阅读:1468回复:7

[闲聊]中国古典文献都有哪些译本?顺便问一下

楼主#
更多 发布于:2021-04-27 20:12
老子论语之类的简直铺天盖地,但是小众一点的就不用说译本了,连原文都不好找,最近深入研究一下道家的文化思想,找一些外语译本的文献时发现一个问题,老子,庄子,列子,文子都能找到,但是亢仓子别说译本,就是原文的也没有。

大家知道的经典译本有哪些?有没有康桑子的资料?能提供一点信息吗?其他相关?

最新喜欢:

iMjmJ.Com小爱卖家iMjmJ....
沙发#
发布于:2021-04-27 20:19
大家能提供译本的封面或者isbn都行
板凳#
发布于:2021-04-27 20:25
道家和道教是不同的概念,不过没关系的,我都读原文的,只是研究而并不信仰宗教,
地板#
发布于:2021-04-27 20:27
除了道家,其他典籍的译本也行,各语种的译本都行,少见版本的为最好,
Nyuggu
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
4#
发布于:2021-04-28 14:24
文子???那有苍蝇么?!
5#
发布于:2021-04-28 14:46
既然楼主说原本都没有,那何来的译本?
6#
发布于:2021-04-29 09:03
Nyuggu:文子???那有苍蝇么?!回到原帖
没有苍蝇,只有文子,在道教里,也叫通玄真经,
7#
发布于:2021-04-29 09:05
语言爱好者:既然楼主说原本都没有,那何来的译本?回到原帖
只是不好找吧,应该没有失传,有没有译本,和原文版没啥关系呀,
游客

返回顶部