dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
阅读:2476回复:5

баба 一詞與 ばば有何關聯?

楼主#
更多 发布于:2014-01-07 03:34
如題 баба 一詞與 ばば有何關聯?

兩詞均與漢語的''婆婆''相似 意思也一樣 據古音 唐代時 婆婆 也應該發成 baba
我個人認為 日語的 ばば來自漢語的影響 但同俄語 這些是巧合嗎?

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
沙发#
发布于:2014-01-07 14:01
巧合背后或有因
板凳#
发布于:2014-01-07 14:26
巧合的可能性大
sharrum
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
地板#
发布于:2014-01-07 15:23
日語的 ばば有“屎”的意思,汉语方言中也有称“屎”为“粑粑”的,不知二者有何联系?
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
4#
发布于:2014-01-07 18:23
sharrum:日語的 ばば有“屎”的意思,汉语方言中也有称“屎”为“粑粑”的,不知二者有何联系?回到原帖
也許日本人是形聲 形容屎掉到地上的聲音 或者是屎壓下去發出的聲音或感覺吧
漢語的粑 好像都是指具可塑性的黏性塊狀物
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
dekdentei
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 社区明星
5#
发布于:2014-01-07 18:25
alandelong:巧合背后或有因回到原帖
這是自然
三眼假理科噴子宅男小廢物終結者<br>
Терминатор треглазнокривоучёноотбросного распылителя-задрота
Я ж вот Тампона по стене размазываю
游客

返回顶部