塔吉克斯坦国歌歌词LRC(中文-塔吉克文对照)2009-07-03 23:01作词:古尔纳扎·凯尔地
作曲:苏莱曼·亚达科夫 采用:1994 语种:塔吉克语 中亚国家塔吉克斯坦国歌在1991年独立后用新歌词代替了它作为苏联一部分时的旧国歌的歌词。 [00:07.61]Диёри арҷманди мо,我们可爱的祖国啊 [00:12.92]Ба бахти мо сари азизи ту баланд бод,我们幸福地看到你如此的自豪 [00:18.31]Саодати ту, давлати ту бегазанд бод.愿您保持快乐和繁荣直到永远 [00:23.74]Зи дурии замонаҳо расидаем,从古代以来我们终于等到了 [00:29.01]Ба зери парчами ту саф кашидаем, кашидаем.这一天能够屹立在您的旗下,您的旗下 [00:35.16] [00:35.86]Зинда бош, эй Ватан,万岁我的祖国 [00:38.48]Тоҷикистони озоди ман!我自由的塔吉克斯坦 [00:43.43] [00:43.90]Барои нангу номи мо您是祖先希望之徽 [00:49.07]Ту аз умеди рафтагони мо нишонаӣ,那里闪耀着我们的光荣与尊严 [00:54.40]Ту баҳри ворисон ҷахони ҷовидонаӣ,您就是子孙们长存不灭的家园 [00:59.81]Хазон намерасад ба навбаҳори ту,属于您的春光永续没有终点 [01:04.96]Ки мазраи вафо бувад канори ту, канори ту.而我们将永远对您保持忠诚,保持忠诚 [01:10.83] [01:11.57]Зинда бош, эй Ватан,万岁我的祖国 [01:14.41]Тоҷикистони озоди ман!我自由的塔吉克斯坦 [01:19.13] [01:19.61]Ту модаре ягонаӣ,您是我们共同母亲 [01:24.84]Бақои ту бувад бақои хонадони мо,您的明天就是我们民族的明天 [01:30.17]Мароми ту бувад мароми ҷисму ҷони мо,您的意旨深入我们灵魂和肉体 [01:35.37]Зи ту саодати абад насиби мост,您将永远赐予我们幸福快乐 [01:40.64]Ту ҳастиву ҳама ҷаҳон ҳабиби мост, ҳабиби мост.因为您,我们热爱这个世界,这个世界! [01:46.85] [01:47.48]Зинда бош, эй Ватан,万岁我的祖国 [01:50.32]Тоҷикистони озоди ман!我自由的塔吉克斯坦 [01:55.42] |
|
最新喜欢:![]() |