23 22:57)
含雅韵琪娜英语最难学,因为英语单词爆多,请问60多万英语单词怎么背?(2010-01-23 19:23)
Qasoqaanga蠻有意思的文章。德文拼寫有點錯誤。天書指天竺文也就是梵文。 個人認為漢語的確最難。(2010-01-23 18:22)
eau是啊,应该不是波兰语。就是阿拉伯语,论不到汉语 古希腊语的话那么当之无愧,不过是古代的了(2010-01-23 13:25)
hongwei0315补充说明一小下~ 阿拉伯语的那个说法 ajami 其实是一种有一点“轻蔑”的说法…… 记得一个说法是 当初阿拉伯人征服波斯之后 因为波斯人不会讲阿拉伯语 而只讲波斯语 所以就没认为有点像“文盲”的那种感觉…… (囧的……其实波斯文化很灿烂……) 后来 ajami还被用来指代...(2010-01-23 13:19)
Nyuggu 本帖最后由 Nyuggu 于 2010-1-23 02:44 编辑 芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”) 感觉这只是表示对于方块汉字感到莫名其妙和不屑一顾,而非说其实际难度,很多其他国家对于中文也是如此. ...(2010-01-23 02:37)
daybreakchinszczyzna....这么多辅音字母??(2010-01-23 02:04)

返回顶部