RT,众所周知,被划为URAL系的匈牙利语是世上格尾最多最丰富,但却完全没有GENETIVE的语言.没有俄语的后置属格词尾-A,也没有芬语土耳其语的后置属格词尾-N.没有动词HAVE, AVOIR有,也更没有DE,OF和的那样的一类连词介词.
那么匈语到底共有几种方法表所属?它是世界绝无仅有的不? |
|
沙发#
发布于:2016-07-12 18:35
没有属格我还不能用possessive dative+possessive marker替代了?“申根区的成立初衷”我还不能说成“对于申根区(而言),它的成立初衷”了?
Notes on teaching the uses of -nak/-nek |
|
板凳#
发布于:2016-07-12 19:03
|
|
地板#
发布于:2016-07-12 19:09
|
|
4#
发布于:2016-07-12 19:12
|
|
6#
发布于:2016-07-12 19:17
|
|
7#
发布于:2016-07-12 19:18
|
|
8#
发布于:2016-07-12 23:25
不想扯得太远,直奔主题回答楼主的问题吧。
首先,确切地说,相当于英语里to have的动词形式及用法在匈语中也并非不存在,只是比较罕用罢了。与to have对应的,就是bírni valamit,而一般的教材上都屏蔽了这个信息。举个例子,如果在高级匈语语法书上看到bírok valamit这个平常不说的用例,那就是在言表“我有(持有)某物”的意思。 ———————————— 其次,暂且排除人称代词物主关系的表达系统,若说关于匈语的属格标记及其功能实现的表达方式,按马扎尔人的思维逻辑应以缀加相应语法词缀的手段来构筑,较之其他语种确实有其独特之处。这里顺着楼主的提问思路,排个顺序先说两个重点,不妨类比为简单的公式来理解: ⑴ A之B型 该型又可细分为两种,亦即A B-je形式(短型说法)和A-nak a B-je(长形说法)。请看例子: A B-je形式(短形说法): ①Péter autója(彼得的车) ②az apám szobája(爸爸的房间) A-nak a B-je形式(长形说法): ①Péternek az autója(彼得的车) ②az apámnak a szobája(爸爸的房间) 看了刚刚举过的B-je形式(短形说法),有匈语基础的人一定会知道:-je/-ja就是一种表示所属关系的语法词缀,或称所属形接尾词。当然,其具体用法也应结合人称和数而做相应变化。 而在也是刚刚提到的A-nak a B-je形式(长形说法)中,跟与格接尾词同形的-nek/-nak亦被用来表示所属关系了。 ⑵ A之B之C型 该型的公式化提炼乃为:A B-jének a C-je 举例子看下就该懂了: ①az apám szobájának az ablaka(爸爸的房间的窗户) ②Péter autójanak a kereke(彼得的车子的轮胎) 差点忘说了,依照正字法上的诸多规定,缀接匈语语法词缀时往往要发生一些读音和书写上的变化,具体的细则就省略吧。 |
|
9#
发布于:2016-07-13 00:01
又想起一个小东东,补充说两句。
匈语中有一个用来构词的接尾词,它就是-i,接在名词后,也可以表示所属,相当于“……的”,只是加上这个i就会转为形容词了。如果把它接在地名上,词首的大写字母要改成小写的,意思是表示“……出身的”,或是“……那地方的”。 举例说明: ma(今日) → mai(今日的) tegnap(昨天) → tegnapi(昨日的) Budapest(布达佩斯)→ budapesti(布达佩斯的/布达佩斯出身的) Ószaka(大阪))→ ószakai(大阪的/大阪那地方的) |
|
10#
发布于:2016-07-13 01:00
waga:你说的这些都是非常basic的场景,你们大学中学教科书上讲的那些理论化的简单句、初级词组下的场景,实战情况复杂得多。我举个非常简单的例子,比如:“我们对世界经济前景的分析”,怎么翻?这一个词组除去“我们对”这一组分外,剩下组分里面就至少包含四层posession:世界的、经济的、前景的、分析。你会怎么去解决这类矛盾?答案是非常灵活:világgazdasági kilátásról készült elemzésünk,你明白吗,这种中间有四层以上posession的情形,在实战中比比皆是,真正的三层以上posession都会通过其他编插词去回避(我这里是通过插入一个分词,然后把前部处理成一个带-ról的delative),或者使用复合词组,比如我把世界经济világgazdaság用一个复合词来代。但很多复杂情况根本不允许你随意用复合词 |
|
11#
发布于:2016-07-13 01:02
|
|
|
12#
发布于:2016-07-13 01:12
waga:不想扯得太远,直奔主题回答楼主的问题吧。另外再给你罗嗦一句,我前面讲的“..也只是用非强调型亦即物主/所有者本身简单地以名格与后部的被拥有者”就是指这个unstress的情形。知道我为什么用名格而不用主格之类的名词么? 此文中有最精要的论述: http://pages.ucsd.edu/~jhaviland/ArchiveHTML/Tseltal/Shklovsky05/KSTHESIS06%20Chapter3.pdf 我说的“名格”就是指下例中的黑体部分: Thus, even though the “unmarked” possessive construction in Hungarian is of the (S/A)=POSS type, Possessive constructions in Hungarian come in two flavors. In the first type (the one generally taken to be basic), possessor is nominative (unmarked) and pre-nominal, and can be pro-dropped under same conditions as the subject of a sentence. Possessive inflection is almost identical to verbal object inflection: (24) a. a te-Ø kalap-ja-i-d the you-NOM hat-POSS-PL-2SG ‘your hats’ b. (a) Mari-Ø kalap-ja-i-Ø the Mari-NOM hat-POSS-PL-3SG ‘Mary’s hats’ Unstressed possessors are dropped: (25) a. a MI-Ø kalap-unk the we-NOM hat-POSS.1PL ‘OUR hats’ b. a kalap-unk the hat-POSS.1PL ‘our hats’ There is also a dative possessor, which appears before the determiner: (26) Mari-nak a kalap-ja-i-Ø-Ø Mari-DAT the hat-POSS-PL-3SG-NOM ‘Mary’s hats’ Personal pronoun possessors are not acceptable in the dative possessor construction, but the nominal possessor can be moved away from the noun phrase: (27) Mari-nak fekete volt a kalap-ja-Ø-Ø Mari-DAT black was the hat-POSS-3SG-NOM ‘Mari’s hat was black’ ------------- 所以问题的核心根本不在于什么公式的列举,而在于,它的(24)和(25)模型中的名格(nominative)从语义上如何理解的问题(这才是我在4#说“这虽然难理解,但你不得不接受这种形式”的原因)。对原理一无所知的话,把你们大学教科书里的“公式”再背十遍也是没用的 |
|
13#
发布于:2016-07-13 01:26
像这种形式,világgazdasági kilátásról készült elemzésünk(我们对世界经济前景的分析,或者“世界(的)经济的.关于前景所进行的.我们的分析”)中的gazdaság用了DER_I型的attributive form即gazdasági,但依然不得不面对其与elemzésünk之间很难流畅衔接的问题。为了表述自然,实战中会把其中的各种posession通过分词等各种形式去衔接,这才是难点。至于什么-jenek、-janak之类,真正高流畅实战译本中不会过于高频使用的,这就是翻译时一不小心就会暴露的阿喀琉斯之踵
|
|
14#
发布于:2016-07-13 12:48
如果你是:“全球经济前景分析”,那么还是可以简单化处理,直接将világgazdaság构成复合词,加入-i将之改造为一个attributive form,kilátás沿用复数名格(用复数是习惯问题)kilátás-ok,最后加入possessive marker的elemzés-e,这无疑还是非常流畅的连接形式:világgazdasági kilátások elemzése,在多个嵌套式possession里其实就是反复构造形容词性[完全不需要jének的繁琐形式,一般高级文献中很少见到这种形式至少我没见过,有也不是用于这个场景]的定语形,
但最大的问题是,为什么要用一堆的名格。这才是我在4#楼说它费解的原因。反正我不能理解。所以我用的是“名格”一词,而不是“主格”。就像我在这里说的一样: “宾格”是很笼统很不严谨的措辞,只用在一般性的屈折语中,而放在黏着语中就是个伪概念其实宾格和主格这类称谓完全就不该出现在黏着语中。宾不为宾,这个可以理解,从纯verbal telicity的角度,芬语族就需要设立不同的直接宾语实现形式。但名格不能简单看作主格,这就很费解,而会时不时地与后部的“被拥有者”名词衔接,中间不需要任何标记,这个问题我到现在都没想透 第二个问题是,如果我需要加入“我们的”,从而改造为比如:“我们的全球经济前景分析结果表明...2016年将上演史无前例的金价暴涨周期”(其实改为“我们对..”比“我们的”更流畅,但这里就是想尽可能尝试现实情况中经常会出现的4层、甚至5层以上possession的嵌套:我们的、全球的、经济的、前景的、分析的、结果,这种常见的嵌套型下,他们外语系学生在学校里教的那些三层嵌套根本没用,而且这种形式在很多会议纪要等正规文献里也根本不常见),这时我可能继续用人称型elemzésünk型,但前面的部分将改得面目全非,不得不使用我在4#所提的强调型外的第二种型,即,构造带-nek/-nak标记的possessive dative结构。但由于中间反复出现名格的定语形,这会使得在计算机处理时逻辑结构非常混乱 [ask于2016-07-13 13:16编辑了帖子]
|
|
15#
发布于:2017-01-21 12:40
|
|
16#
发布于:2017-09-21 21:35
雖然過了那麼久了,但我才剛知道,還是說一下吧
除了匈語沒有文法上的所有格以外,現代亞美尼亞語也沒有所有格,這是來自Jasmine Dum-Tragut編寫的亞美尼亞文法書裡的例子 (32) Աշակերտի գիրքը նոր է: Ašakert-i girk'-ě nor é. 學生-與格 書本-定指 新 be 那個學生的書是新的。 (33) Անուշի եղբայրը դպրոց է գնում: Anuš-i eğbajr-ě dproc' é gn-um. Anuš-與格 兄弟-定指 學校 be 去-現分 Anuš的兄弟去上學。 (34) կատվի ձագը katv-i dzag-ě 貓-與格 年輕-定指 貓的年輕(人)=小貓 (35) ուսանուների մի խումբ usanoğ-ner-i mi xumb 學生-複數-與格 不定冠詞 組別 一組學生 (36) որսի շուն ors-i šun 打獵(動名)-與格 狗 打獵的狗=獵犬 (40) այս տղամարդու սպանությունը ajs tğamard-u spanut'jun-ě 這個 男人-與格 謀殺-定指 (對)這個男人的謀殺 但是古代的亞美尼亞語是有所有格的 https://lrc.la.utexas.edu/eieol/armolr/10 [dekdentei于2017-09-21 21:40编辑了帖子]
|
|
|
17#
发布于:2017-09-21 23:53
dekdentei:雖然過了那麼久了,但我才剛知道,還是說一下吧https://en.wikipedia.org/wiki/Armenian_language#Noun |
|