bamboo
青铜十字骑士
青铜十字骑士
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 最爱沙发
  • 铁杆粉丝
阅读:2851回复:1

[语言交流]提问:Flanke de ilia lernejo estas vaka terpeco

楼主#
更多 发布于:2011-09-02 18:22
Flanke de ilia lernejo estas vaka terpeco
这里的flanke 如何理解?
是跟後边的 de ilia lernejo 一起么?
由原来的flanko de ilia lernejo 转变成副词?把整一部分视为副词??

最新喜欢:

跨境电商运营iMjmJ.Com跨境电商运营...
諸行無常,諸法無我。驕者難久,盛者必衰。刹那芳華,萬物皆流。克己清心,復禮為仁。執中守一,道法自然。
沙发#
发布于:2012-05-29 19:07
flanke 可以理解为 je la flanko 或 ĉe la flanko。
对。
整个一部分是状语。flanke de 是符合介词,其中 flanke 是副词,de 是介词。
Sang tiz jour daur nar me hau jungzjuanz tiz cyt moh mun cuaa?
游客

返回顶部