阅读:1292回复:25

有些字若不查字典的话,估计会读错一辈子

楼主#
更多 发布于:2022-11-24 10:26
今天才发现,鳔, 原来读biao4声


以前小学老师教书的时候错读成piao4声,于是我就一直被误导了


这个也算是生僻字,日常生活口语里一般都说成是鱼泡。所以也很难用上普通话的正确读音。
沙发#
发布于:2022-11-24 12:40
小时侯读三国,很多字也乱读,贾诩一直读成贾 羽。不过好在后来看电视,知道了正确读音
板凳#
发布于:2022-11-24 15:06
很多读音都是反直觉的。今天我学日语,才发现助动词ます的音调原来是②或○,而不是我一直以为的①。
地板#
发布于:2022-11-25 13:43
你那个小学老师害人不浅啊
4#
发布于:2022-11-25 17:20
604692228:你那个小学老师害人不浅啊回到原帖
这个到无所谓,读错字很正常。那个年代的老师普通话都不怎么标准
5#
发布于:2022-11-26 10:14
鳔是鱼调节自己"漂浮"的能力的器官,所以还是读piào符合规律,biào倒是南地浊音。
6#
发布于:2022-11-26 14:36
还有鼹,我长期错读成yan4声,查字典才发现读yan3声
7#
发布于:2022-11-26 14:52
撸,近年来网络兴起的流行词,一般都错读成lu3声,查字典才发现读lu1声
8#
发布于:2022-11-26 17:31
alandelong:还有鼹,我长期错读成yan4声,查字典才发现读yan3声回到原帖
我也读燕
9#
发布于:2022-11-26 17:32
alandelong:撸,近年来网络兴起的流行词,一般都错读成lu3声,查字典才发现读lu1声回到原帖
这个我没读错过,从小就知道撸袖子
10#
发布于:2022-11-26 17:33
关键是有些所谓标准读音根本没人读
11#
发布于:2022-11-26 17:55
604692228:我也读燕回到原帖
哈哈。正好又来一个例子。燕是多音字。燕国要读成yan1声。但是我长期都错读成yan4声。
12#
发布于:2022-11-26 17:57
604692228:关键是有些所谓标准读音根本没人读回到原帖
是的。典型例子就是血的读音。据说新版本词典已经修改血的读音了
当初专家乱制定读音。现在人民群众战胜专家了
13#
发布于:2022-11-26 18:00
604692228:这个我没读错过,从小就知道撸袖子回到原帖
我们一般是说捋袖子
14#
发布于:2022-11-27 17:16
alandelong:哈哈。正好又来一个例子。燕是多音字。燕国要读成yan1声。但是我长期都错读成yan4声。回到原帖
燕国我是从课文知道的,所以一直是读烟的,不过鼹鼠,我现在也读yan4觉得舒服,
15#
发布于:2022-11-28 12:03
604692228:燕国我是从课文知道的,所以一直是读烟的,不过鼹鼠,我现在也读yan4觉得舒服,回到原帖
长期读错的音,习惯了确实难以改口。
吾乃燕人张翼德也。按正确读音,突然就觉得变成阉人张翼德
16#
发布于:2022-11-28 12:10
发现自己还有不少读音曾经长期误读。一些可能是受方言影响。一些可能是没查字典,按照形声字原则读半边导致误读。还有一些可能是受老师、长辈等的错误读音,跟着他们误读。还有多音字只读一个读音导致错误。

例如:俘,剽,召。正确读音fu2声,piao1声,zhao4声。我曾经长期误读为fu1声,piao2声,zhao1声。
[alandelong于2022-12-01 11:42编辑了帖子]
17#
发布于:2022-11-29 15:24
“卡塔尔”三个字怎么读?

[alandelong于2022-11-29 15:26编辑了帖子]
18#
发布于:2022-11-29 21:07
alandelong:长期读错的音,习惯了确实难以改口。
吾乃燕人张翼德也。按正确读音,突然就觉得变成阉人张翼德
回到原帖
有些时候确实很搞笑,这种例子很多的,不止这一个啊,甚至可以来一个日语的例子,
19#
发布于:2022-11-29 21:09
alandelong:“卡塔尔”三个字怎么读?回到原帖
这种情况只有越南语才全读3声不许变音,汉语里一般都会变的
上一页
游客

返回顶部