阅读:11173回复:19

[语言交流]维吾尔文字图表

楼主#
更多 发布于:2008-01-22 15:57
维吾尔文字图表
沙发#
发布于:2008-01-22 16:29
UYGHUR阿拉伯字母版
板凳#
发布于:2008-01-22 16:30
UYGHUR西里尔字母版
地板#
发布于:2008-01-22 16:31
UYGHUR拉丁字母版
4#
发布于:2008-01-24 17:25
要能请上UYGHUR兄弟来该版负责就好了。
5#
发布于:2008-01-24 19:15
能请到吗?期待啊~~~

看看这些文字,怎么觉得这么优美啊~~可惜看不懂
其实在声同,除了找资料以外,还可以交交朋友。欢迎光临声同网
rar分段压缩方法请点这里
6#
发布于:2008-01-24 20:14
原帖由 sugarcane 于 2008-1-24 19:15 发表
能请到吗?期待啊~~~

看看这些文字,怎么觉得这么优美啊~~可惜看不懂


这个问题应交给DAVUT大哥,他有许多UYGHUR朋友.
7#
发布于:2008-04-08 19:00
Yaratti we
en           Yaratti we yukseltti tallap adem ,
             Bérip hush - eqil , pezil , ilmini hem .
8#
发布于:2008-04-24 19:06
THANKS

图片:1205862839_72696700[1].gif

9#
发布于:2008-06-15 12:59
好象很难学的样子
  谁发明的  太有才了~!!
ivrit
黄金十字骑士
黄金十字骑士
  • 声同版主
  • 声同贵宾
10#
发布于:2008-06-16 16:25
很精美!所以我选择了维语作为突厥语入门语言。
歡迎來希伯來語、藏語和德語板塊,希望能為有心人提供幫助,更希望一同成長。歡迎訪問我的語言文化空間http://blog.sina.com.cn/ankylotherium
11#
发布于:2008-08-04 10:38
冒昧地问一下,维吾尔西里尔文在哪里通行?
12#
发布于:2008-08-04 22:32
原帖由 temka 于 2008-8-4 10:38 发表
冒昧地问一下,维吾尔西里尔文在哪里通行?

维吾尔西里尔文作为维吾尔语言的一种文字已经淘汰,现在维吾尔语有2种文字:维吾尔阿拉伯文字版和维吾尔拉丁文字版,就是有图的那一种,但我更喜欢维吾尔拉丁文。
13#
发布于:2008-08-04 22:35
Uyghur qizi ,Uyghurning qizi,
Tal - tal boghum örülgen chéchi .
Gilem doppa béshida oynar ,
Hilal aydek égilgen qéshi.

Uyghur qizi ,Uyghurning qizi ,
Tili hese l ,süzüktur dili .
Jinestidek yumran we qizil ,
Bir jüp oymaq échilghan léwi.
                                              
Uyghur qizi Uyghurning qizi,
Oynap turar cholpandek közi.
Barche gülning tenhasidur u ,
Xijil qilar ayni hem yüzi.

Uyghur qizi Uyghurning qizi,
Nazaketlik hayaliq özi .
Ünche -ünche durdane ejeb ,
Qayil qilar barchini sözi.
14#
发布于:2008-08-26 06:51
不知是如何写的啊
bonan tagon boa tarde
Shadee
青铜十字骑士
青铜十字骑士
15#
发布于:2008-09-06 23:55
那么多种版的文字,那么维族的人用得是那种呀?好像多是阿拉伯文字版的吧?
16#
发布于:2008-09-07 00:30
原帖由 Shadee 于 2008-9-6 23:55 发表
那么多种版的文字,那么维族的人用得是那种呀?好像多是阿拉伯文字版的吧?


维吾尔目前使用维吾尔阿拉伯文字版和维吾尔拉丁文字版。

你可以从这里看到维吾尔拉丁文字版:

http://karamet.5d6d.com/bbs.php?
17#
发布于:2009-01-28 10:51
就会ياخشىمۇ سىز
18#
发布于:2009-01-28 13:27
俺也很冒昧的问一下,59年创制的新维文为什么在82年被废止了?现在的拉丁维文和59年创制的新维文有什么区别吗?谢谢!
19#
发布于:2009-01-30 11:54
原来60-80年代推广的拉丁维吾尔文是以汉语拼音为基础创制的,自身存在很多缺陷。新维文使用了汉语拼音大部分的字母,另外附有几个独特的字母,和其他突厥语族语言的文字有较大的差别,不符合国际语言学的规律,并在计算机上难以实现。由于种种本身存在的缺陷,80年代初期,随着以阿拉伯字母为基础的老维文重新被定为新疆维吾尔自治区的官方文字,逐渐不被人们再继续使用。而且那时计算机在民间的应用尚不普及,人们对新维文的需求还不迫切,传统阿拉伯体维文的历史惯性和承载力是当时那种拉丁维文不能企及的,所以被淘汰也不足为奇。
游客

返回顶部