|
|
最新喜欢:![]() |
沙发#
发布于:2008-01-27 21:42
【蝴蝶泉边】 KEGİLİX YÜL GIRGIÑDE
云南民歌 Ey , Ey! 哎,哎! Uş-iñjiniģi Dali mehnecir yahş ey, 大理三月好风光哎, Kegilix yülgırgıñde yahşlı yaseñlen, 蝴蝶泉边好梳妆, Kegilix uşgel cicexniģi balnı alı yo, 蝴蝶飞来采花蜜哟, Ami başnı neģi darı bur ? 阿妹梳头为哪桩? Kegilix uşgel cicexniģi balnı alı yo, 蝴蝶飞来采花蜜哟, Ami başnı neģi darı bur ? 阿妹梳头为哪桩? Ey , 哎, Kegilix yülniģi süs arıdır, 蝴蝶泉水清又清, Daş bur cağe süniģi tirañnını vah, 丢个石头试水深, Cicexne tades cıdedan hörger, 有心摘花怕有刺, Ele bele yirixnı goyuñmur yo. 徘徊心不定啊伊哟。 Ey , 哎, Cicexnı tades cıdedan hörgerme, 有心摘花莫怕刺哎, Yürlahus yirix us atux söznı sörme, 有心唱歌莫多问, Balux urgus yirix us südan hörgerme, 有心撒网莫怕水哟, Göreşgeñ naheñde daneşir. 见面好相认。 Bıxı dağda seciguş uşbarı , 阳雀飞过高山顶, Bır doşderğen gorañ ĝalederı, 留下一串响铃声, Altunniģi heli kugunı Ami mañğı usetberci, 阿妹送我金荷包哟, Aşigeniģi kişyi agedir! 哥是有情人啊伊哟! Ĝarlaex paçihnı oñu yaser, 燕子衔泥为做窝, Aşige us yohmus azañnı aşeñmes, 有情无情口难说, Berş ese uzax sünı oğenkeler yo, 相交要学长流水哟, Çüpu sünı age oğenme ay yo! 朝露哥莫学啊伊哟! Babadan ĝalgeñ temurci dir, 祖传三代是铁匠, Yahş temurğı zab yohdir, 炼得好钢锈不生, Ageniģi yirix temur ohş haddıdır, 哥心似钢最坚贞, Amı kişnı vah bıller, 妹莫错看人。 Temur piçihnı Amığı usıbere , 送把钢刀佩妹身, Temur piçih yahş piçıhdir, 钢刀便是好见证, Gök dağdiģi ĝar eyirdi, Erhediģi süs gurı, 苍山雪化洱海干, Yahş piçihnı budeñneñmes. 难折好钢刃。 Ciytonı yis yahş ,tanm talidir, 橄榄好吃回味甜, Gök çüpunı aşde dağdiģi yülsünı iş, 打开青苔喝山泉, Yas söznı arida yişime, 山盟海誓先莫讲, Göreşe esavoñnı güydere. 相会待明年。 Esavoñ cicex açiñnı kegilix uşgeñda, 明年花开蝴蝶飞, Age yirix usı gelı göreşa , 阿哥有心再来会, Gök dağ cüyinda Cinvuanı işde, 苍山脚下找金花, Cinvua Ami dir, 金花是阿妹, Gök dağ cüyinda Cinvuanı işde, 苍山脚下找金花, Cinvua Ami dir. 金花是阿妹。 |
|