80#
发布于:2023-01-23 18:39
1665 The grete Theseus, that of his sleep awaked
With mynstralcie and noyse that was maked, Heeld yet the chambre of his paleys riche, Til that the Thebane knyghtes, bothe yliche Honured, were into the paleys fet. 1670 Duc Theseus was at a wyndow set, Arrayed, right as he were a god in trone. The peple preesseth thiderward ful soone, Hym for to seen and doon heigh reverence. And eek to herkne his heste and his sentence. 1675 An heraud on a scaffold made an "Oo!" Til al the noyse of peple was ydo, And whan he saugh the peple of noyse al stille, Tho shewed he the myghty dukes wille. 1665 The mighty Theseus, from sleep awakened By songs and all the noise that never slackened, Kept yet the chamber of this rich palace, Till the two Theban knights, with equal grace And honour, were ushered in with flourish fitting. 1670 Duke Theseus was at a window sitting, Dressed as he were god upon a throne. Then pressed the people thitherward full soon, To see him and to do him reverence, Aye, and to hear commands of sapience. 1675 A herald on a scaffold cried out "Ho!" Till all the people's noise was stilled; and so, When he observed that all were fallen still, He then proclaimed the mighty ruler's will. "The lord hath of his heigh discrecioun 1680 Considered that it were destruccioun To gentil blood, to fighten in the gyse Of mortal bataille, now in this emprise; Wherfore, to shapen that they shal nat dye, He wolde his firste purpos modifye. 1685 No man therfore, up peyne of los of lyf, No maner shot, ne polax, ne short knyf Into the lystes sende, ne thider brynge. Ne short swerd for to stoke, with poynt bitynge, No man ne drawe, ne bere by his syde; 1690 Ne no man shal unto his felawe ryde But o cours, with a sharpe ygrounde spere. Foyne, if hym list on foote, hymself to were. And he that is at meschief shal be take, And noght slayn, but be broght unto the stake 1695 That shal ben ordeyned on either syde, But thider he shal by force, and there abyde. And if so be the chevetayn be take On outher syde, or elles sleen his make, No lenger shal the turneiynge laste. 1700 God spede you! Gooth forth, and ley on faste! With long swerd and with maces fight youre fille. Gooth now youre wey, this is the lordes wille." "The duke our lord, full wise and full discreet, 1680 Holds that it were but wanton waste to meet And fight, these gentle folk, all in the guise Of mortal battle in this enterprise. Wherefore, in order that no man may die, He does his earlier purpose modify. 1685 No man, therefore, on pain of loss of life, Shall any arrow, pole-axe, or short knife Send into lists in any wise, or bring; Nor any shortened sword, for point-thrusting, Shall a man draw, or bear it by his side. 1690 Nor shall knight against opponent ride, Except one full course, with any sharp-ground spear; Unhorsed, a man may thrust with any gear. And he that's overcome, should this occur, Shall not be slain, but brought to barrier, 1695 Whereof there shall be one on either side; Let him be forced to go there and abide. And if by chance the leader there must go, Of either side, or slay his equal foe, No longer, then, shall tourneying endure. 1700 God speed you; go forth now, and lay on sure. With long sword and with maces fight your fill. Go now your ways; this is the lord duke's will." |
|
81#
发布于:2023-01-24 19:34
The voys of peple touchede the hevene,
So loude cride they with murie stevene, 1705 "God save swich a lord, that is so good He wilneth no destruccion of blood." Up goon the trompes and the melodye, And to the lystes rit the compaignye, By ordinance, thurghout the citee large 1710 Hanged with clooth of gold, and nat with sarge. The voices of the people rent the skies, Such was the uproar of their merry cries: 1705 "Now God save such a lord, who is so good He will not have destruction of men's blood!" Up start the trumpets and make melody. And to the lists rode forth the company, In marshalled ranks, throughout the city large, 1710 All hung with cloth of gold, and not with serge. Ful lik a lord this noble duc gan ryde, Thise two Thebanes upon either syde, And after rood the queene and Emelye, And after that another compaignye, 1715 Of oon and oother, after hir degree. And thus they passen thurghout the citee And to the lystes come they by tyme. It nas nat of the day yet fully pryme Whan set was Theseus ful riche and hye, 1720 Ypolita the queene, and Emelye, And othere ladys in degrees aboute. Unto the seettes preesseth al the route, And westward thurgh the gates under Marte, Arcite, and eek the hondred of his parte, 1725 With baner reed is entred right anon. And in that selve moment Palamon Is under Venus estward in the place, With baner whyt, and hardy chiere and face. In al the world, to seken up and doun 1730 So evene, withouten variacioun Ther nere swiche compaignyes tweye; For ther was noon so wys, that koude seye That any hadde of oother avauntage, Of worthynesse ne of estaat ne age, 1735 So evene were they chosen, for to gesse. And in two renges faire they hem dresse, Whan that hir names rad were everichon, That in hir nombre gyle were ther noon. Tho were the gates shet and cried was loude, 1740 "Do now youre devoir, yonge knyghtes proude!" Fully like a lord this noble duke did ride, With the two Theban knights on either side; And, following, rode the queen and Emily, And, after, came another company 1715 Of one and other, each in his degree. And thus they went throughout the whole city, And to the lists they came, all in good time. The day was not yet fully come to prime When throned was Theseus full rich and high, 1720 And Queen Hippolyta and Emily, While other ladies sat in tiers about. Into the seats then pressed the lesser rout. And westward, through the gate of Mars, right hearty, Arcita and the hundred of his party 1725 With banner red is entering anon; And in that self-same moment, Palamon Is under Venus, eastward in that place, With banner white, and resolute of face. In all the world, searching it up and down, 1730 So equal were they all, from heel to crown, There were no two such bands in any way. For there was no man wise enough to say How either had of other advantage In high repute, or in estate, or age, 1735 So even were they chosen, as I guess. And in two goodly ranks, they did then dress. And when the name was called of every one, That cheating in their number might be none, Then were the gates closed, and the cry rang loud: 1740 "Now do your devoir, all you young knights proud!" |
|
82#
发布于:2023-01-25 18:49
The heraudes lefte hir prikyng up and doun;
Now ryngen trompes loude and clarioun. Ther is namoore to seyn, but west and est In goon the speres ful sadly in arrest, 1745 In gooth the sharpe spore into the syde. Ther seen men who kan juste, and who kan ryde, Ther shyveren shaftes upon sheeldes thikke; He feeleth thurgh the herte-spoon the prikke. Up spryngen speres twenty foot on highte; 1750 Out goon the swerdes as the silver brighte. The helmes they tohewen and toshrede, Out brest the blood, with stierne stremes rede, With myghty maces the bones they tobreste. He thurgh the thikkeste of the throng gan threste; 1755 Ther stomblen steedes stronge, and doun gooth al; He rolleth under foot as dooth a bal, He foyneth on his feet with his tronchoun, And he hym hurtleth with his hors adoun. He thurgh the body is hurt and sithen ytake, 1760 Maugree his heed, and broght unto the stake, As forward was, right there he moste abyde; Another lad is on that oother syde. And som tyme dooth hem Theseus to reste, Hem to refresshe, and drynken if hem leste. 1765 Ful ofte a day han thise Thebanes two Togydre ymet, and wroght his felawe wo. Unhorsed hath ech oother of hem tweye, Ther nas no tygre in the vale of Galgopheye Whan that hir whelp is stole, whan it is lite, 1770 So crueel on the hunte, as is Arcite For jelous herte upon this Palamon; Ne in Belmarye ther nys so fel leon That hunted is, or for his hunger wood, Ne of his praye desireth so the blood, 1775 As Palamon to sleen his foo Arcite. The jelous strokes on hir helmes byte, Out renneth blood on bothe hir sydes rede. The heralds cease their spurring up and down; Now ring the trumpets as the charge is blown; And there's no more to say, for east and west Two hundred spears are firmly laid in rest; 1745 And the sharp spurs are thrust, now, into side. Now see men who can joust and who can ride! Now shivered are the shafts on bucklers thick; One feels through very breast-bone the spear's prick; Lances are flung full twenty feet in height; 1750 Out flash the swords like silver burnished bright. Helmets are hewed, the lacings ripped and shred; Out bursts the blood, gushing in stern streams red. With mighty maces bones are crushed in joust. One through the thickest throng begins to thrust. 1755 There strong steeds stumble now, and down goes all. One rolls beneath their feet as rolls a ball. One flails about with club, being overthrown, Another, on a mailed horse, rides him down. One through the body's hurt, and haled, for aid. 1760 Spite of his struggles, to the barricade, As compact was, and there he must abide; Another's captured by the other side. At times Duke Theseus orders them to rest, To eat a bite and drink what each likes best. 1765 And many times that day those Thebans two Met in the fight and wrought each other woe; Unhorsed each has the other on that day. No tigress in the vale of Galgophey, Whose little whelp is stolen in the light, 1770 Is cruel to the hunter as Arcite For jealousy is cruel to Palamon; Nor in Belmarie, when the hunt is on Is there a lion, wild for want of food, That of his prey desires so much the blood 1775 As Palamon the death of Arcite there. Their jealous blows fall on their helmets fair; Out leaps the blood and makes their two sides red. |
|
83#
发布于:2023-01-26 18:50
Som tyme an ende ther is of every dede.
For er the sonne unto the reste wente, 1780 The stronge kyng Emetreus gan hente This Palamon, as he faught with Arcite, And made his swerd depe in his flessh to byte. And by the force of twenty is he take Unyolden, and ydrawen unto the stake. 1785 And in the rescus of this Palamoun The stronge kyng Lygurge is born adoun, And kyng Emetreus, for al his strengthe, Is born out of his sadel a swerdes lengthe, So hitte him Palamoun er he were take; 1790 But al for noght, he was broght to the stake. His hardy herte myghte hym helpe naught, He moste abyde, whan that he was caught, By force, and eek by composicioun. But sometime comes the end of every deed; And before the sun had sunk to rest in gold, 1780 The mighty King Emetreus did hold This Palamon, as he fought with Arcite, And made his sword deep in the flesh to bite; And by the force of twenty men he's made, Unyielded, to withdraw to barricade. 1785 And, trying hard to rescue Palamon, The mighty King Lyburgus is borne down; And King Emetreus, for all his strength, Is hurled out of the saddle a sword's length, So hits out Palamon once more, or ere 1790 But all for nothing, he's brought to barrier. His hardy heart may now avail him naught; He must abide there now, being fairly caught By force of arms, as by provision known. |
|
84#
发布于:2023-01-27 18:55
Who sorweth now but woful Palamoun,
1795 That moot namoore goon agayn to fighte? And whan that Theseus hadde seyn this sighte Unto the folk that foghten thus echon He cryde, "Hoo! namoore, for it is doon. I wol be trewe juge, and no partie; 1800 Arcite of Thebes shal have Emelie, That by his fortune hath hir faire ywonne!" Anon ther is a noyse of peple bigonne For joye of this so loude and heighe withalle It semed that the lystes sholde falle. Who sorrows now but woeful Palamon, 1795 Who may no more advance into the fight? And when Duke Theseus had seen this sight, Unto the warriors fighting, every one, He cried out: "Hold! No more! For it is done! Now will I prove true judge, of no party. 1800 Theban Arcita shall have Emily, Who, by his fortune, has her fairly won." And now a noise of people is begun For joy of this, so loud and shrill withal, It seems as if the very lists will fall. |
|
85#
发布于:2023-01-27 18:56
1805 What kan now faire Venus doon above?
What seith she now? What dooth this queene of Love, But wepeth so, for wantynge of hir wille, Til that hir teeres in the lystes fille. She seyde, "I am ashamed, doutelees." 1805 But now, what can fair Venus do above? What says she now? What does this queen of love But weep so fast, for thwarting of her will, Her tears upon the lists begin to spill. She said: "Now am I shamed and over-flung." 1810 Saturnus seyde, "Doghter, hoold thy pees, Mars hath his wille, his knyght hath al his boone, And, by myn heed, thow shalt been esed soone." The trompes with the loude mynstralcie, The heraudes that ful loude yolle and crie, 1815 Been in hir wele for joye of daun Arcite. But herkneth me, and stynteth noyse a lite, Which a myracle ther bifel anon. 1810 But Saturn said: "My daughter, hold your tongue. Mars has his will, his knight has all his boon, And, by my head, you shall be eased, and soon." The trumpeters and other minstrelsy, The heralds that did loudly yell and cry, 1815 Were at their best for joy of Arcita. But hear me further while I tell you- ah!- The miracle that happened there anon. |
|
86#
发布于:2023-01-28 18:18
This fierse Arcite hath of his helm ydon,
And on a courser for to shewe his face 1820 He priketh endelong the large place, Lokynge upward upon this Emelye, And she agayn hym caste a freendlich eye, (For wommen, as to speken in comune, Thei folwen alle the favour of Fortune) 1825 And she was al his chiere, as in his herte. This fierce Arcita doffs his helmet soon, And mounted on a horse, to show his face, 1820 He spurs from end to end of that great place, Looking aloft to gaze on Emily; And she cast down on him a friendly eye For women, generally speaking, go Wherever Fortune may her favor show 1825 And she was fair to see, and held his heart. Out of the ground a furie infernal sterte, From Pluto sent, at requeste of Saturne, For which his hors for fere gan to turne, And leep aside and foundred as he leep. 1830 And er that Arcite may taken keep, He pighte hym on the pomel of his heed, That in the place he lay as he were deed, His brest tobrosten with his sadel-bowe. As blak he lay as any cole or crowe, 1835 So was the blood yronnen in his face. Anon he was yborn out of the place, With herte soor, to Theseus paleys. Tho was he korven out of his harneys, And in a bed ybrought ful faire and blyve, 1840 For he was yet in memorie and alyve, And alwey criynge after Emelye. But from the ground infernal furies start, From Pluto sent, at instance of Saturn, Whereat his horse, for fear, began to turn And leap aside, all suddenly falling there; 1830 And Arcita before he could beware Was pitched upon the ground, upon his head, And lay there, moving not, as he were dead, His chest crushed in upon the saddle-bow. And black he lay as ever coal, or crow, 1835 So ran the surging blood into his face. Anon they carried him from out that place, With heavy hearts, to Theseus' palace. There was his harness cut away, each lace, And swiftly was he laid upon a bed, 1840 For he was yet alive and some words said, Crying and calling after Emily. |
|
87#
发布于:2023-01-29 18:42
Duc Theseus, with al his compaignye,
Is comen hoom to Atthenes his citee, With alle blisse and greet solempnitee; 1845 Al be it that this aventure was falle, He nolde noght disconforten hem alle. Men seyde eek that Arcite shal nat dye, He shal been heeled of his maladye. And of another thyng they weren as fayn, 1850 That of hem alle was ther noon yslayn, Al were they soore yhurt, and namely oon, That with a spere was thirled his brest boon. To othere woundes, and to broken armes, Somme hadden salves, and somme hadden charmes, 1855 Fermacies of herbes and eek save They dronken, for they wolde hir lymes have. For which this noble duc as he wel kan, Conforteth and honoureth every man, And made revel al the longe nyght 1860 Unto the straunge lordes, as was right. Ne ther was holden no disconfitynge But as a justes or a tourneiynge, For soothly ther was no disconfiture. For fallyng nys nat but an aventure- 1865 Ne to be lad by force unto the stake Unyolden, and with twenty knyghtes take, O persone allone, withouten mo, And haryed forth by arme, foot, and too, And eke his steede dryven forth with staves, 1870 With footmen, bothe yemen and eek knaves, It nas aretted hym no vileynye, Ther may no man clepen it cowardye. For which anon duc Theseus leet crye, To stynten alle rancour and envye, 1875 The gree, as wel of o syde as of oother, And eyther syde ylik as ootheres brother, And yaf hem yiftes after hir degree, And fully heeld a feeste dayes three, And conveyed the kynges worthily 1880 Out of his toun a journee largely; And hoom wente every man, the righte way. Ther was namoore but "Fare-wel, have good day." Of this bataille I wol namoore endite, But speke of Palamoun and of Arcite. Duke Theseus, with all his company, Is come again to Athens, his city, With joyous heart and great festivity. 1845 And though sore grieved for this unhappy fall, He would not cast a blight upon them all. Men said, too, that Arcita should not die, But should be healed of all his injury. And of another thing they were right fain, 1850 Which was, that of them all no one was slain, Though each was sore, and hurt, and specially one Who'd got a lance-head thrust through his breastbone. For other bruises, wounds and broken arms, Some of them carried salves and some had charms; 1855 And medicines of many herbs, and sage They drank, to keep their limbs from hemorrhage. In all of which this duke, as he well can, Now comforts and now honours every man, And makes a revelry the livelong night 1860 For all these foreign lords, as was but right. Nor was there held any discomfiting, Save from the jousts and from the tourneying. For truly, there had been no cause for shame, Since being thrown is fortune of the game; 1865 Nor is it, to be led to barrier, Unyielded, and by twenty knights' power, One man alone, surrounded by the foe, Driven by arms, and dragged out, heel and toe, And with his courser driven forth with staves 1870 Of men on foot, yeomen and serving knaves- All this imputes to one no kind of vice, And no man may bring charge of cowardice. For which, straightway, Duke Theseus bade cry, To still all rancour and all keen envy, 1875 The worth, as well of one side as the other, As equal both, and each the other's brother; And gave them gifts according to degree, And held a three days' feast, right royally; And then convoyed these kings upon their road 1880 For one full day, and to them honour showed. And home went every man on his right way. There was nothing more but "Farewell" and "Good-day." I'll say no more of war, but turn upon My tale of Arcita and Palamon. |
|
88#
发布于:2023-01-30 18:21
1885 Swelleth the brest of Arcite, and the soore
Encreesseth at his herte moore and moore. The clothered blood for any lechecraft Corrupteth, and is in his bouk ylaft, That neither veyne-blood, ne ventusynge, 1890 Ne drynke of herbes may ben his helpynge. The vertu expulsif, or animal, Fro thilke vertu cleped natural Ne may the venym voyden, ne expelle. The pipes of his longes gonne to swelle, 1895 And every lacerte in his brest adoun Is shent with venym and corrupcioun. Hym gayneth neither for to gete his lif Vomyt upward, ne dounward laxatif; Al is tobrosten thilke regioun, 1900 Nature hath now no dominacioun. And certeinly, ther Nature wol nat wirche, Fare wel phisik! Go ber the man to chirche! This al and som, that Arcita moot dye; For which he sendeth after Emelye 1905 And Palamon, that was his cosyn deere. Thanne seyde he thus, as ye shal after heere: "Naught may the woful spirit in myn herte Declare o point of alle my sorwes smerte To yow, my lady, that I love moost. 1910 But I biquethe the servyce of my goost To yow aboven every creature. Syn that my lyf may no lenger dure, Allas, the wo! Allas, the peynes stronge, That I for yow have suffred, and so longe! 1915 Allas, the deeth! Allas, myn Emelye! Allas, departynge of our compaignye! Allas, myn hertes queene! allas, my wyf! Myn hertes lady, endere of my lyf! What is this world? What asketh men to have? 1920 Now with his love, now in his colde grave, Allone, withouten any compaignye. Fare-wel, my swete foo, myn Emelye! And softe taak me in youre armes tweye, For love of God, and herkneth what I seye. 1885 Swells now Arcita's breast until the sore Increases near his heart yet more and more. The clotted blood, in spite of all leech-craft, Rots in his bulk, and there is must be left, Since no device of skillful blood-letting, 1890 Nor drink of herbs, can help him in this thing. The power expulsive, or virtue animal Called from its use the virtue natural, Could not the poison void, nor yet expel. The tubes of both his lungs began to swell, 1895 And every tissue in his breast, and down, Is foul with poison and all rotten grown. He gains in neither, in his strife to live, By vomiting or taking laxative; All is so broken in that part of him, 1900 Nature Tetains no vigour there, nor vim. And certainly, where Nature will not work, It's farewell physic, bear the man to church! The sum of all is, Arcita must die, And so he sends a word to Emily, 1905 And Palamon, who was his cousin dear; And then he said to them as you shall hear. "Naught may the woeful spirit in my heart Declare one point of how my sorrows smart To you, my lady, whom I love the most; 1910 But I bequeath the service of my ghost To you above all others, this being sure Now that my life may here no more endure. Alas, the woe! Alas, the pain so strong That I for you have suffered, and so long! 1915 Alas for death! Alas, my Emily! Alas, the parting of our company! Alas, my heart's own queen! Alas, my wife! My soul's dear lady, ender of my life! What is this world? What asks a man to have? 1920 Now with his love, now in the cold dark grave Alone, with never any company. Farewell, my sweet foe! O my Emily! Oh, take me in your gentle arms, I pray, For love of God, and hear what I will say. 1925 I have heer with my cosyn Palamon Had strif and rancour many a day agon, For love of yow, and for my jalousye. And Juppiter so wys my soule gye, To speken of a servaunt proprely, 1930 With alle circumstances trewely, That is to seyen, trouthe, honour, and knyghthede, Wysdom, humblesse, estaat, and heigh kynrede, Fredom, and al that longeth to that art - So Juppiter have of my soule part 1935 As in this world right now ne knowe I non So worthy to ben loved, as Palamon That serveth yow, and wol doon al his lyf; And if that evere ye shul ben a wyf, Foryet nat Palamon, the gentil man." 1940 And with that word his speche faille gan, And from his herte up to his brest was come The coold of deeth, that hadde hym overcome. And yet moreover in hise armes two The vital strengthe is lost and al ago. 1945 Oonly the intellect, withouten moore, That dwelled in his herte syk and soore Gan faillen, when the herte felte deeth. Dusked hise eyen two, and failled breeth, But on his lady yet caste he his eye. 1950 His laste word was "Mercy, Emelye!" His spirit chaunged hous, and wente ther As I cam nevere, I kan nat tellen wher, Therfore I stynte; I nam no divinistre; Of soules fynde I nat in this registre, 1955 Ne me ne list thilke opinions to telle Of hem, though that they writen wher they dwelle. Arcite is coold, ther Mars his soule gye! Now wol I speken forthe of Emelye. 1925 I have here, with my cousin Palamon, Had strife and rancour many a day that's gone, For love of you and for my jealousy. May Jove so surely guide my soul for me, To speak about a lover properly, 1930 With all the circumstances, faithfully, That is to say, truth, honour, and knighthood, Wisdom, humility and kinship good, And generous soul and all the lover's art- So now may Jove have in my soul his part 1935 As in this world, right now, I know of none So worthy to be loved as Palamon, Who serves you and will do so all his life. And if you ever should become a wife, Forget not Palamon, the noble man." 1940 And with that word his speech to fail began, For from his feet up to his breast had come The cold of death, making his body numb. And furthermore, from his two arms the strength Was gone out, now, and he was lost, at length. 1945 Only the intellect, and nothing more. Which dwelt within his heart so sick and sore, Began to fail now, when the heart felt death, And his eyes darkened, and he failed of breath. But on his lady turned he still his eye, 1950 And his last word was, "Mercy, Emily!" His spirit changed its house and went away. As I was never there, I cannot say Where; so I stop, not being a truth sayer; Of souls here naught shall I enregister; 1955 Nor do I wish their notions, now, to tell Who write of them, though they say where they dwell. Arcita's cold; Mars guides his soul on high; Now will I speak forthwith of Emily. |
|
89#
发布于:2023-01-31 18:57
Shrighte Emelye, and howleth Palamon,
1960 And Theseus his suster took anon Swownynge, and baar hir fro the corps away. What helpeth it to tarien forth the day To tellen how she weep bothe eve and morwe? For in swich cas wommen have swich sorwe 1965 Whan that hir housbond is from hem ago, That for the moore part they sorwen so, Or ellis fallen in swich maladye, That at the laste certeinly they dye. Shrieked Emily and howled now Palamon, 1960 Till Theseus his sister took, anon, And bore her, swooning, from the corpse away. How shall it help, to dwell the livelong day In telling how she wept both night and morrow? For in like cases women have such sorrow, 1965 When their good husband from their side must go, And, for the greater part, they take on so, Or else they fall into such malady That, at the last, and certainly, they die. Infinite been the sorwes and the teeres 1970 Of olde folk, and eek of tendre yeeres In al the toun, for deeth of this Theban. For hym ther wepeth bothe child and man; So greet a wepyng was ther noon, certayn, Whan Ector was ybroght al fressh yslayn 1975 To Troye. Allas, the pitee that was ther, Cracchynge of chekes, rentynge eek of heer; "Why woldestow be deed," thise wommen crye, "And haddest gold ynough, and Emelye?" Infinite were the sorrows and the tears 1970 Of all old folk and folk of tender years Throughout the town, at death of this Theban; For him there wept the child and wept the man; So great a weeping was not, 'tis certain, When Hector was brought back, but newly slain, 1975 To Troy. Alas, the sorrow that was there! Tearing of cheeks and rending out of hair. "Oh why will you be dead," these women cry, "Who had of gold enough, and Emily?" |
|
90#
发布于:2023-01-31 19:32
No man myghte gladen Theseus,
1980 Savynge his olde fader, Egeus, That knew this worldes transmutacioun, As he hadde seyn it chaunge bothe up and doun, Joye after wo, and wo after gladnesse, And shewed hem ensamples and liknesse. 1985 "Right as ther dyed nevere man," quod he, "That he ne lyvede in erthe in som degree, Right so ther lyvede never man," he seyde, "In al this world that somtyme he ne deyde. This world nys but a thurghfare ful of wo, 1990 And we been pilgrymes passynge to and fro. Deeth is an ende of every worldes soore." And over al this yet seyde he muchel moore, To this effect ful wisely to enhorte The peple, that they sholde hem reconforte. No man might comfort then Duke Theseus, 1980 Excepting his old father, AEgeus, Who knew this world's mutations, and men's own. Since he had seen them changing up and down, Joy after woe, and woe from happiness: He showed them, by example, the process. 1985 "Just as there never died a man," said he, "But he had lived on earth in some degree, Just so there never lived a man," he said, "In all this world, but must be sometime dead. This world is but a thoroughfare of woe, 1990 And we are pilgrims passing to and fro; Death is the end of every worldly sore." And after this, he told them yet much more To that effect, all wisely to exhort The people that they should find some comfort. |
|
91#
发布于:2023-02-01 19:30
1995 Duc Theseus, with al his bisy cure,
Caste now, wher that the sepulture Of goode Arcite may best ymaked be, And eek moost honurable in his degree. And at the laste he took conclusioun 2000 That ther as first Arcite and Palamoun Hadden for love the bataille hem bitwene, That in that selve grove swoote and grene Ther as he hadde hise amorouse desires, His compleynte, and for love hise hoote fires, 2005 He wolde make a fyr, in which the office Funeral he myghte al accomplice. And leet comande anon to hakke and hewe The okes olde, and leye hem on a rewe In colpons, wel arrayed for to brenne. 2010 His officers with swifte feet they renne And ryden anon at his comandement; And after this, Theseus hath ysent After a beere, and it al over-spradde With clooth of gold, the richeste that he hadde. 2015 And of the same suyte he cladde Arcite, Upon his hondes hadde he gloves white, Eek on his heed a coroune of laurer grene, And in his hond a swerd ful bright and kene. He leyde hym bare the visage on the beere, 2020 Therwith he weep that pitee was to heere. And for the peple sholde seen hym alle, Whan it was day, he broghte hym to the halle, That roreth of the criyng and the soun. 1995 Duke Theseus now considered and with care What place of burial he should prepare For good Arcita, as it best might be, And one most worthy of his high degree. And at the last concluded, hereupon, 2000 That where at first Arcita and Palamon Had fought for love, with no man else between, There, in that very grove, so sweet and green, Where he mused on his amorous desires Complaining of love's hot and flaming fires, 2005 He'd make a pyre and have the funeral Accomplished there, and worthily in all. And so he gave command to hack and hew The ancient oaks, and lay them straight and true In split lengths that would kindle well and burn. 2010 His officers, with sure swift feet, they turn And ride away to do his whole intent. And after this Duke Theseus straightway sent For a great bier, and had it all o'er-spread With cloth of gold, the richest that he had. 2015 Arcita clad he, too, in cloth of gold; White gloves were on his hands where they did fold; Upon his head a crown of laurel green, And near his hand a sword both bright and keen. Then, having bared the dead face on the bier, 2020 The duke so wept, 'twas pitiful to hear. And, so that folk might see him, one and all, When it was day he brought them to the hall, Which echoed of their wailing cries anon. |
|
92#
发布于:2023-02-03 19:56
By processe, and by lengthe of certeyn yeres,
2110 Al stynted is the moornynge and the teres Of Grekes, by oon general assent. Thanne semed me ther was a parlement At Atthenes, upon certein pointz and caas, Among the whiche pointz yspoken was 2115 To have with certein contrees alliaunce, And have fully of Thebans obeisaunce, For which this noble Theseus anon Leet senden after gentil Palamon, Unwist of hym what was the cause and why. 2120 But in hise blake clothes sorwefully He cam at his comandement in hye; Tho sente Theseus for Emelye. Whan they were set, and hust was al the place, And Theseus abiden hadde a space 2125 Er any word cam fram his wise brest, Hise eyen sette he ther as was his lest, And with a sad visage he siked stille, And after that right thus he seyde his wille: With passing in their length of certain years, 2110 All put by was the mourning and the tears Of Greeks, as by one general assent; And then it seems there was a parliament At Athens, upon certain points in case; Among the which points spoken of there was 2115 To have certain bonds of alliances That should hold Thebes from all defiances. Whereat this noble Theseus, anon, Invited there the gentle Palamon, Not telling him what was the cause, and why; 2120 But in his mourning clothes, and sorrowfully, He came upon that bidding, so say I. And then Duke Theseus sent for Emily. When they were seated and was hushed the place, And Theseus had mused a little space, 2125 Before any word came from his full wise breast, His two eyes fixed on whoso pleased him best, Then with a sad face sighed he deep and still, And after that began to speak his will. |
|
93#
发布于:2023-02-04 19:30
"The Firste Moevere of the cause above
2130 Whan he first made the faire cheyne of love, Greet was th'effect, and heigh was his entente; Wel wiste he why, and what therof he mente, For with that faire cheyne of love he bond The fyr, the eyr, the water, and the lond, 2135 In certeyn boundes that they may nat flee. That same prince and that same moevere," quod he, "Hath stablissed in this wrecched world adoun Certeyne dayes and duracioun To al that is engendred in this place, 2140 Over the whiche day they may nat pace; Al mowe they yet tho dayes wel abregge, Ther nedeth noght noon auctoritee t'allegge, For it is preeved by experience, But that me list declaren my sentence. 2145 Thanne may men by this ordre wel discerne That thilke Moevere stable is and eterne. Wel may men knowe, but it be a fool, That every part deryveth from his hool; For nature hath nat taken his bigynnyng 2150 Of no partie nor cantel of a thyng, But of a thyng that parfit is and stable, Descendynge so til it be corrumpable; And therfore, of his wise purveiaunce, He hath so wel biset his ordinaunce, 2155 That speces of thynges and progressiouns Shullen enduren by successiouns, And nat eterne, withouten any lye. This maystow understonde and seen at ye. Loo the ook, that hath so long a norisshynge 2160 From tyme that it first bigynneth sprynge, And hath so long a lif, as we may see, Yet at the laste wasted is the tree. "The Primal Mover and the Cause above, 2130 When first He forged the goodly chain of love, Great the effect, and high was His intent; Well knew He why, and what thereof He meant; For with that goodly chain of love He bound The fire, the air, the water, and dry ground 2135 In certain bounds, the which they might not flee; That same First Cause and Mover," then said he, "Has stablished in this base world, up and down, A certain length of days to call their own For all that are engendered in this place, 2140 Beyond the which not one day may they pace, Though yet all may that certain time abridge; Authority there needs none, I allege, For it is well proved by experience, Except that I please to clarify my sense. 2145 Then may men by this order well discern This Mover to be stable and eterne. Well may man know, unless he be a fool, That every part derives but from the whole. For Nature has not taken his being 2150 From any part and portion of a thing, But from a substance perfect, stable aye, And so continuing till changed away. And therefore, of His Wisdom's Providence, Has He so well established ordinance 2155 That species of all things and all progressions, If they'd endure, it must be by successions, Not being themselves eternal, 'tis no lie: This may you understand and see by eye. Lo now, the oak, that has long nourishing 2160 Even from the time that it begins to spring, And has so long a life, as we may see, Yet at the last all wasted is the tree. Considereth eek, how that the harde stoon Under oure feet, on which we trede and goon, 2165 Yet wasteth it, as it lyth by the weye. The brode ryver somtyme wexeth dreye, The grete toures se we wane and wende, Thanne may ye se that al this thyng hath ende. Consider, too, how even the hard stone Under our feet we tread each day upon 2165 Yet wastes it, as it lies beside the way. And the broad river will be dry some day. And great towns wane; we see them vanishing. Thus may we see the end to everything. |
|
94#
发布于:2023-02-05 20:36
Of man and womman seen we wel also,
2170 That nedeth, in oon of thise termes two - This is to seyn, in youthe or elles age - He moot be deed, the kyng as shal a page. Som in his bed, som in the depe see, Som in the large feeld, as men may se; 2175 Ther helpeth noght, al goth that ilke weye, Thanne may I seyn that al this thyng moot deye. Of man and woman just the same is true: 2170 Needs must, in either season of the two, That is to say, in youth or else in age, All men perish, the king as well as page; Some in their bed, and some in the deep sea, And some in the wide field- as it may be; 2175 There's naught will help; all go the same way. Aye, Then may I say that everything must die. What maketh this, but Juppiter the kyng, That is prince and cause of alle thyng Convertynge al unto his propre welle 2180 From which it is deryved, sooth to telle, And heer-agayns no creature on lyve Of no degree availleth for to stryve. Who causes this but Jupiter the King? He is the Prince and Cause of everything, Converting all back to that primal well 2180 From which it was derived, 'tis sooth to tell. And against this, for every thing alive, Of any state, avalls it not to strive. Thanne is it wysdom, as it thynketh me, To maken vertu of necessitee, 2185 And take it weel, that we may nat eschue; And namely, that to us alle is due. And who so gruccheth ought, he dooth folye, And rebel is to hym that al may gye. And certeinly, a man hath moost honour 2190 To dyen in his excellence and flour, Whan he is siker of his goode name, Thanne hath he doon his freend ne hym no shame. And gladder oghte his freend been of his deeth, Whan with honour up yolden in his breeth, 2195 Than whan his name apalled is for age; For al forgeten is his vassellage. Thanne is it best as for a worthy fame, To dyen whan that he is best of name. The contrarie of al this is wilfulnesse: 2200 Why grucchen we, why have we hevynesse, That goode Arcite, of chivalrie flour, Departed is with duetee and honour Out of this foule prisoun of this lyf? Why grucchen heere his cosyn and his wyf 2205 Of his welfare, that loved hem so weel? Kan he hem thank? Nay, God woot never a deel, That bothe his soule and eek hemself offende, And yet they mowe hir lustes nat amende. Then is it wisdom, as it seems to me, To make a virtue of necessity, 2185 And calmly take what we may not eschew, And specially that which to all is due. Whoso would balk at aught, he does folly, And thus rebels against His potency. And certainly a man has most honour 2190 In dying in his excellence and flower, When he is certain of his high good name; For then he gives to friend, and self, no shame. And gladder ought a friend be of his death When, in much honour, he yields up his breath, 2195 Than when his name's grown feeble with old age; For all forgotten, then, is his courage. Hence it is best for all of noble name To die when at the summit of their fame. The contrary of this is wilfulness. 2200 Why do we grumble? Why have heaviness That good Arcita, chivalry's fair flower, Is gone, with honour, in his best-lived hour. Out of the filthy prison of this life? Why grumble here his cousin and his wife 2205 About his welfare, who loved them so well? Can he thank them? Nay, God knows, not! Nor tell How they his soul and their own selves offend, Though yet they may not their desires amend. |
|
95#
发布于:2023-02-06 18:55
What may I concluden of this longe serye,
2210 But after wo I rede us to be merye, And thanken Juppiter of al his grace? And er that we departen from this place I rede that we make, of sorwes two, O parfit joye lastyng everemo. 2215 And looketh now, wher moost sorwe is her inne, Ther wol we first amenden and bigynne. What may I prove by this long argument 2210 Except that we all turn to merriment, After our grief, and give Jove thanks for grace. And so, before we go from out this place, I counsel that we make, of sorrows two One perfect joy, lasting for aye, for you; 2215 And look you now, where most woe is herein, There will we first amend it and begin. Suster," quod he, "this is my fulle assent, With all th'avys heere of my parlement, That gentil Palamon thyn owene knyght, 2220 That serveth yow with wille, herte, and myght, And evere hath doon, syn that ye first hym knewe, That ye shul of your grace upon hym rewe, And taken hym for housbonde and for lord. Lene me youre hond, for this is oure accord. 2225 Lat se now of youre wommanly pitee; He is a kynges brother sone, pardee, And though he were a povre bacheler, Syn he hath served yow so many a yeer, And had for yow so greet adversitee, 2230 It moste been considered, leeveth me, For gentil mercy oghte to passen right." Sister," said he, "you have my full consent, With the advice of this my Parliament, That gentle Palamon, your own true knight, 2220 Who serves you well with will and heart and might, And so has ever, since you knew him first- That you shall, of your grace, allay his thirst By taking him for husband and for lord: Lend me your hand, for this is our accord. 2225 Let now your woman's pity make him glad. For he is a king's brother's son, by gad; And though he were a poor knight bachelor, Since he has served you for so many a year, And borne for you so great adversity, 2230 This ought to weigh with you, it seems to me, For mercy ought to dominate mere right." Thanne seyde he thus to Palamon the knyght: "I trowe ther nedeth litel sermonyng To make yow assente to this thyng. 2235 Com neer, and taak youre lady by the hond." Bitwixen hem was maad anon the bond That highte matrimoigne or mariage, By al the conseil and the baronage. And thus with alle blisse and melodye 2240 Hath Palamon ywedded Emelye; And God, that al this wyde world hath wroght, Sende hym his love that hath it deere aboght, For now is Palamon in alle wele, Lyvynge in blisse, in richesse, and in heele, 2245 And Emelye hym loveth so tendrely, And he hir serveth al so gentilly, That nevere was ther no word hem bitwene, Of jalousie, or any oother teene. Thus endeth Palamon and Emelye, 2250 And God save al this faire compaignye! Amen. Then said he thus to Palamon the knight: "I think there needs but little sermoning To make you give consent, now, to this thing. 2235 Come near, and take your lady by the hand." Between them, then, was tied that nuptial band, Which is called matrimony or marriage, By all the council and the baronage. And thus, in all bliss and with melody, 2240 Has Palamon now married Emily. And God who all this universe has wrought, Send him his love, who has it dearly bought. For now has Palamon, in all things, wealth, Living in bliss, in riches, and in health; 2245 And Emily loved him so tenderly, And he served her so well and faithfully, That never word once marred their happiness, No jealousy, nor other such distress. Thus ends now Palamon and Emily; 2250 And may God save all this fair company! Amen. |
|
96#
发布于:2023-02-06 18:56
看完骑士的故事了
|
|
97#
发布于:2023-02-07 21:40
Whan that the Knyght had thus his tale ytoold,
In al the route ne was ther yong ne oold That he ne seyde it was a noble storie, And worthy for to drawen to memorie; 5 And namely the gentils everichon. Oure Hooste lough, and swoor, "So moot I gon, This gooth aright; unbokeled is the male, Lat se now who shal telle another tale, For trewely the game is wel bigonne. 10 Now telleth on, sir Monk, if that ye konne Somwhat to quite with the Knyghtes tale." Now when the knight had thus his story told, In all the rout there was nor young nor old But said it was a fine and noble story Worthy to be kept in memory; 5 And specially the gentle folk, each one. Our host, he laughed and swore, "So may I run, But this goes well; unbuckled is the mail; Let's see now who can tell another tale: For certainly the game has well begun. 10 Now shall you tell, sir monk, if't can be done, Something with which to pay for the knight's tale." |
|
98#
发布于:2023-02-07 21:44
The Millere that for dronken was al pale,
So that unnethe upon his hors he sat, He nolde avalen neither hood ne hat, 15 Ne abyde no man for his curteisie, But in Pilates voys he gan to crie, And swoor, "By armes and by blood and bones, I kan a noble tale for the nones, With which I wol now quite the Knyghtes tale." 20 Oure Hooste saugh that he was dronke of ale, And seyde, "Abyd, Robyn, my leeve brother, Som bettre man shal telle us first another, Abyd, and lat us werken thriftily." The miller, who of drinking was all pale, So that unsteadily on his horse he sat, He would not take off either hood or hat, 15 Nor wait for any man, in courtesy, But all in Pilate's voice began to cry, And "By the arms and blood and bones," he swore, "I have a noble story in my store, With which I will requite the good knight's tale." 20 Our host saw, then, that he was drunk with ale, And said to him: "Wait, Robin, my dear brother, Some better man shall tell us first another: Submit and let us work on profitably." |
|
99#
发布于:2023-02-08 18:49
"By Goddes soule," quod he, "that wol nat I,
25 For I wol speke, or elles go my wey." Oure Hoost answerde, "Tel on, a devel wey! Thou art a fool, thy wit is overcome! "Now herkneth," quod the Miller, "alle and some, But first I make a protestacioun 30 That I am dronke, I knowe it by my soun; And therfore, if that I mysspeke or seye, Wyte it the ale of Southwerk I you preye. For I wol telle a legende and a lyf Bothe of a carpenter and of his wyf, 35 How that a clerk hath set the wrightes cappe." The Reve answerde and seyde, "Stynt thy clappe, Lat be thy lewed dronken harlotrye, It is a synne and eek a greet folye To apeyren any man or hym defame, 40 And eek to bryngen wyves in swich fame; Thou mayst ynogh of othere thynges seyn." "Now by God's soul," cried he, "that will not I! 25 For I will speak, or else I'll go my way." Our host replied: "Tell on, then, till doomsday! You are a fool, your wit is overcome." "Now hear me," said the miller, "all and some! But first I make a protestation round 30 That I'm quite drunk, I know it by my sound: And therefore, if I slander or mis-say, Blame it on ale of Southwark, so I pray; For I will tell a legend and a life Both of a carpenter and of his wife, 35 And how a scholar set the good wright's cap." The reeve replied and said: "Oh, shut your tap, Let be your ignorant drunken ribaldry! It is a sin, and further, great folly To asperse any man, or him defame, 40 And, too, to bring upon a man's wife shame. There are enough of other things to say." This dronke Millere spak ful soone ageyn, And seyde, "Leve brother Osewold, Who hath no wyf, he is no cokewold. 45 But I sey nat therfore that thou art oon, Ther been ful goode wyves many oon, And evere a thousand goode ayeyns oon badde; That knowestow wel thyself, but if thou madde. Why artow angry with my tale now? 50 I have a wyf, pardee, as wel as thow, Yet nolde I for the oxen in my plogh Take upon me moore than ynogh, As demen of myself that I were oon; I wol bileve wel, that I am noon. 55 An housbonde shal nat been inquisityf Of Goddes pryvetee, nor of his wyf. So he may fynde Goddes foysoun there, Of the remenant nedeth nat enquere." This drunken miller spoke on in his way, And said: "Oh, but my dear brother Oswald, The man who has no wife is no cuckold. 45 But I say not, thereby, that you are one: Many good wives there are, as women run, And ever a thousand good to one that's bad, As well you know yourself, unless you're mad. Why are you angry with my story's cue? 50 I have a wife, begad, as well as you, Yet I'd not, for the oxen of my plow, Take on my shoulders more than is enow, By judging of myself that I am one; I will believe full well that I am none. 55 A husband must not be inquisitive Of God, nor of his wife, while she's alive. So long as he may find God's plenty there, For all the rest he need not greatly care." |
|