tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
阅读:3831回复:3

[语言交流]艾里希尔·纳沃依,维乌汉对照

楼主#
更多 发布于:2008-03-03 17:43
1.
维:
Körgeli hösnüngni zaru-muptila boldum sanga,
Ni belaligh kün idikim, ashina boldum sanga.
乌:
Ko'rgali husnungni zoru mubtalo bo'ldum sanga,
Ne balalig' kun edikim, oshno bo'ldum sanga.
汉:
你的容颜使我倾倒,
多么难熬的日子啊,目夜盼望和你作伴。

2.
Her niche didimki: kün-kündin üzey sendin köngül,
Wehki, kün kündin beterrek muptila boldum sanga.

Har necha dedimki kun-kundin uzay sendin ko'ngul,
Vahki, kun-kundin batarrak mubtalo bo'ldum sanga.

我越是决心和你一刀两断,
然而,无数次的努力却使我与你紧紧相连。

3.
Men qachan didim "wefa qilghil manga" zulim eyliding,
Sen qachan diding "fida bolghil manga", boldum sanga.

Men qachon dedim: "Vafo qilg'il manga" zulm aylading,
Sen qachon deding: "Fido bo'lg'il manga" bo'ldim sanga.

每当我遵守信义时,你总是冷酷无情,
每当你让我作出牺牲时,我总是俯首听命。

4.
Qay peri peykargha dersen telbe boldung bu supet,
Ey peri peyker, ni qilsang qil, sanga boldum sanga.

Qay pari paykarga dersen telba bo'ldung bu sifat,
Ey pari paykar, ne qilsang qil manga, bo'ldum sanga.

仙女问我,你对我如何这般痴情?
仙女啊,因为你爱的红线将我心儿紧牵.

5.
Ey köngül terki nesihet eyliding aware bol,
Yüz bela yetmeski, men hem bir bela boldum sanga.

Ey ko'ngul, tarki nasihat aylading ovora bo'l,
Yuz balo yetmaski, men ham bir balo bo'ldum sanga.

唉,心儿啊,你不听劝告,才落到了这般窘境,
灾难重重降临,你成了唯一的祸根。

6.
Jamu jem birle xizir süyi nesibemdur mudam,
Saqiya taterki jah eylep gada boldum sanga.

Jomi Jam birla Xizr suyi nasibimdur mudom,
Soqiyo, to tarki joh aylab gado bo'ldum sanga.

为幌然事斗满玉杯的果孜尔圣水,
踊客啊,我才带去管碟集向你乞怜。

7.
Ghusse chenggidin newai tapmadin ushshaq ara,
Ta Newaiydek esiru binawa boldum sanga.

G'ussa changidin navoe topmadim ushshoq aro,
To Navoiydek asiru benavo bo'ldum sanga.

因为我在情侣面前弹不出优美的琴声,
才象纳沃依那样作了可怜的俘虏。

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
沙发#
发布于:2008-03-04 16:16
Erzimeydu, birader. Éytmaqchi xenzuche terjimesi bu kitabdin elindi.

[ 本帖最后由 tmadi 于 2008-3-4 16:17 编辑 ]
板凳#
发布于:2008-03-04 15:50
Rehmet Aghiyne , Alamet Ësil Eser Yollap Méni Bek Xushal Qiliwettingiz ! Mawu Esiringizni Saqliwaldim!
http://terjime.88448.com
tmadi
白银十字骑士
白银十字骑士
  • 声同版主
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
  • 铁杆粉丝
地板#
发布于:2008-03-03 17:58
还有这段“格则勒”的俄文版:
Увидев чудный образ твой, томим любовью страстной стал я,
Душой и сердцем слит с тобой, наверно, в день злосчастным стал я!

О, сколько я твердил тайком: «Мне б от тебя отвадить сердце!» —
Но день за днем сильней влеком к тебе, моей прекрасной, стал я.

«О, будь верна!» — я пал пред ней, она ж, меня вконец измучив,
Сказала: «Жертвой будь моей!» — и жертвою безгласной стал я.

Ты говоришь мне: «Кто ж, любя, таким безумьем прегрешает?» —
На все готов я для тебя: твоим — о, дар напрасный! — стал я.

Живой водою я владел, и кубок Джама был со мною —
О кравчий, нищенский удел терпеть, на все согласный стал я.

И не исходит стон немой, о Навои, из струн печальных,
Мой стон немой — совсем не мой: рабом тоски всечасной стал я.
游客

返回顶部