阅读:729回复:18

[语言交流]不知有沒有日語學習前輩注意過複合詞的後面的漢字的清濁音問題

楼主#
更多 发布于:2017-06-19 02:37
鄙人是初學者,想提高記單詞的效率,發現這一現象,不願死背。比如 睦月mutsuki 卯月uzuki,後面都是同一個字,什麼時候要濁化?取決於前一個字的尾音嗎?
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
沙发#
发布于:2017-06-19 12:12
在經歷了學閃族語苦記元音以及各種破碎式複數之後,再也不想不明不白、沒頭沒腦地一味只管死記其它語種的單詞。或許有的日語學習者會說,那些日語的漢字複合詞的清濁讀音連一些日本人也不是很清楚,不同地區口音還有區別,但是我覺得作為外國的學習者,至少該努力鑽研標準語的清濁音規則,這是很有必要的。
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
光源氏
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
板凳#
发布于:2017-06-20 07:59
日语不是闪族语,没有这个必要
近国 きんごく
韓国 かんこく
中国 ちゅうごく
公国 こうこく
神国 しんこく
戦国 せんごく
万国 ばんこく
南国 なんごく
変はりゆくが人のこゝろの常なり
地板#
发布于:2017-06-20 11:48
光源氏:日语不是闪族语,没有这个必要
近国 きんごく
韓国 かんこく
中国 ちゅうごく
公国 こうこく
神国 しんこく
戦国 せんごく
万国 ばんこく
南国 なんごく
回到原帖
只是死背的話很累啊,有什麽規律嗎? 我嘗試總結過一些,但太有限,而且發現連那些音也不是完全有規律的
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
光源氏
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
4#
发布于:2017-06-20 13:21
WirohjnKun.al:只是死背的話很累啊,有什麽規律嗎? 我嘗試總結過一些,但太有限,而且發現連那些音也不是完全有規律的回到原帖
正是这个问题,我罗列出这些词就是想说,就算我们想去总结规律,结果会发现似乎并没有规律=。=
所以与其纠结于所谓“规律”,不如逐个记住这些词的正确读音
大致的读音总是能判断出来的,至于是否有浊音(或者促音),给自己几次试错的机会吧,拿不准就查查字典,错个两三次,也就能记住正确的了
変はりゆくが人のこゝろの常なり
5#
发布于:2017-06-20 16:15
光源氏:正是这个问题,我罗列出这些词就是想说,就算我们想去总结规律,结果会发现似乎并没有规律=。=
所以与其纠结于所谓“规律”,不如逐个记住这些词的正确读音
大致的读音总是能判断出来的,至于是否有浊音(或者促音),给自己几次试错的机会吧,拿不准就查...
回到原帖
那就真的和背記那些使用輔音文字的語言的單詞一樣了,猜元音得猜幾回  若要證實準確的音必須翻紙質詞典,記日語單詞也這麼“不規律”啊...
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
6#
发布于:2017-06-21 13:15
加油↖(^ω^)↗,还是有规律的,只是想要总结这些规律之前,需要学习中国音韵学,日本汉字发展源流。加油,希望你继续探索
7#
发布于:2017-06-21 15:41
异次元博士:加油↖(^ω^)↗,还是有规律的,只是想要总结这些规律之前,需要学习中国音韵学,日本汉字发展源流。加油,希望你继续探索回到原帖
從拿下手研究漢語音韻學? 看哪些書?  光是學漢語文言都不是很好下手,專門研究不同時期不同地方的古漢語音韻 的確有不小的難度
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
8#
发布于:2017-06-21 15:50
WirohjnKun.al:從拿下手研究漢語音韻學? 看哪些書?  光是學漢語文言都不是很好下手,專門研究不同時期不同地方的古漢語音韻 的確有不小的難度回到原帖
打快了,抱歉,是“從哪下手”。我剛開始接觸兩三種六南漢語,感覺將它們都掌握、研究並不是易事,如果研究中古漢語音韻,不知會有多大難度。
吾生雖有限,然興趣無限。各地各族之語言,文化皆無高低貴賤之別。
9#
发布于:2017-06-30 09:58
会不会和音高有关系。偶只是提供一个总结规律的一个可能方向。当然,这个规律可能不一定是单一的。

偶这样猜测研究方向的原因是,汉语清浊音有受音高影响的现象。汉语字在古代有清浊音送气不送气的区别,有不少词在现代汉语里分别归入了不同的韵中,但是清浊差异以音高变化的形式有所保留。
比如,假设有pa, pha, ba, bha这四个原始发音,它们最初都是平声(也就是并没有现代汉语有的声调)。偶们来看看,这里面哪个或者哪几个平调发音需要声调变化才能近似模拟出其浊音平调时的浊音成分,从而在现代发音中保留下来的?
日语以东京音为标准音的话,基本是没有波浪调(也就是发音过程中中间有降升调“高低高”调)的
10#
发布于:2017-06-30 10:08
东京音,偶个人称之为平板调。那么,假设在东京都以外地方的不同于东京都发音的调子,如果要按照平板调发音而又保留该汉字发音的某种语音特征的话,会怎么样?平板调只有高低音没有字调,况且日语本质上不是像汉语那样按字调发音的语言,尽管它使用了汉字,因此很有可能东京音会以音高低的方式来区别或者努力明确是哪个汉字(尽管这种努力可能实际上并不能达到预想效果)。
在汉语中,偶们会发现,浊声母的平声字很容易转变成低高音(汉语拼音第二声也就是阳平)或者转调音(汉语拼音第三声也就是上(shǎng)声)
11#
发布于:2017-06-30 10:10
因为,这样的现代发音才能做到保留其原初的浊音特征。
12#
发布于:2017-06-30 10:21
为此偶们来做个假设性演示。假设有两个音是pa ba最初都是平声(假设对应汉语的“八把”),在最初两字都发平声调时,由于前一字是清辅音所以发平调音时声音偏高,后一字由于清浊音发平调音声音偏低(实际上,浊声母构成的音节很难用平调发出高音)。这当初的一高音清平声母一低音浊平声母的搭配,最初凭清浊就能区别是两个不同字即“八把”,但是这样的平调发浊音在语言交流中很不方便(尤其是语流加速时),所以语音开始演化,使得浊声母平调字出现高低音变化以保留浊音特征同时又能兼顾到语流速度了。
13#
发布于:2017-06-30 10:22
清声母平调字,由于本身就是偏高音发出的,不用费力就能保持,又不影响语速。
14#
发布于:2017-06-30 10:25
“国”字是入声字,它的特征是“入”这个特征,因此这类字(也就是入声字)的声母清浊本身不是主要特征,说白了,入声字用来区别字的特征不是起始发音(首字母辅音)而是结尾发音。入声字的在古代最初都是以结尾的字。
15#
发布于:2017-06-30 10:27
入声字,在最初时候都是以辅音(一般不包括ng、m也就是鼻辅音)结尾的字
16#
发布于:2017-06-30 10:33
因为,鼻辅音实际上是有声带参与发声的辅音,这种辅音结尾的字,它的发音是可以不费力延长的,只要你肺活量大气足够长。而入声字则不行,即使你不觉得费力,它也不能延长发音,因为尾音的辅音会截断声音从而把发音关闭在口腔里,这也就是入声字为什么叫“入”声字的原因。
一个明显的例子就是“日”字,在韩语朝鲜语里保留的模拟汉字的发音是“yil”尾音是边音l,而这个音正是入声字,在日语中用持阻的方法来模拟这个尾音实现入声动作
17#
发布于:2017-06-30 10:49
因此,偶个人的最后结论:
用ごく表音的“国”字,会不会正好处于低音位置,而こく表音的则正好处在高音位置。仅供参考
光源氏
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 铁杆粉丝
18#
发布于:2017-06-30 22:17
真的没必要费力气研究这个啊,总共就两种读音而已,记单词的时候留意一下就可以了
中国:ちゅうごく,1号音
韓国:かんこく,1号音
ごく、こく都是低音
変はりゆくが人のこゝろの常なり
游客

返回顶部