天城书(DEVANAGARI)是远古时期“结绳记事法”的书面化应用,从文字发展角度来看,在信息量极大的现代社会应属比较低级和原始的文字系统,至今还被许多印度语族人死抱着不放,我个人总觉得是件十分“无厘头”的事。
前些天看浙江卫视播出的印度大片《新娘》,里面的年轻人一概用拉丁字母发印地语短信,各位说是不是彻底摒弃掉天城文字母的那天,才是印度社会完全向现代文明社会阔步迈进的开端呢??? 图片:ysgl1-1.jpg 图片:udhr_nepali.gif 两图对比,可知天城字母上方共同的横线即由“结绳记事法”的横杆而来。 |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
板凳#
发布于:2010-08-08 12:16
|
|
4#
发布于:2011-08-02 09:41
|
|
5#
发布于:2011-08-02 09:46
|
|
6#
发布于:2011-08-03 16:52
|
|
7#
发布于:2011-08-03 16:58
|
|
8#
发布于:2011-08-05 01:25
|
|
10#
发布于:2011-08-05 20:04
|
|
11#
发布于:2023-06-06 17:20
hizkuntzale:汉字是远古时期壁画图画文字的残余,是比结绳记事还要具体的未经抽象的书面化应用,从文字发展角度来看,在信息量极大的现代社会应属比较低级和原始的文字系统,至今还被许多汉字文化圈的人死抱着不放,我个人总觉得是件十分“无厘头”的事。难道你每次输入内容不用智能ABC和九宫格方式吗?别硬犟了,现代简体中文就纯属拉丁拼音文字嘛…… |
|