我想声同从来就不是一个宗教论坛,各个语种版面里充斥的那些一本接着一本的“圣经”、“古兰经”(弄不好过几天还会有佛教的“金刚经”、道教的“道德经”),除了极大程度地占据论坛的网络空间外,实在看不出对于声同将来的发展能有什么帮助。~~~~
我想要是从实用的角度出发,不如多发一些双语对照的国外文学经典(如《飘》、《简爱》、《源氏物语》、《春香传》等)和一些时事新闻什么的,这样对于丰富大家的视野,提高大家的学习兴趣等都很有好处,这是我一直以来的心里话,请斑竹和各位网友斟酌,THANK YOU VERY MUCH!!! |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2009-05-30 02:19
谢谢你的提醒!!!
本帖最后由 estrellas 于 2009-5-30 02:32 编辑 1# Nyuggu Nyuggu 说得对!谢谢你的提醒!外语与宗教信仰无关![我始终这样认为!(我本人并不信教!)]声同从来就不是一个宗教论坛!(在我心里,它是“专门的多语种外语论坛”)几乎每个语种版面都有《圣经》(55种语言),现在又多发了6种语言的《古兰经》。的确"极大程度地占据论坛的网络空间"。尤其是音频的《圣经》! 其实当初我在发《圣经》之前也考虑过。虽然有通过阅读《圣经》学外语的例子,但是,现在的资料比以前丰富多了。有多语种译本的书很多。相对之下,大家还是更喜欢名家的文学作品。宗教典籍里的“宗教味儿”太浓了!学习一门语言有很多种方法,可供阅读的书成千上万,这只是其中的一种。不过,看到本坛有声友早已发过,在“国学数典”这样“正式”的论坛也看见有典友发《圣经》,出于“补全多语版本的《圣经》”的愿望和”在多种语言里进行对比“这一想法,还是发了上来。在发了音频《圣经》之后,我也觉得,这样太占空间了!毕竟,宗教典籍和一般的作品还是不一样的。因为文本相对要小,觉得光有音频没有文本好像缺了点什么(尽管两者之间并不对应),于是接着发了55种语言的《圣经》文本和一个链接。终于算是发完了《圣经》系列,当时头都涨了。看到坛里的一朵朵”玫瑰花“,我也在想,其实大家不一定需要。的确,发了文本之后,有声友留言“汗 这个类型的帖子到处都是,谁愿意通过阅读××语版本的圣经 。”我看了这个留言就在想,是啊!这种方法并不适于所有的人。不过已经发了,就想,资料放在那里,声友们怎么用是自己的安排。 这次发《古兰经》,本来只打算发波斯语的(声友KAMI曾要求),只是这些版本除个别都很精美,语种又多(适合做对比),所以就打算传上17种语言版本的。想着宗教典籍传了《圣经》和《古兰经》就够了。 其实我发《圣经》和《古兰经》的初衷就是:对比。对比各种语言版本。但是,这毕竟是宗教典籍。以后,我会注意!凡是宗教典籍,都不会上传。(本来我也是打算再传上《古兰经》就够了!)除非有声友提出需要。为此“极大程度地占据论坛的网络空间”,我向版主和各位网友深表歉意!!! 还好及时看到Nyuggu 的帖子!让我意识到,这样的确很占空间!(虽然我也在想,可是没有转化为行动)。已经传上的《圣经》、《古兰经》就让版主们看要不要删除吧。《古兰经》剩下的语种,如果有需要的声友,把QQ邮箱给我,我再给他发过去吧。(其实一开始传《圣经》的时候,我也是这么想的,谁需要就发给谁。只是为了“对比”,就发了那么多。)再次向大家表示歉意!!! |
|
|
板凳#
发布于:2009-05-30 09:33
本帖已在:http://www.somdom.com/thread-8766-1-1.html
作出回复,本帖关闭讨论。 |
|
|
地板#
发布于:2009-05-30 09:43
http://www.somdom.com/thread-8766-1-1.html
同在上帖回复。谢谢大家对论坛的支持! |
|
|