ivrit
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 声同版主
  • 声同贵宾
阅读:3026回复:0

[语言交流]弥撒词

楼主#
更多 发布于:2008-02-05 13:04
弥撒(missa)是天主教的一个宗教仪式。如今的弥撒通常配以音乐。弥撒已是西洋音乐的一大体裁。著名的弥撒作品如维瓦尔第的《Gloria》,巴赫的《B小调弥撒》,莫扎特的《C小调第18 大弥撒》以及《第19安魂弥撒曲》,贝多芬的《D小调庄严弥撒》。他们用的是同一套词,即经过教会通过的拉丁文弥撒。
下面是全套弥撒词:

1主(希腊语κυριω)

Kyrie eleison

Kyrie eleison

Kyrie eleison

Christe eleison

Christe eleison

Christe eleison

Kyrie eleison

Kyrie eleison

Kyrie eleison

  

2荣耀经  

Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis

Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te

Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam

Domine Deus,

Rex caelestis,

Deus pater omnipotens

Domine fili unigenite,

Jesu Christe,

Domine Deus,

Agnus Dei,

Filius Patris,

qui tollis peccata mundi,

 miserere nobis;

qui tollis peccata mundi,

suscipe deprecationem nostram

Qui sedes ad dexteram Patris,

miserere  nobis

Quoniam tu solus Sanctus,

tu solus Dominus,

tu solus Altissimus,

Jesu Christe,

cum Sancto Spiritu:

in Gloria Dei Patris

Amen

  
3信经

Credo in unum Deum,

Patrem omnipotentem,

factorem caeli et terrae,

visibilium omnium et invisibilium

Et in unum Dominum

Jesum Christum,

Filium Dei unigenitum,

et ex Patre natum ante omnia saecula

Deum de Deo,

lumen de lumine,

Deum verum de Deo vero,

genitum, non factum, consubstantialem Patri;

per quem omnia factasunt

Qui propter nos hominis et propter nostram salutem descendit de caelis

Et incarnates est de Spiritu Sancto

ex Maria virgine,

et homo factus est

Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato;

passus et sepultus est

Et resurrexit tertia die,

Secundum Scripturas,

et ascendit in caelum,

sedet ad dexteram Patris

Et iterum venturus est cum Gloria,

iudicare vivos et mortuos,

cuius regni non erit finis

Et in Spiritum Sanctum,

Dominum et virificantem:

qui ex Patre Filioque procedit

Oui cum Patre

Et filio

simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per probhetas

Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam

Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum

Et exspecto resurrectionem mortuorum,

et vitam venture saeculi

Amen

  
4圣哉经

Sanctus, Sanctus, Sanctus:

Dominus Deus Sabaoth

Pleni sunt caeli et terra Gloria tua

Hosanna in excelsis

  
5降幅经

Benedictus qui venit

in nomine Domini

Hosanna in excelsis

  
6羔羊经

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:

miserere nobis

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:

miserere nobis

Agnus Dei, qui tollis peccata mundi:

dona nobis pacem

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
歡迎來希伯來語、藏語和德語板塊,希望能為有心人提供幫助,更希望一同成長。歡迎訪問我的語言文化空間http://blog.sina.com.cn/ankylotherium
游客

返回顶部