阅读:4624回复:474

坎特伯雷故事集 中古英语

楼主#
更多 发布于:2022-11-07 21:26
沙发#
发布于:2022-11-08 17:39
中古英语整体上已经很接近现代英语了

但还是有不少中古英语的单词看上去更象德语,很有意思
[alandelong于2022-11-08 18:09编辑了帖子]
板凳#
发布于:2022-11-08 17:58
Whan that Aprill, with his shoures soote
The droghte of March hath perced to the roote
And bathed every veyne in swich licour,
Of which vertu engendred is the flour;
5        Whan Zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
The tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the Ram his halfe cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
10        That slepen al the nyght with open eye-
(So priketh hem Nature in hir corages);
Thanne longen folk to goon on pilgrimages
And palmeres for to seken straunge strondes
To ferne halwes, kowthe in sondry londes;
15        And specially from every shires ende
Of Engelond, to Caunterbury they wende,
The hooly blisful martir for to seke
That hem hath holpen, whan that they were seeke.

       When in April the sweet showers fall
That pierce March's drought to the root and all
And bathed every vein in liquor that has power
To generate therein and sire the flower;
5        When Zephyr also has with his sweet breath,
Filled again, in every holt and heath,
The tender shoots and leaves, and the young sun
His half-course in the sign of the Ram has run,
And many little birds make melody
10        That sleep through all the night with open eye
(So Nature pricks them on to ramp and rage)
Then folk do long to go on pilgrimage,
And palmers to go seeking out strange strands,
To distant shrines well known in distant lands.
15        And specially from every shire's end
Of England they to Canterbury went,
The holy blessed martyr there to seek
Who helped them when they lay so ill and weak



       Bifil that in that seson, on a day,
20        In Southwerk at the Tabard as I lay
Redy to wenden on my pilgrymage
To Caunterbury with ful devout corage,
At nyght was come into that hostelrye
Wel nyne and twenty in a compaignye
25        Of sondry folk, by aventure yfalle
In felaweshipe, and pilgrimes were they alle,
That toward Caunterbury wolden ryde.
The chambres and the stables weren wyde,
And wel we weren esed atte beste;
30        And shortly, whan the sonne was to reste,
So hadde I spoken with hem everichon
That I was of hir felaweshipe anon,
And made forward erly for to ryse
To take our wey, ther as I yow devyse.

       It happened that, in that season, on a day
20        In Southwark, at the Tabard, as I lay
Ready to go on pilgrimage and start
To Canterbury, full devout at heart,
There came at nightfall to that hostelry
Some nine and twenty in a company
25        Of sundry persons who had chanced to fall
In fellowship, and pilgrims were they all
That toward Canterbury town would ride.
The rooms and stables spacious were and wide,
And well we there were eased, and of the best.
30        And briefly, when the sun had gone to rest,
So had I spoken with them, every one,
That I was of their fellowship anon,
And made agreement that we'd early rise
To take the road, as I will to you apprise.



35               But nathelees, whil I have tyme and space,
Er that I ferther in this tale pace,
Me thynketh it acordaunt to resoun
To telle yow al the condicioun
Of ech of hem, so as it semed me,
40        And whiche they weren, and of what degree,
And eek in what array that they were inne;
And at a knyght than wol I first bigynne.

35               But none the less, whilst I have time and space,
Before yet further in this tale I pace,
It seems to me in accord with reason
To describe to you the state of every one
Of each of them, as it appeared to me,
40        And who they were, and what was their degree,
And even what clothes they were dressed in;
And with a knight thus will I first begin.
地板#
发布于:2022-11-08 18:16
alandelong:中古英语整体上已经很接近现代英语了

但还是有不少中古英语的单词看上去更象德语,很有意思
回到原帖
比盎格鲁萨克逊语好懂多了
4#
发布于:2022-11-09 18:17
        A KNYGHT ther was, and that a worthy man,
That fro the tyme that he first bigan
45 To riden out, he loved chivalrie,
Trouthe and honour, fredom and curteisie.
Ful worthy was he in his lordes werre,
And therto hadde he riden, no man ferre,
As wel in cristendom as in hethenesse,
50 And evere honoured for his worthynesse.
At Alisaundre he was, whan it was wonne.
Ful ofte tyme he hadde the bord bigonne
Aboven alle nacions in Pruce;
In Lettow hadde he reysed, and in Ruce,
55 No Cristen man so ofte of his degree.
In Gernade at the seege eek hadde he be
Of Algezir, and riden in Belmarye.
At Lyeys was he and at Satalye,
Whan they were wonne; and in the Grete See
60 At many a noble armee hadde he be.
At mortal batailles hadde he been fiftene,
And foughten for oure feith at Tramyssene
In lystes thries, and ay slayn his foo.
This ilke worthy knyght hadde been also
65 Somtyme with the lord of Palatye
Agayn another hethen in Turkye.
And everemoore he hadde a sovereyn prys;
And though that he were worthy, he was wys,
And of his port as meeke as is a mayde.
70 He nevere yet no vileynye ne sayde
In al his lyf unto no maner wight.
He was a verray, parfit gentil knyght.
But, for to tellen yow of his array,
His hors were goode, but he was nat gay.
75 Of fustian he wered a gypon
Al bismotered with his habergeoun,
For he was late ycome from his viage,
And wente for to doon his pilgrymage.


        A KNIGHT there was, and what a gentleman,
Who, from the moment that he first began
45 To ride about the world, loved chivalry,
Truth, honour, freedom and all courtesy.
Full worthy was he in his sovereign's war,
And therein had he ridden, no man more,
As well in Christendom as heathenesse,
50 And honoured everywhere for worthiness.
At Alexandria, in the winning battle he was there;
Often put in the place of honour, a chair.
Above all nations' knights in Prussia.
In Latvia raided he, and Russia,
55 No christened man so oft of his degree.
In far Granada at the siege was he
Of Algeciras, and in Belmarie.
At Ayas was he and at Satalye
When they were won; and on the Middle Sea
60 At many a noble meeting chanced to be.
Of mortal battles he had fought fifteen,
And he'd fought for our faith at Tramissene
Three times in duels, always killed his foe.
This self-same worthy knight had been also
65 At one time with the lord of Palatye
Against another heathen in Turkey:
And always won he widespread fame for prize.
Though so strong and brave, he was very wise
And of temper as meekly as a maid.
70 He never yet had any vileness said,
In all his life, to whatsoever wight.
He was a truly perfect, noble knight.
But now, to tell you all of his array,
His steeds were good, but he was not gaily dressed.
75 A tunic of simple cloth he possesed
Discoloured and stained by his habergeon;
For he had lately returned from his voyage
And now was going on this pilgrimage.
5#
发布于:2022-11-10 15:37
       With hym ther was his sone, a yong SQUIER,
80 A lovyere and a lusty bacheler;
With lokkes crulle, as they were leyd in presse.
Of twenty yeer of age he was, I gesse.
Of his stature he was of evene lengthe,
And wonderly delyvere, and of greet strengthe.
85 And he hadde been somtyme in chyvachie
In Flaundres, in Artoys, and Pycardie,
And born hym weel, as of so litel space,
In hope to stonden in his lady grace.
Embrouded was he, as it were a meede,
90 Al ful of fresshe floures, whyte and reede;
Syngynge he was, or floytynge, al the day,
He was as fressh as is the monthe of May.
Short was his gowne, with sleves longe and wyde.
Wel koude he sitte on hors, and faire ryde.
95 He koude songes make, and wel endite,
Juste, and eek daunce, and weel purtreye and write.
So hoote he lovede, that by nyghtertale
He slepte namoore than dooth a nyghtyngale.
Curteis he was, lowely, and servysable,
100 And carf biforn his fader at the table.


       With him there was his son, a young SQUIRE,
80 A lover and a lively bachelor,
With locks well curled, as if they'd laid in press.
Some twenty years of age he was, I guess.
In stature he was of average length,
Wondrously active, agile, and great of strength.
85 He'd ridden sometime with the cavalry
In Flanders, in Artois, and Picardy,
And conducted well within that little space
In hope to win thereby his lady's grace.
Embroidered he was, as if he were a meadow bright,
90 All full of fresh-cut flowers red and white.
Singing he was, or whistling, all the day;
He was as fresh as is the month of May.
Short was his gown, with sleeves both long and wide.
Well could he sit on horse, and fairly ride.
95 He could make songs and words thereto indite,
Joust, and dance too, as well as sketch and write.
So hot he loved that, while night told her tale,
He slept no more than does a nightingale.
Courteous he, and humble, willing and able,
100 And carved before his father at the table.
6#
发布于:2022-11-11 18:23
        A YEMAN hadde he and servantz namo
At that tyme, for hym liste ride soo;
And he was clad in cote and hood of grene.
A sheef of pecok arwes, bright and kene
105 Under his belt he bar ful thriftily,
(Wel koude he dresse his takel yemanly:
Hise arwes drouped noght with fetheres lowe)
And in his hand he baar a myghty bowe.
A not heed hadde he, with a broun visage,
110 Of woodecraft wel koude he al the usage.
Upon his arm he baar a gay bracer,
And by his syde a swerd and a bokeler,
And on that oother syde a gay daggere
Harneised wel and sharpe as point of spere.
115 A Cristopher on his brest of silver sheene.
An horn he bar, the bawdryk was of grene;
A forster was he, soothly, as I gesse.


       A YEOMAN had he at his side,
No more servants, for he chose so to ride;
And he was clothed in coat and hood of green.
A sheaf of peacock arrows bright and keen
105 Under his belt he bore very carefully
(Well could he keep his gear yeomanly:
His arrows had no drooped feathers low),
And in his hand he bore a mighty bow.
A cropped head had he and a sun-browned face.
110 Of woodcraft he knew all the useful ways.
Upon his arm he bore a bright bracer,
And at one side a sword and a buckler,
And at the other side a dagger bright,
Well sheathed and sharp as a spear's point in the light;
115 A Christopher medal on his breast of silver sheen.
He bore a horn, the baldric all of green;
A forester he truly was, I guess.
7#
发布于:2022-11-12 19:42
        Ther was also a Nonne, a PRIORESSE,
That of hir smylyng was ful symple and coy;
120 Hir gretteste ooth was but by Seinte Loy;
And she was cleped Madame Eglentyne.
Ful weel she soong the service dyvyne,
Entuned in hir nose ful semely,
And Frenssh she spak ful faire and fetisly,
125 After the scole of Stratford-atte-Bowe,
For Frenssh of Parys was to hir unknowe.
At mete wel ytaught was she with alle:
She leet no morsel from hir lippes falle,
Ne wette hir fyngres in hir sauce depe;
130 Wel koude she carie a morsel, and wel kepe
That no drope ne fille upon hir brist.
In curteisie was set ful muche hir list.
Hire over-lippe wyped she so clene
That in hir coppe ther was no ferthyng sene
135 Of grece, whan she dronken hadde hir draughte.
Ful semely after hir mete she raughte.
And sikerly, she was of greet desport,
And ful plesaunt, and amyable of port,
And peyned hir to countrefete cheere
140 Of court, and been estatlich of manere,
And to ben holden digne of reverence.
But, for to speken of hir conscience,
She was so charitable and so pitous
She wolde wepe, if that she saugh a mous
145 Kaught in a trappe, if it were deed or bledde.
Of smale houndes hadde she, that she fedde
With rosted flessh, or milk and wastel-breed.
But soore weep she if oon of hem were deed,
Or if men smoot it with a yerde smerte;
150 And al was conscience, and tendre herte.
Ful semyly hir wympul pynched was,
Hire nose tretys, hir eyen greye as glas,
Hir mouth ful smal, and therto softe and reed;
But sikerly she hadde a fair forheed;
155 It was almoost a spanne brood, I trowe;
For, hardily, she was nat undergrowe.
Ful fetys was hir cloke, as I was war;
Of smal coral aboute hir arm she bar
A peire of bedes, gauded al with grene,
160 An theron heng a brooch of gold ful sheene,
On which ther was first write a crowned A,
And after Amor vincit omnia.


       There was also a nun, a PRIORESS,
Who, in her smiling, modest was and coy;
120 Her greatest oath was but "By Saint Eloy!"
And she was called Madam Eglantine.
Very well she sang the service divine,
Intoning through her nose, becomingly;
And she spoke French fairly and fluently,
125 After the school of Stratford-at-the-Bow,
For French of Paris style she didn't know.
At table her manners were well taught withall,
And never let morsels from her lips fall,
Nor dipped her fingers deep in sauce, but ate
130 With so much care the food upon her plate
That no drop could fall upon her breast.
In courtesy she had delight and zest.
Her upper lip was always wiped so clean
That on her cup no speck or spot was seen
135 Of grease, when she had drunk her draught of wine.
Graciously she reached for food to dine.
And certainly delighting in good sport,
She was very pleasant, amiable - in short.
She was in pains to imitate the cheer
140 Of courtliness, and stately manners here,
And would be held worthy of reverence.
But, to speak about her moral sense,
She was so charitable and solicitous
That she would weep if she but saw a mouse
145 Caught in a trap, whether it were dead or bled.
She had some little dogs, that she fed
On roasted flesh, or milk and fine white bread.
But sorely she wept if one of them were dead,
Or if men smote it with a stick to smart:
150 Then pity ruled her, and her tender heart.
Very seemly her pleated wimple was;
Her nose was fine; her eyes were grey as glass;
Her mouth was small and therewith soft and red;
But certainly her forehead was fairly spread;
155 It was almost a full span broad, I own,
To tell the truth, she was not undergrown.
Her cloak, as I was well aware, had a graceful charm
She wore a small coral trinket on her arm
A string of beads and gauded all with green;
160 And therefrom hung a brooch of golden sheen
Whereon there was engraved a crowned "A,"
And under, Amor vincit omnia.
8#
发布于:2022-11-13 16:24
       Another NONNE with hir hadde she,
That was hire chapeleyne, and preestes thre.


      Another NUN with her had she,
Who was her chaplain; and priests, she had three.







165       A MONK ther was, a fair for the maistrie,
An outridere, that lovede venerie,
A manly man, to been an abbot able.
Ful many a deyntee hors hadde he in stable,
And whan he rood, men myghte his brydel heere
170 Gynglen in a whistlynge wynd als cleere
And eek as loude, as dooth the chapel belle.
Ther as this lord was keper of the celle,
The reule of Seint Maure, or of Seint Beneit,
By cause that it was old and somdel streit
175 This ilke Monk leet olde thynges pace,
And heeld after the newe world the space.
He yaf nat of that text a pulled hen,
That seith that hunters beth nat hooly men,
Ne that a monk, whan he is recchelees,
180 Is likned til a fissh that is waterlees,-
This is to seyn, a monk out of his cloystre
But thilke text heeld he nat worth an oystre;
And I seyde his opinioun was good.
What sholde he studie, and make hymselven wood,
185 Upon a book in cloystre alwey to poure,
Or swynken with his handes and laboure,
As Austyn bit? How shal the world be served?
Lat Austyn have his swynk to him reserved!
Therfore he was a prikasour aright:
190 Grehoundes he hadde, as swift as fowel in flight;
Of prikyng and of huntyng for the hare
Was al his lust, for no cost wolde he spare.
I seigh his sleves purfiled at the hond
With grys, and that the fyneste of a lond;
195 And, for to festne his hood under his chyn,
He hadde of gold ywroght a curious pyn;
A love-knotte in the gretter ende ther was.
His heed was balled, that shoon as any glas,
And eek his face, as it hadde been enoynt.
200 He was a lord ful fat and in good poynt,
Hise eyen stepe, and rollynge in his heed,
That stemed as a forneys of a leed;
His bootes souple, his hors in greet estaat.
Now certeinly he was a fair prelaat;
205 He was nat pale as a forpyned goost.
A fat swan loved he best of any roost.
His palfrey was as broun as is a berye,


165       A MONK there was, one of the finest sort,
An outrider; hunting was his sport;
A manly man, to be an abbot able.
Very many excellent horses had he in stable:
And when he rode men might his bridle hear
170 Jingling in the whistling wind as clear,
Also, and as loud as does the chapel bell
Where this monk was governour of the cell.
The rule of Maurus or Saint Benedict,
By reason it was somewhat old and strict,
175 This same monk let such old things slowly pace
And followed new-world manners in their place.
He gave for that text not a plucked hen
Which holds that hunters are not holy men;
Nor that a monk, when he is cloisterless,
180 Is like unto a fish that's waterless;
That is to say, a monk out of his cloister.
But this same text he held not worth an oyster;
And I said his opinion was good.
Why should he study as a madman would
185 Poring a book in a cloister cell? Or yet
Go labour with his hands and work and sweat,
As Austin bids? How shall the world be served?
Let Austin have his toil to him reserved.
Therefore he was a rider day and night;
190 Greyhounds he had, as fast as a bird in flight.
Since riding and the hunting of the hare
Were all his love, for no cost would he spare.
I saw his sleeves were made with fur at the hand
With fine grey fur, the finest in the land;
195 Also, to fasten his hood under his chin,
He had made of wrought-gold a curious pin:
A love-knot in the larger end there was.
His head was bald and shone like any glass,
And smooth as one anointed was his face.
200 Fat was this lord, he stood in goodly case.
His bulging eyes he rolled about, and hot
They gleamed and red, like fire beneath a pot;
His boots were soft; his horse of great estate.
Now certainly he was a fine prelate:
205 He was not pale as some tormented ghost.
A fat swan he loved best of any roast.
His palfrey was as brown as is a berry.
9#
发布于:2022-11-14 18:20
       A FRERE ther was, a wantowne and a merye,
A lymytour, a ful solempne man.
210 In alle the ordres foure is noon that kan
So muchel of daliaunce and fair langage.
He hadde maad ful many a mariage
Of yonge wommen at his owene cost.
Unto his ordre he was a noble post,
215 And wel biloved and famulier was he
With frankeleyns overal in his contree,
And eek with worthy wommen of the toun;
For he hadde power of confessioun,
As seyde hymself, moore than a curat,
220 For of his ordre he was licenciat.
Ful swetely herde he confessioun,
And plesaunt was his absolucioun:
He was an esy man to yeve penaunce,
Ther as he wiste to have a good pitaunce.
225 For unto a povre ordre for to yive
Is signe that a man is wel yshryve;
For, if he yaf, he dorste make avaunt,
He wiste that a man was repentaunt;
For many a man so harde is of his herte,
230 He may nat wepe, al thogh hym soore smerte;
Therfore in stede of wepynge and preyeres
Men moote yeve silver to the povre freres.
His typet was ay farsed ful of knyves
And pynnes, for to yeven yonge wyves.
235 And certeinly he hadde a murye note:
Wel koude he synge, and pleyen on a rote;
Of yeddynges he baar outrely the pris.
His nekke whit was as the flour-de-lys;
Therto he strong was as a champioun.
240 He knew the tavernes wel in every toun
And everich hostiler and tappestere
Bet than a lazar or a beggestere;
For unto swich a worthy man as he
Acorded nat, as by his facultee,
245 To have with sike lazars aqueyntaunce.
It is nat honeste, it may nat avaunce,
For to deelen with no swich poraille,
But al with riche and selleres of vitaille.
And over al, ther as profit sholde arise,
250 Curteis he was, and lowely of servyse.
Ther nas no man nowher so vertuous.
He was the beste beggere in his hous;
(And yaf a certeyn ferme for the graunt
Noon of his brethren cam ther in his haunt;)
255 For thogh a wydwe hadde noght a sho,
So plesaunt was his "In principio"
Yet wolde he have a ferthyng, er he wente;
His purchas was wel bettre than his rente.
And rage he koude, as it were right a whelp.
260 In love-dayes ther koude he muchel help,
For there he was nat lyk a cloysterer
With a thredbare cope, as is a povre scoler,
But he was lyk a maister or a pope;
Of double worstede was his semycope,
265 That rounded as a belle out of the presse.
Somwhat he lipsed for his wantownesse
To make his Englissh sweete upon his tonge;
And in his harpyng, whan that he hadde songe,
Hise eyen twynkled in his heed aryght
270 As doon the sterres in the frosty nyght.
This worthy lymytour was cleped Huberd.


       A FRIAR there was, a wanton and a merry,
A limiter, a very festive man.
210 In all the Four Orders is no one that can
Equal his gossip and well-spoken speech.
He had arranged many a marriage, giving each
Of young women, and this at his own cost.
For his order he was a noble post.
215 Highly liked by all and intimate was he
With franklins everywhere in his country,
And with the worthy women living in the city:
For his power of confession met no equality
That's what he said, in the confession to a curate,
220 For his order he was a licentiate.
He heard confession gently, it was said,
Gently absolved too, leaving no dread.
He was an easy man in penance-giving
He knew how to gain a fair living;
225 For to a begging friar, money given
Is sign that any man has been well shriven.
For if one gave, he dared to boast bluntly,
He took the man's repentance not lightly.
For many a man there is so hard of heart
230 He cannot weep however pains may smart.
Therefore, instead of weeping and of prayers,
Men should give silver to the poor friars.
His tippet was always stuffed with pocket-knives
And pins, to give to young and pleasing wives.
235 And certainly he possesed a merry note:
Well could he sing and play upon the rote.
At ballad contests, he bore the prize away.
His throat was white as the lily flower I say;
Yet strong he was as every champion.
240 In towns he knew the taverns, every one,
And every good host and each barmaid too -
Better than needy lepers and beggars, these he knew.
For unto no such a worthy man as he
It's unsuitable, as far as he could see,
245 To have sick lepers for acquaintances.
There is no honest advantageousness
In dealing with such poor beggars;
It's with the rich victual-buyers and sellers.
And generally, wherever profit might arise,
250 Courteous he was and servicable in men's eyes.
There was no other man so virtuous.
He was the finest beggar of his house;
(And gave a certain fee for his begging rights,
None of his brethren dared approach his hights;)
255 For though a widow had no shoes to show,
So pleasant was his "In principio",
He always got a farthing before he went.
His revenue exceeded his costs, it is evident.
And he could flirt as well as any pup.
260 He could help resolve disputes that were brought up.
In this he was not like a cloisterer,
With threadbare cope like the poor scholar,
But he was like a lord or like a pope.
Of double cloth was his semi-cope,
265 That rounded like a bell, as if straight from the press.
He lisped a little, out of wantonness,
To make his English soft upon his tongue;
And in his harping, when he had sung,
His two eyes twinkled in his head as bright
270 As do the stars within the frosty night.
This worthy friar was named Hubert.
10#
发布于:2022-11-15 18:31
       A MARCHANT was ther with a forked berd,
In mottelee, and hye on horse he sat;
Upon his heed a Flaundryssh bever hat,
275 His bootes clasped faire and fetisly.
His resons he spak ful solempnely,
Sownynge alway th'encrees of his wynnyng.
He wolde the see were kept for any thyng
Bitwixe Middelburgh and Orewelle.
280 Wel koude he in eschaunge sheeldes selle.
This worthy man ful wel his wit bisette;
Ther wiste no wight that he was in dette,
So estatly was he of his governaunce
With his bargaynes and with his chevyssaunce.
285 For sothe, he was a worthy man with-alle,
But, sooth to seyn, I noot how men hym calle.


       There was a MERCHANT with forked beard
In motley gown, and high on horse he sat,
Upon his head a Flemish beaver hat;
275 His boots were fastened neatly and elegantly.
He spoke out his opinions very solemnly,
Stressing the times when he had won, not lost.
He wanted the sea were guarded at any cost
Between Middleburgh and the town of Orwel.
280 He knew how to deal foreign currencies, buy and sell.
This worthy man kept all his wits well set;
There was no person that knew he was in debt,
So well he managed all his trade affairs
With bargains and with borrowings and with shares.
285 Indeed, he was a worthy man withall,
But, to tell the truth, his name I can't recall.
11#
发布于:2022-11-15 19:26
13#
发布于:2022-11-15 19:32
14#
发布于:2022-11-16 19:32
       A CLERK ther was of Oxenford also,
That unto logyk hadde longe ygo.
As leene was his hors as is a rake,
290 And he nas nat right fat, I undertake,
But looked holwe and therto sobrely.
Ful thredbare was his overeste courtepy;
For he hadde geten hym yet no benefice,
Ne was so worldly for to have office.
295 For hym was levere have at his beddes heed
Twenty bookes, clad in blak or reed,
Of Aristotle and his philosophie,
Than robes riche, or fithele, or gay sautrie.
But al be that he was a philosophre,
300 Yet hadde he but litel gold in cofre;
But al that he myghte of his freendes hente,
On bookes and on lernynge he it spente,
And bisily gan for the soules preye
Of hem that yaf hym wherwith to scoleye.
305 Of studie took he moost cure and moost heede.
Noght o word spak he moore than was neede,
And that was seyd in forme and reverence,
And short and quyk, and ful of hy sentence;
Sownynge in moral vertu was his speche,
310 And gladly wolde he lerne, and gladly teche.


       A CLERK from Oxford was there also,
Who'd studied philosophy, long ago.
As lean was his horse as is a rake,
290 And he too was not fat, that I take,
But he looked emaciated, moreover, abstemiously.
Very worn off was his overcoat; for he
Had got him yet no churchly benefice,
Nor he was worldly to accept secular office.
295 For he would rather have at his bed's head
Some twenty books, all bound in black or red,
Of Aristotle and his philosophy
Than rich robes, fiddle, or gay psaltery.
Yet, and for all he was philosopher in base,
300 He had but little gold within his suitcase;
But all that he might borrow from a friend
On books and learning he would swiftly spend,
And then he'd pray diligently for the souls
Of those who gave him resources to attend schools.
305 He took utmost care and heed for his study.
Not one word spoke he more than was necessary;
And that was said with due formality and dignity
And short and lively, and full of high morality.
Filled with moral virtue was his speech;
310 And gladly would he learn and gladly teach.
15#
发布于:2022-11-17 18:37
        A SERGEANT OF THE LAWE, war and wys,
That often hadde been at the Parvys,
Ther was also, ful riche of excellence.
Discreet he was, and of greet reverence-
315 He semed swich, hise wordes weren so wise.
Justice he was ful often in assise,
By patente, and by pleyn commissioun.
For his science, and for his heigh renoun,
Of fees and robes hadde he many oon.
320 So greet a purchasour was nowher noon:
Al was fee symple to hym in effect,
His purchasyng myghte nat been infect.
Nowher so bisy a man as he ther nas,
And yet he semed bisier than he was.
325 In termes hadde he caas and doomes alle
That from the tyme of Kyng William were falle.
Therto he koude endite and make a thyng,
Ther koude no wight pynche at his writyng;
And every statut koude he pleyn by rote.
330 He rood but hoomly in a medlee cote
Girt with a ceint of silk, with barres smale;
Of his array telle I no lenger tale.


       A SERGEANT OF THE LAW, keen and wise,
Who'd often been at St. Paul's Porch, to advise,
There was also, rich of superior quality
Disinterested he was, and of great dignity;
315 At least it seemed so, his words were so wise.
Often he was a judge in court, in assize,
By royal assignment or commission giving jurisdiction;
Because of his knowledge and high reputation,
He took large fees, had robes more than one.
320 So great a land-buyer there was none.
All was fee simple to him, in effect,
Wherefore his claims could never be suspect.
Nowhere a man so busy of his class,
And yet he seemed much busier than he was.
325 He knew all convictions, common and crime
Recorded since King William's time.
And he could write a contract so explicit
Not any man could trace a fault in it;
And every law he knew entirely by rote.
330 He rode but simply in a medley coat,
Girded with a belt of silk, with little bars,
But of his outfit no more particulars.
16#
发布于:2022-11-18 18:05
       A FRANKELEYN was in his compaignye.
Whit was his berd as is a dayesye;
335 Of his complexioun he was sangwyn.
Wel loved he by the morwe a sope in wyn,;
To lyven in delit was evere his wone,
For he was Epicurus owene sone,
That heeld opinioun that pleyn delit
340 Was verray felicitee parfit.
An housholdere, and that a greet, was he;
Seint Julian was he in his contree.
His breed, his ale, was alweys after oon,
A bettre envyned man was nowher noon.
345 Withoute bake mete was nevere his hous
Of fissh and flessh, and that so plentevous,
It snewed in his hous of mete and drynke,
Of alle deyntees that men koude thynke.
After the sondry sesons of the yeer,
350 So chaunged he his mete and his soper.
Ful many a fat partrich hadde he in muwe,
And many a breem and many a luce in stuwe.
Wo was his cook, but if his sauce were
Poynaunt and sharp, and redy al his geere.
355 His table dormant in his halle alway
Stood redy covered al the longe day.
At sessiouns ther was he lord and sire;
Ful ofte tyme he was knyght of the shire.
An anlaas and a gipser al of silk
360 Heeng at his girdel, whit as morne milk.
A shirreve hadde he been, and a countour.
Was nowher swich a worthy vavasour.


        There was a FRANKLIN in his company;
White was his beard as is the white daisy.
335 Of sanguine temperament by every sign,
He loved to dip his morning bread in wine.
A pleasing live was the custom he'd won,
For he was Epicurus' very son,
That held opinion that plain and pure delight
340 Was true happiness, perfect and right.
A householder, and that a great, was he;
Saint Julian he was in his own country.
His bread, his ale were always good and fine;
No man had cellars better stocked with wine.
345 His house was never short of food and pies
Of fish and flesh, and these in large supplies
It seemed to snow therein both food and drink
Of every dainty that a man could think.
According to the various seasons of the year
350 He changed lunch and changed his supper.
Very many fattened partridges he kept in a mew,
And many a bream and pike in fish-pond too.
Woe to his cook, unless the sauces were
Poignant and sharp, and ready all his gear.
355 His dining table, waiting in his hall, I say,
Stood ready covered throughout the whole day.
At county sessions he was lord and sire,
And often acted as a knight of shire.
A dagger and a purse all of silk
360 Hung at his belt, white as morning milk.
He had been sheriff and been tax auditor;
There was nowhere such a worthy vavasor.
17#
发布于:2022-11-19 20:16
       An HABERDASSHERE and a CARPENTER,
A WEBBE, a DYERE, and a TAPYCER,-
365 And they were clothed alle in o lyveree
Of a solempne and a greet fraternitee.
Ful fressh and newe hir geere apiked was;
Hir knyves were chaped noght with bras,
But al with silver; wroght ful clene and weel,
370 Hire girdles and hir pouches everydeel.
Wel semed ech of hem a fair burgeys
To sitten in a yeldehalle on a deys.
Everich, for the wisdom that he kan,
Was shaply for to been an alderman.
375 For catel hadde they ynogh and rente,
And eek hir wyves wolde it wel assente;
And elles certeyn, were they to blame.
It is ful fair to been ycleped "madame,"
And goon to vigilies al bifore,
380 And have a mantel roialliche ybore.


       A HABERDASHER and a CARPENTER,
An ARRAS-MAKER, DYER, and WEAVER
365 Were with us, clothed in the same livery,
All of one solemn, great fraternity.
Freshly and new their gear, and well adorned it was;
Their weapons were not cheaply shaped with brass,
But all with silver; neatly made and well
370 Their belt and their purses too, I tell.
Each man of them appeared a proper citizen
To sit in guildhall on a dais, he can
And each of them, for wisdom he could span,
Was suitable to serve as an alderman;
375 For property they'd enough, and income too;
Besides their wives declared it was their due,
Or else for certain they had been to blame.
It's good to hear "Madam" before one's name,
And go to church when all the world may see,
380 Having one's gown carried right royally.
18#
发布于:2022-11-19 20:41


       A COOK they hadde with hem for the nones
To boille the chiknes with the marybones,
And poudre-marchant tart, and galyngale.
Wel koude he knowe a draughte of London ale.
385 He koude rooste, and sethe, and broille, and frye,
Maken mortreux, and wel bake a pye.
But greet harm was it, as it thoughte me,
That on his shyne a mormal hadde he.
For blankmanger, that made he with the beste.


       A COOK they had with them, just for once,
To boil the chickens with the marrow-bones,
And poudre-marchant tart and galingale.
He knew how to recognize a draught of London ale.
385 And he could roast and boil and broil and fry,
And prepare a stew, and bake a tasty pie.
But a pity it was, it seemed to me,
That on his shin an open sore had he;
For sweet blanc-mange, he made it with the best.
19#
发布于:2022-11-20 17:56
390        A SHIPMAN was ther, wonynge fer by weste;
For aught I woot, he was of Dertemouthe.
He rood upon a rouncy, as he kouthe,
In a gowne of faldyng to the knee.
A daggere hangynge on a laas hadde he
395 Aboute his nekke, under his arm adoun.
The hoote somer hadde maad his hewe al broun,
And certeinly he was a good felawe.
Ful many a draughte of wyn had he ydrawe
Fro Burdeux-ward, whil that the chapman sleep.
400 Of nyce conscience took he no keep.
If that he faught, and hadde the hyer hond,
By water he sente hem hoom to every lond.
But of his craft, to rekene wel his tydes,
His stremes, and his daungers hym bisides,
405 His herberwe and his moone, his lodemenage,
Ther nas noon swich from Hulle to Cartage.
Hardy he was, and wys to undertake;
With many a tempest hadde his berd been shake.
He knew alle the havenes as they were,
410 From Gootlond to the Cape of Fynystere,
And every cryke in Britaigne and in Spayne.
His barge ycleped was the Maudelayne.


390        There was a SAILOR, living far out west;
For all I know, he was of Dartmouth town.
He sadly rode a carthorse, in a gown,
Of thick woolen cloth that reached unto the knee.
A dagger hanging on a cord had he
395 About his neck, under his arm, and down.
The hot summer had burned his face all brown;
And certainly he was a person fine.
Very often he took a draught of wine,
Of Bordeaux vintage, while the trader slept.
400 Nice conscience was a thing he never kept.
And if he fought and got the upper hand,
By water he sent them home to every land.
But as for craft, to calculate his tides,
His currents and the dangerous watersides,
405 His harbours, and his moon, his pilotage,
There was none such from Hull to far Carthage.
Hardy and wise in all things undertaken,
By many tempests had his beard been shaken.
He knew well all the havens, how they were,
410 From Gottland to the Cape of Finisterre,
And every creek in Brittany and Spain;
His vessel had been called the Madeleine.
上一页
游客

返回顶部