Nun "九二共识“、”一中各表“estas ofte uzataj en novajhoj. Kiel esperantigi ilin?
Ankaw "两岸一中"? la lasta vorto estis uzata en novajho kiam 宋楚瑜 vizitis mainlandon. |
|
最新喜欢:跨境电商运营... |
沙发#
发布于:2008-05-06 17:57
Dankon!
Dankon pro via helpo!
Mi jam serchis tion en "CRI". Tre bedawrinde. |
|