阅读:2113回复:3
这是个歧义句吧?
He is not going to Paris with his wife.
意思1:他要去巴黎,但不是和妻子一起去。 意思2:他和妻子都不去巴黎。 |
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2014-12-09 10:36
想了下,甚至可能有意思3:他妻子去巴黎,他不跟着去
|
|
板凳#
发布于:2014-12-09 11:19
分语境吧,我个人意见。
意思1:“妻子”要去巴黎,他不去。He's not going with his wife. 意思2:两人商量去哪里。妻子想去巴黎,他不想。He's not going to PARIS with his wife. 意思3:男人想去巴黎但不想和妻子一起去。HE's not going to Paris with his wife. |
|
地板#
发布于:2014-12-10 13:42
意思2最接近这个句子的意思。翻译:他不准备和妻子去巴黎。
意思1:He is going to Paris without his wife. 意思3:Going to Paris is not me but my wife. 意思4:Paris is not where I am going to with my wife. 意思5:Going to Paris is not what I am to do with my wife. …… |
|
|