阅读:2687回复:2
芬兰语部分格宾语
初学芬兰语,对于宾语的用格有些疑问,请各位指教:
A.目前我主要用https://www.sanakirja.fi这个词典查例句,这个词典里很多例子是这个形式的,比如vaihtaa 2.下的: vaihtaa lamppu●change/replace a [light] bulb 宾语直接用了主格,个人的理解是根据语境这个lamppu用部分格、属格、主格都有可能,所以这里直接用了最简单的主格? B.但是有些时候又会有这样的形式,比如vaihtaa 1.下的 vaihtaa vaatteita●change [one's] clothes 这里vaate却直接用了部分格,这是说明vaihtaa这个义项下是固定搭配部分格?但是实际上我并没查到哪里说vaihtaa是要固定搭配部分格的,而且我在教材里也遇到了vaihtaa vaatteet,所以它举这个例子的时候为什么要用部分格呢?而且这个义项下大部分例子都是部分格? |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2020-05-17 00:39
我沒專門學習過芬蘭語,只是對部分格、賓格的差異有興趣稍微研究過
我學習的阿爾泰語言都會省略賓格後綴,靠語境來判斷語義,會不會芬語也有這樣的用法? |
|
|
板凳#
发布于:2020-04-25 20:36
我查了一下手头有的词典,vaihtaa下面有一个例子是vaihtaa auton rengas,它也直接用的主格,似乎是replace这个意思的时候后面直接用主格,但为什么这个用法直接用主格而不用部分格?我记得部分格宾语有表动作进行的意思在里面,难道它直接用主格表示这个动作已经完成了?
|
|