阿尔巴尼亚语(gjuhë shqipë)
阿尔巴尼亚语族和希腊语族,亚美尼亚语族一样,都是现存的印欧语系十几个语族中仅存一种语言的语族,具有极高的语言研究价值。乍听去阿语有些像斯拉夫诸语言,又有点像现代希腊语,单词的语调则和罗曼诸语相似:总之是一种独具特色的语言。现在使用阿语的人有约三百万。 下面是外研社《新编阿尔巴尼亚语教程》第一册课后的两首诗,语言比较简单,翻译出来,大家可以看看这种或许对我们来说比较陌生的优美的语言。 Gjuha jonë 我们的语言 Naim Frashëri 拿伊姆·弗拉舍利 Gjuha jonë, sa e mirë, 我们的语言,多么美好, Sa e ëmbël, sa e gjerë, 多么甜蜜,多么宽广, Sa e lehtë, sa e lirë, 多么简洁,多么自如, Sa e bukur, sa e vlerë. 多么动人,多么可贵。 Më fal, gur, që në ty e kërkoj fytyrën time. 石头啊, 请恕我在你身上 找寻我的面容。 Më fal, Drin, që në valët e tua i kërkoj ditët e tua. 德林河, 请恕我在你波间 找寻我的岁月。 Më falni, kallinj, që në ju e kërkoj djersën time. 麦穗们, 请恕我在你们中 找寻我的汗水。 Më falni, lule, që në ju i kërkoj ngjyrat e fjalëve të mia. 鲜花们, 请恕我在你们中 找寻我的色彩,我的言辞。 Më fal, lis, që në ty e kërkoj vrullin tim. 橡树啊, 请恕我在你身上 找寻我的热忱。 Më fal, qiell, që në ty e kërkoj zërin tim. 天空啊, 请恕我在你身上 找寻我的心声。 Më fal, diell, që në ty e kërkoj ngrohtësinë time. 太阳啊, 请恕我在你身上 找寻我的温暖。 Më fal, e dashur, që në ty e kërkoj përmendoren time. 亲爱的, 请恕我在你身上 找寻我的丰碑。 (Muhamet Kerveshi) 穆罕默德·戈尔维西 |
|
最新喜欢:![]()
|