阅读:3355回复:4
聊一聊南非国歌的发展我是93年-96年在比勒陀利亚生活,97年又短暂回去过。那段时期在南非可以称得上“太平盛世”。除了权力交接时的一点动荡,基本上人们相处的都不错。
南非国歌也随着1994年曼德拉上任发生了变化。但很多人只是知道新南非国歌有5种语言,却不知道其实在一小段时间内,也就是现在的国歌和种族隔离时期的国歌之间曾有一段过渡期,当时使用的国歌是生硬的拼凑了南非传统的祖鲁语/科萨语圣歌《上帝保佑南非》(Nkosi sikelel' iAfrika)和前国歌《南非的呼唤》(Die Stem van Suid-Afrika)。因此在国歌中间由于节奏等的原因,会出现几秒钟的停顿。虽然我个人十分喜欢Die Stem,但这样生搬硬凑的一个国歌毕竟还是唱不出气势。我没唱过,但第一感觉就是:刚有点气势就被按回去了。
后来国歌被重新拼接,中间的旋律有改动,也就是加入了Sotho语的部分。中间还有两遍高唱South Afrika的过渡。然后便是旧国歌的旋律,但最后一段又写上了英文歌词。所以这样就是Zulu和Xhosa作为第一部分,Sotho为第二部分,Afrikaans是第三部分,英语作为收尾。其中"United We Shall Stand", 总是出现在南非橄榄球队的官方商品的标签上。
下面是歌词: 圣歌《上帝保佑非洲》: Nkosi Sikelel' iAfrika Maluphakanyisw’ uphondo lwayo Yiva imathandazo yethu Nkosi Sikelela Nkosi Sikelela
Nkosi Sikelel’ iAfrika Maluphakanyisw’ uphondo lwayo Yiva imathandazo yethu Nkosi Sikelela Thina lusapho lwayo.
Woza moya Woza moya Woza moya, oyingcwele Nkosi sikelela Thina lusapho lwayo.
这个是旧的南非国歌: Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, waar die kranse antwoord gee.
Deur ons vêr-verlate vlaktes, Met die kreun van ossewa. Ruis die stem van ons geliefde, Van ons land Suid-Afrika.
Ons sal antwoord op jou roepstem, Ons sal offer wat jy vra! Ons sal lewe! Ons sal sterwe! Ons vir jou, Suid-Afrika!
记得电影《Invictus》里队长Francois Pienaar曾经说过,Nkosi sikelel' iAfrika的意思是:上帝保佑非洲,所以白人是可以唱的。因为种族隔离时期这首歌曾经被禁,唱者即坐牢,无论种族。所以打消白人的顾虑是很重要的。这里想解释一下:南非阿非利卡白人们虽然搞过种族隔离制度,但算上英裔和其他血统的白人,只有很小一部分人是支持种族隔离政策的,绝大多数白人都认同自己非洲人的身份。正因如此,《上帝保佑非洲》才能在白人中得以接受。
这个是新南非的国歌歌词:
Nkosi sikelel' iAfrika Maluphakanyisw' uphondo lwayo, Yizwa imithandazo yethu, Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo. Morena boloka setjhaba sa heso, O fedise dintwa le matshwenyeho, O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso, Setjhaba sa South Afrika - South Afrika. Uit die blou van onse hemel, Uit die diepte van ons see, Oor ons ewige gebergtes, Waar die kranse antwoord gee, Sounds the call to come together, And united we shall stand, Let us live and strive for freedom, In South Africa our land.
这是我以前上传的一个南非国歌的视频:
http://v.youku.com/v_show/id_XNTEzNjAwNDg4.html
说到国歌的五种语言,在橄榄球比赛前,很有趣的一个现象是:虽然一开始震耳欲聋的歌声就响彻全场,但到了Afrikaans的部分,声音分贝明显升高。有人说这是因为白人在借机表达对旧南非的怀念。但我的理解是:前面三种黑人语言的歌词发音对于不讲这几种语言的白人或者混血人实在太难,也难怪在熟悉的语言到来时,唱的才有气势和感情。南非队招入的新球员都得学会唱国歌,至少口型要对。新国歌很有气势,很能够煽情。有一个视频即是,南非队新星Johan Goosen(就是上面视频里最后特写的球员)曾在听国歌时热泪盈眶,前队长Francois Pienaar也说过他1995年决赛没有唱国歌是因为太过于激动怕落泪。不管南非现在存在什么问题,黑人和白人已经走在一条和解的路上,橄榄球比赛有很多黑人都来看。每次橄榄球比赛前,激昂的国歌都能让人感觉到一个分裂了50年的国家再次被优美的国歌联合在一起。
如果说许多球迷和球员因为不懂其中几种语言而唱不好,还情有可原,毕竟不是人人都会讲所有的11种官方语言。但是如果每种语言都唱不好那就有点令人费解了。一次客场对法国的测试赛(Test Match,即国家队比赛),Ras Dumisani演唱的南非国歌从一开始就跑调,并且词唱不准,五种语言全都有唱错的地方,且在后面连续2次嗓子劈了,偌大的球场里可以清晰听到法国球迷忍不住在笑。好多球员,Bryan Habana无奈的吐舌头,Schalk Burger则一头雾水,其他球员你看我我看你大眼瞪小眼。真搞不懂身后站着的这些球员为什么不干脆把这个人tackle掉。。。
我特别喜欢新国歌,能唱出气势,而且发音不算特别难,至少还没有那几个click consonants。但很多南非人已经会这几个比较难发的音了。 |
|
板凳#
发布于:2014-11-24 21:17
|
|
地板#
发布于:2014-11-25 08:49
![]() |
|
|
4#
发布于:2014-11-25 11:43
|
|